8. wenst dat er adequate technische bijstand op handelsgebied wordt verleend, met inbegrip van capaciteitsvergroting, teneinde de uit de handel voortvloeiende ontwikkelingsmogelijkheden optimaal te benutten en verzoekt de EU specifieke en gedifferentieerde maatregelen te treffen ten behoeve van de armste landen, zodat zij langer de tijd krijgen om hun markten open te stellen voor de EU-export;
8. prône la fourniture d'une assistance technique liée au commerce appropriée, notamment en matière de renforcement des capacités, afin d'augmenter au maximum les possibilités de développement résultant du commerce, et invite l'UE à soutenir l'octroi d'un traitement spécial et différencié aux pays les plus pauvres, afin que ceux‑ci puissent disposer d'un délai plus long pour ouvrir leurs marchés aux exportations de l'UE;