2. stelt vast dat in de conclusies van de Europese Raad wordt gefocust op traditionele beleidster
reinen die onder de bevoegdheid vallen van de lidstaten, in plaats van dat nadruk wordt gelegd op beleidsterreinen waarmee de Europese Unie in staat kan worden gesteld nieuwe uitdagingen aan te gaan en de Europese toegevoegde waarde voor burgers te ontwikkelen; betreurt in dit verband de onaanvaardbare verlaging van de vastleggingskredieten voor concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid, ondanks de nadruk die alle EU-instellingen leggen op de Lissabon-strategie, en de bezuinigingen inzake burgerschap, vrijheid, veiligheid en rechtvaardig
heid alsme ...[+++]de inzake extern beleid; betreurt voorts dat de lidstaten strijd leveren om hun nationale belangen te beschermen, in plaats van de Europese dimensie te bevorderen, en dat zij niet in staat waren de belangrijke kwestie van de hervorming van het eigen middelen-stelsel aan te pakken; 2. relève que les conclusions du Conseil européen mettent l'accent sur les politiques traditionnelles, gérées par les États membres, plutôt que sur les politiques permettant à l'Union européenne de relever les nouveaux défis et de développer la valeur ajoutée européenne pour les citoyens; déplore, dans ce contexte, la réduction inacceptable des engagements afférents à la compétitivité, à la croissance et à l'emploi, au mépris de l'importance accordée par toutes les institutions de l'UE à la stratégie de Lisbonne, ainsi que les réductions affectant la citoyenneté, la liberté, la sécurité et la justice, de même que les
actions extérieures; déplore par ailleurs que les ...[+++] États membres s'efforcent de préserver leurs intérêts nationaux plutôt que de favoriser la dimension européenne et qu'ils n'aient pas été en mesure de s'atteler à la question essentielle de la réforme du système de ressources propres;