Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exploitatieopdracht of beheersopdracht zijn " (Nederlands → Frans) :

De intercommunales, bedoeld in paragraaf 2 van artikel 79 van dit decreet, waarin natuurlijke personen en rechtspersonen deelnemen en waarin deze deelneming niet op een specifieke wijze geregeld is door andere wettelijke of decretale bepalingen, passen hun statuten in die zin aan dat de bedoelde natuurlijke personen en rechtspersonen die niet met een exploitatieopdracht of beheersopdracht zijn belast, kunnen uittreden op het ogenblik waarop dit decreet voor hen in werking treedt.

Les intercommunales, visées au paragraphe 2 de l'article 79 du présent décret, auxquelles participent des personnes physiques et morales sans que cette participation ne soit spécifiquement réglée par d'autres dispositions légales ou décrétales, adapteront leurs statuts de manière à permettre auxdites personnes physiques et morales non chargées d'une mission d'exploitation ou de gestion de se retirer au moment de l'entrée en vigueur du présent décret.


Art. 3. Bij dit besluit wordt het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2012 waarbij de lijst wordt samengesteld van de beschermde goederen waarop het "Institut du Patrimoine wallon" zijn beheersopdracht vervult opgeheven en vervangen.

Art. 3. Le présent arrêté abroge et remplace l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2012 énumérant les biens classés sur lesquels l'Institut du Patrimoine wallon exerce sa mission de gestion.


Artikel 1. De lijst van de goederen waarop het "Institut du patrimoine wallon" de beheersopdracht vervult, bedoeld in de artikelen 218 en 219 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, bevat hiernavermelde goederen: Provincie Waals Brabant : 7 goederen - Eigenbrakel : Waterkasteel Saint-Sébastien; - Eigenbrakel : waterkasteel "l'Ermite"; - Rebecq : kapel van het voormalige bejaardentehuis; - Rixensart : kasteel van de Prinsen van Merode; - Tubeke : windmolen van Saintes; - Tubeke : hoeve van de kasteelhoeve van Clabecq; - Walhain : ruïnes van het feodale kasteel.

Article 1. La liste des biens sur lesquels l'Institut du Patrimoine wallon exerce la mission de gestion visée aux articles 218 et 219 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine comprend les biens ci-après : Province du Brabant wallon : 7 biens - Braine-l'Alleud : château d'eau Saint-Sébastien; - Braine-l'Alleud : château d'eau l'Ermite; - Rebecq : chapelle de l'ancien hospice des Vieillards; - Rixensart : château des Princes de Mérode; - Tubize : moulin à vent de Saintes; - Tubize : ferme du château-ferme de Clabecq; - Walhain : ruines du château féodal.


Overwegende dat de Waalse Regering beslist heeft, overeenkomstig artikel 4, § 2, van het samenwerkingsakkoord van 21 februari 2013 tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap tot organisatie van een gemeenschappelijke dienst inzake de administratieve vereenvoudiging en de elektronische administratie, " e-Wallonie-Bruxelles Simplification " (e-Wallonië-Brussel Vereenvoudiging) genoemd, afgekort " eWBS" , de specifieke beheersopdracht van de gegevensbank uit authentieke bronnen betreffende de non-profit tewerkstelling in Wallonië, Kadaster van non-profit tewerkstelling in Wallonië genoemd, afgekort " CeNM" toe te vertrouwen aan " e ...[+++]

Considérant que le Gouvernement wallon a décidé, en application de l'article 4, § 2, de l'accord de coopération du 21 février 2013 entre la Région wallonne et la Communauté française organisant un service commun en matière de simplification administrative et d'administration électronique dénommé e-Wallonie-Bruxelles Simplification, « eWBS » en abrégé, de confier à eWBS et au pôle organisationnel de la BCED, la mission spécifique de gestion de la banque de données issues de sources authentiques relative à l'emploi non-marchand en Wallonie, dénommée Cadastre de l'emploi non-marchand en Wallonie, « CENM » en abrégé;


" Art. 2 bis. De organieke personeelsformatie van eWBS ingezet voor de specifieke beheersopdracht van de gegevensbank uit authentieke bronnen betreffende de non-profit tewerkstelling in Wallonië, Kadaster van non-profit tewerkstelling in Wallonië genoemd, afgekort " CENM" , wordt bepaald als volgt :

« Art. 2 bis. Le cadre organique du personnel d'eWBS dédicacé à la mission spécifique de gestion de la banque de données issues de sources authentiques relative à l'emploi non-marchand en Wallonie, dénommée Cadastre de l'emploi non-marchand en Wallonie, « CENM » en abrégé est fixé comme suit :


Art. 3. De besluiten van de Waalse Regering van 14 februari 2008 waarbij de lijst wordt samengesteld van de beschermde goederen waarop het " Institut du patrimoine wallon" (Instituut voor het Waalse Patrimonium) zijn beheersopdracht vervult en van 24 juli 2008 tot vervanging van artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 14 februari 2008 waarbij de lijst wordt samengesteld van de beschermde goederen waarop het " Institut du patrimoine wallon" (Instituut voor het Waalse patrimonium) zijn beheersopdracht vervult worden opgeheven.

