Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extra aanbod vanuit brussel " (Nederlands → Frans) :

Het extra aanbod vanuit Brussel en Gent wordt dus nu verdubbeld.

L'offre supplémentaire depuis Bruxelles et Gand sera donc à présent doublée.


1. Overweegt u om een extra trein vanuit Brussel naar Blankenberge rond 21u30 in te leggen?

1. Envisagez-vous de prévoir un train supplémentaire au départ de Bruxelles vers Blankenberge à 21h30?


Volgens de NMBS zal de leverancier een planning met betrekking tot de beschikbaarheid van deze software eerstdaags sturen en zal er meer duidelijkheid zijn over het tijdstip waarop er via de hogesnelheidslijn zal gereden worden. b) De Nederlandse Staat overweegt het niet meer verplicht halteren te Den Haag waardoor de reistijd zou kunnen verminderen met circa 30 minuten. c) In 2018 zal met de huidige inzichten volgend aanbod gereden worden op de hogesnelheidslijn (hst) L4 naar Nederland: - Thalys: 14 x H/T vanuit Brussel n ...[+++]aar Amsterdam; - Eurostar: 2 x H/T vanuit Brussel naar Amsterdam; - IC: 16 x H/T vanuit Brussel naar Amsterdam. d) Brussels Airport-Zaventem blijft opgenomen als halte op IC verbinding Brussel-Amsterdam. 2. NMBS en NS wensen hun contractuele afspraken vermeld in punt 1. a) uit te voeren.

Selon la SNCB, le fournisseur enverra prochainement un planning relatif à la disponibilité de ce logiciel. La SNCB disposera alors de plus de précisions sur la date à laquelle la ligne à grande vitesse sera ouverte à la circulation. b) L'État néerlandais envisage de ne plus obligatoirement effectuer des arrêts à La Haye, ce qui permettrait de diminuer le temps de parcours d'environ 30 minutes. c) Vu les perspectives actuelles, c'est en 2018 qu'entrera en vigueur l'offre de trains suivante sur la ligne à grande vitesse L4 vers les Pays Bas: - Thalys: 14 A/R au départ de Bruxelles à destination d'Amsterdam; - Eurostar: 2 A/R au départ de ...[+++]


Dit lokale aanbod geeft in Gent een vlotte aansluiting op de IC-relaties naar Brussel, waardoor de reistijd nauwelijks langer uitvalt dan met de rechtstreekse P-trein, die tussen 7 en 8 uur nog wel kan worden ingelegd'. s Avonds is het wel mogelijk om beide resterende P-treinen vanuit Brussel naar Gent en Brugge te laten stoppen in zowel Drongen, Landegem als Beernem. 5. Bij een herziening van het vervoersplan zal er naar gestreefd worden om ook de tw ...[+++]

Cette offre locale donne à Gand une correspondance aisée avec les relations IC vers Bruxelles, de sorte que le délai de parcours est à peine plus long qu'avec le train P direct, lequel peut être mis en service entre 7 et 8 heures. Le soir, il est possible de faire arrêter, tant à Drongen qu'à Landegem et Beernem, les deux trains P restants venant de Bruxelles à destination de Gand et Bruges. 5. Lors d'une révision du plan de trans ...[+++]


Wat betreft de frequentie, blijft het aanbod naar Brussel vanuit midden-Henegouwen coherent met dat van de andere Henegouwse assen.

En terme de fréquentation, l’offre vers Bruxelles au départ de la région du Centre reste cohérente avec celle des autres axes du Hainaut.


Men mag niet vergeten dat de NMBS het binnenlandse aanbod op Brussel–Antwerpen al versterkte met een extra IC-verbinding (aanvankelijk alleen tijdens de week maar nadien ook tijdens de weekends).

Il ne faut pas oublier que la SNCB a déjà renforcé l'offre intérieure sur l'axe Bruxelles-Anvers par une relation IC supplémentaire (initialement, uniquement durant la semaine, mais ensuite également durant le week-end).


Als te veel regering het probleem was, is het moeilijk om te begrijpen hoe we dat probleem zouden kunnen oplossen door extra regelgeving vanuit Brussel.

Si trop de gouvernement était le problème, il est difficile de voir comment nous pouvons résoudre ce problème par des règlements supplémentaires au niveau de Bruxelles.


De verzoekende partij voert aan dat de bestreden bepaling mathematisch gezien een extra last oplegt aan het Franstalig onderwijs te Brussel, terwijl het aanbod er eveneens ontoereikend is en de allochtone leerlingen, die door de bestreden bepaling geen toegang hebben tot het Nederlandstalig onderwijs, het evenwicht van sommige klassen van het Franstalig onderwijs kunnen verstoren.

La partie requérante fait valoir que la disposition attaquée aboutit, mathématiquement, à faire peser une charge supplémentaire sur l'enseignement francophone à Bruxelles, alors que l'offre y est aussi insuffisante et que les élèves allochtones, que la disposition attaquée empêche d'accéder à l'enseignement néerlandophone, peuvent conduire à mettre en péril l'équilibre de certaines classes de l'enseignement francophone.


Het GEN-spoorwegaanbod zal geen afbreuk mogen doen aan het IC/IR-aanbod en aan het hogesnelheidsaanbod dat door de NMBS werd ingericht, noch aan de ontwikkeling ervan, onder andere wat betreft de bediening van de luchthaven Brussel-Nationaal vanuit de voornaamste steden van het land;

L'offre RER ferroviaire ne pourra pas porter préjudice à l'offre IC/IR et à l'offre « grande vitesse » mises en oeuvre par la SNCB, ni à leur développement, entre autres en ce qui concerne la desserte de l'aéroport de Bruxelles-National à partir des principales villes du pays;


Vanuit budgettair perspectief is er geen excuus om bijna 200 miljoen euro extra per jaar te besteden om heen en weer te pendelen tussen Brussel en Straatsburg.

Rien ne justifie, du point de vue du contrôle budgétaire, que l’on dépense quasiment 200 millions d’euros supplémentaires par an pour faire la navette entre Bruxelles et Strasbourg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extra aanbod vanuit brussel' ->

Date index: 2022-07-23
w