Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "externe kwesties zullen aanpakken " (Nederlands → Frans) :

* Onvoldoende Europees perspectief: al te vaak kunnen de nationale regeringen horizontale en externe kwesties niet naar behoren aanpakken, omdat de politieke en financiële resultaten van hun investeringen (bijvoorbeeld in onderzoek of grensoverschrijdende onderwijsprogramma's, intermodale vervoersinfrastructuur, milieu of programma's en systemen voor nooddiensten in de gezondheidszorg) over de grenzen heen en vaak zelfs op Europees niveau worden gedeel ...[+++]

* Absence de perspective européenne: trop souvent, les gouvernements nationaux ne sont pas en mesure de traiter adéquatement les aspects communs et extérieurs parce que le retour politique et financier sur leurs investissements (par exemple dans la recherche ou les programmes éducatifs transfrontaliers, les installations de transport intermodal, la gestion des frontières externes, les programmes et services d'urgence en matière de santé ou dans le domaine de l'environnement) est partagé au-delà des frontières, souvent à l'échelon européen, tandis que les coûts sont supportés uniquement par le gouvernement qui finance l'action, et parce q ...[+++]


8. wijst op de verzoeken om nieuwe verkiezingen, constitutionele wijzigingen en een terugkeer naar de grondwet van 2004, en hoopt dat de regering en de oppositie deze kwesties zullen aanpakken; benadrukt dat eventuele nieuwe verkiezingen vrij en eerlijk moeten verlopen om mogelijke twijfels over de uitslag te voorkomen;

8. prend acte des appels en faveur de nouvelles élections, de modifications constitutionnelles et d'un rétablissement de la constitution de 2004, et formule l'espoir qu'une réponse à ces questions sera apportée par le gouvernement et l'opposition; fait valoir que de nouvelles élections doivent se dérouler de manière libre et équitable, de sorte à éviter tous les doutes éventuels quant à leurs résultats;


Ik kan de leden van het Parlement ook verzekeren dat we zowel interne als externe kwesties zullen aanpakken als we het hebben over de uitbanning van geweld tegen vrouwen.

Je peux également assurer aux députés de ce Parlement que nous abordons tant les questions internes que les questions externes quand nous discutons de la lutte contre la violence à l’égard des femmes.


Hoewel het EU-overnamebeleid hier niet uitgebreid aan bod komt[4], is de externe dimensie van het terugkeerbeleid essentieel voor de doeltreffendheid ervan en voor het aanpakken van kwesties zoals vrijwillig vertrek, de re-integratie van repatrianten in hun land van herkomst en het identificeren van en verstrekken van documenten aan personen jegens wie een terugkeermaatregel loopt.

Si la politique de réadmission de l’Union n’est pas abordée dans le détail ici, la dimension extérieure de la politique en matière de retour est un aspect essentiel à prendre en compte pour garantir l'efficacité de cette politique et aborder des questions telles que le départ volontaire et la réintégration des personnes faisant l'objet d'une mesure de retour dans leurs pays d’origine ainsi que l’identification des personnes à renvoyer et la délivrance de documents à ces dernières.[4]


Systemische oplossingen zullen steeds verder moeten worden ontwikkeld om de grote maatschappelijke uitdagingen aan te gaan, zoals de totstandbrenging van zeer snelle communicatie, het veiligstellen van de voedselvoorziening, milieuzorg, het aanreiken van adequate vervoersoplossingen, de verstrekking van hoogwaardige gezondheidszorg aan een verouderende bevolking, de benutting van het potentieel van diensten, het garanderen van de interne en externe veiligheid, en het aanpakken van het energievraa ...[+++]

Des solutions de plus en plus systémiques devront être mises au point afin de relever les grands défis sociétaux, comme la communication à haut débit, la préservation de l’approvisionnement en denrées alimentaires, l’environnement, la recherche de solutions appropriées en matière de transports, la garantie de soins de santé de qualité à une population vieillissante, l’exploitation du potentiel qu’offrent les services, la sécurité intérieure et extérieure et la problématique énergétique.