Art. 3. Les arrêtés du Gouvernement wallon du 14 février 2008 énumérant les biens classés sur lesquels l'Institut du Patrimoine wallon exerce sa mission de gestion et du 24 juillet 2008 remplaçant l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 février 2008 énumérant les biens classés sur lesquels l'Institut du Patrimoine wallon exerce sa mission de gestion sont abrogés.


« De intercommunales, bedoeld in paragraaf 2 van artikel 79 van dit decreet, waarin natuurlijke personen en rechtspersonen deelnemen en waarin deze deelneming niet op een specifieke wijze geregeld is door andere wettelijke of decretale bepalingen, passen hun statuten in die zin aan dat de bedoelde natuurlijke personen en rechtspersonen die niet met een exploitatieopdracht of beheersopdracht zijn belast, kunnen uittreden op het ogenblik waarop dit decreet voor hen in werking treedt.

« Les intercommunales, visées au paragraphe 2 de l'article 79 du présent décret, auxquelles participent des personnes physiques et morales sans que cette participation ne soit spécifiquement réglée par d'autres dispositions légales ou décrétales adapteront leurs statuts de manière à permettre auxdites personnes physiques et morales non chargées d'une mission d'exploitation ou de gestion de se retirer au moment de l'entrée en vigueur du présent décret.


De intercommunales, bedoeld in paragraaf 2 van artikel 79 van dit decreet, waarin natuurlijke personen en rechtspersonen deelnemen en waarin deze deelneming niet op een specifieke wijze geregeld is door andere wettelijke of decretale bepalingen, passen hun statuten in die zin aan dat de bedoelde natuurlijke personen en rechtspersonen die niet met een exploitatieopdracht of beheersopdracht zijn belast, kunnen uittreden op het ogenblik waarop dit decreet voor hen in werking treedt.

Les intercommunales, visées au paragraphe 2 de l'article 79 du présent décret, auxquelles participent des personnes physiques et morales sans que cette participation ne soit spécifiquement réglée par d'autres dispositions légales ou décrétales adapteront leurs statuts de manière à permettre auxdites personnes physiques et morales non chargées d'une mission d'exploitation ou de gestion de se retirer au moment de l'entrée en vigueur du présent décret.


Wat de specifieke vragen van het geachte lid betreft: 1. a) de task force 2004 bestond uit 4 personen: een kolonel ingenieur militaire bouwwerken (gelast met de beheers- en organisatiedossiers), een iuitenant-kolonel militair administrateur (budget en boekhouding), een kapiteincommandant (overheidsopdrachten) en een eerste sergeant-majoor (informatica en netwerkbeheer) die allen werkten onder het gezag van de administrateur-generaal; b) het bedrag van de budgetlast die in 2004 alleen door het departement Defensie werd gedragen, bedroeg 244 445,24 euro; c) in 2005 loopt de opdracht van de task force in beperkte mate verder; d) ja; e) in 2005 blijft er nog één persoon bij het. Instituut; het «bezigingsstelsel» is van toepassing, wat bete ...[+++]

Pour ce qui est des questions spécifiques de l'honorable membre: 1. a) la task force 2004 était composée de quatre personnes: un colonel ingénieur des constructions militaires (chargé des dossiers de gestion et d'organisation), un lieutenant colonel administrateur militaire (budget et comptabilité), un capitaine commandant (marchés publics) et un premier sergent major (informatique et gestion de réseau), tous travaillant sous l'autorité de l'administrateur général; b) le montant de la charge budgétaire, qui en 2004 était supportée par le seul département de la Défense, était de 244 445,24 euros; c) en 2005, la mission de la task force continue de façon limitée; d) oui; e) en 2005, il reste une personne à l'Institut; le système de l'«ut ...[+++]


Het managementplan is de vertaling naar de betrokken managementfunctie van de beleidsvisie zoals die blijkt uit het strategisch plan, uitgewerkt door de beleidsraad en de minister, in een meer precieze beheersopdracht alsook in te bereiken strategische en operationele doelstellingen.

Le plan de management est la traduction, pour la fonction de management, de la vision de la politique qui ressort du plan stratégique élaboré par le conseil stratégique et le ministre, en une mission de gestion plus précise ainsi qu'en objectifs stratégiques et opérationnels à atteindre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exploitatieopdracht of beheersopdracht zijn' ->

Date index: 2023-05-05
w