Q. overwegende dat de doelmatigheid van de instrumenten in dienst van het communautaire externe optreden, het best wordt gediend als de volgende drie hoofdlijnen worden gevolgd: gespecialiseerde opleiding van de ambtenaren van de Commissie die voorbestemd zijn te gaan werken voor de buitenlandse dienst; verduidelijking en verdere uitwerking van het juridische kader dat de werking van de delegaties van de Commissie en hun betrekkingen met het Europees Parlement en de Raad regelt; nauwere samenwerking tussen deze delegaties en de ambassades van de lidstaten,
Q. considérant que pour rendre les instruments au service de l'action extérieure communautaire plus efficaces, il est nécessaire de progresser principalement dans trois directions: la formation spécialisée des fonctionnaires de la Commission affectés au service extérieur, la clarification et le renforcement des dispositions régissant le fonctionnement des délégations de la Commission et leurs relations avec le Parlement européen et le Conseil, ainsi que l'instauration d'une coopération plus étroite entre ces délégations et les ambassades des États membres;