Zij zullen binnenlandse inspanningen ondersteunen die zijn afgestemd op de behoeften en de context van elke samenleving, om duurzame democratische staten op te bouwen die bestand zijn tegen externe en interne schokken, en de oorzaken van kwetsbaarheid en ongelijkheid aanpakken.

Ils appuieront les efforts nationaux, adaptés aux besoins et au contexte de chaque société, pour construire des États démocratiques durables qui résistent aux chocs externes et internes et pour s’attaquer aux facteurs de vulnérabilité, dont l’inégalité.


Met een budget van 96,8 miljard EUR voor de periode 2014-2020 speelt de EU-steun voor externe samenwerking, en met name ontwikkelingssamenwerking, een grote rol bij het aanpakken van mondiale kwesties zoals armoede, onzekerheid, ongelijkheid en werkloosheid. Dit zijn stuk voor stuk belangrijke onderliggende oorzaken van onregelmatige en gedwongen migratie.

Avec une enveloppe budgétaire de 96,8 milliards d'EUR pour la période 2014-2020, l'aide à la coopération extérieure de l'Union, en particulier la coopération au développement, joue un rôle de premier plan dans la recherche de solutions à des problèmes mondiaux tels que la pauvreté, l'insécurité, les inégalités et le chômage, qui figurent parmi les causes profondes principales des migrations irrégulières et forcées.


Het proces dat de digitale kennis van gezinnen, studenten, bedrijven en Europese regeringen zal verzekeren, wordt ondersteund door verschillende strategieën die de kwestie van het definiëren van digitale rechten zullen aanpakken en infrastructuur tot stand zullen brengen om breedband te verbeteren en uit te breiden, met name in plattelandsgebieden.

Les actions mises en œuvre pour procurer des compétences informatiques aux familles, aux étudiants, aux entreprises et aux gouvernements européens seront soutenues par diverses stratégies qui aborderont la question de la définition des droits numériques, tout en assurant le déploiement de l’infrastructure devant améliorer et diffuser la large bande, en particulier dans les zones rurales.


44. neemt met veel belangstelling nota van de mededingingsagenda van de Commissie voor het toekomstige EU-handelsbeleid, en van de ermee verbonden initiatieven; is in dit verband van oordeel dat de uitwerking van een alomvattende nieuwe strategie voor China, een globale strategie voor de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, de vernieuwing van de EU-strategie inzake markttoegang, strenge maatregelen voor het aanpakken van piraterij en een nieuw programma van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten, dat moet worden opgevat als een aanvullend strategisch instrument bij de multilaterale benadering, in 2009 hoogst be ...[+++]

44. prend acte avec un vif intérêt de l'agenda de la Commission au service de la compétitivité, qui inspirera la future politique commerciale de l'UE ainsi que les initiatives connexes; considère à cet égard que la nouvelle stratégie ambitieuse vis‑à‑vis de la Chine, la stratégie mondiale pour la protection des droits de propriété intellectuelle, le renouvellement de la stratégie de l'UE d'accès aux marchés, les mesures contraignantes pour lutter contre la piraterie et un nouveau programme en matière d'accords bilatéraux de libre‑échange, en tant qu'outil stratégique complétant l'approche multilatérale, constitueront de très sérieux déf ...[+++]


Zo zullen de echte vragen, en het echte debat over de kwesties die u vandaag hebt aangesneden op tafel komen wanneer we over de strategie voor het technologisch platform voor energie zullen debatteren – hoe we dit zullen aanpakken, hoe we in de toekomst zullen handelen, en hoe we de juiste antwoorden vinden.

Les véritables questions et le véritable débat sur les questions que vous avez abordées aujourd’hui viendront lorsque nous discuterons de la stratégie pour le plan de technologie énergétique – comment l’aborder, comment agir à l’avenir et comment trouver les bonnes réponses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'externe kwesties zullen aanpakken' ->

Date index: 2024-06-25
w