Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extra beschermd moeten " (Nederlands → Frans) :

De bevoorrading van residentiële beschermde klanten moet overigens gebeuren tegen evenwichtige voorwaarden, die rekening houden met de behoeften van deze mensen die extra beschermd moeten worden.

Les clients protégés résidentiels doivent par ailleurs être approvisionnés à des conditions équitables qui tiennent compte de leurs besoins spécifiques, ces personnes devant en effet bénéficier d'une protection accrue.


De bevoorrading van residentiële beschermde klanten moet overigens gebeuren tegen evenwichtige voorwaarden, die rekening houden met de behoeften van deze mensen die extra beschermd moeten worden.

Les clients protégés résidentiels doivent par ailleurs être approvisionnés à des conditions équitables qui tiennent compte de leurs besoins spécifiques, ces personnes devant en effet bénéficier d'une protection accrue.


Hij haalt het voorbeeld aan van de observatie van een redactie, van de observatie van het onderzoekswerk van een journalist, .Moeten journalisten niet extra beschermd worden bij dit soort werk ? het voorgestelde artikel 56bis van het Wetboek van strafvordering (artikel 16 van het ontwerp) bevat een bijzonder stelstel voor artsen en advocaten.

L'intervenant cite l'exemple de l'observation d'une rédaction, de l'observation du travail d'investigation d'un journaliste, etc. Ne faut-il pas une protection particulière des journalistes par rapport à ce type d'activités ? Force est de constater que l'article 56bis, proposé du Code d'instruction criminelle (article 16 du projet) prévoit un régime particulier pour les médecins et les avocats.


Hij haalt het voorbeeld aan van de observatie van een redactie, van de observatie van het onderzoekswerk van een journalist, .Moeten journalisten niet extra beschermd worden bij dit soort werk ? het voorgestelde artikel 56bis van het Wetboek van strafvordering (artikel 16 van het ontwerp) bevat een bijzonder stelstel voor artsen en advocaten.

L'intervenant cite l'exemple de l'observation d'une rédaction, de l'observation du travail d'investigation d'un journaliste, etc. Ne faut-il pas une protection particulière des journalistes par rapport à ce type d'activités ? Force est de constater que l'article 56bis, proposé du Code d'instruction criminelle (article 16 du projet) prévoit un régime particulier pour les médecins et les avocats.


Om die reden moeten zij extra beschermd worden tegen blootstelling aan hormoonontregelende stoffen.

Ils ont dès lors besoin d'une protection spécifique contre l'exposition aux perturbateurs endocriniens.


« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoeringsrechtbank worden bijgestaan door twee feitenrechters wanneer zij zich moeten uitspreken over een persoon die werd veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. Die ...[+++]

« [Le] processus décisionnel sera renforcé pour les condamnés aux peines les plus lourdes, à savoir les personnes condamnées à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mises à disposition. Les juges devront prendre une décision sur laquelle ils marquent tous leur accord. La décision doit donc être prise à l'unanimité. Actuellement, une majorité simple suffit. De plus, 2 juges du fond viendront compléter le TAP [tribunal d'application des peines] lorsque celui-ci doit examiner le cas d'une personne condamnée à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mise à disposition. Il s'agit de 2 juges correctionnels, qui se prononcent quotidiennement sur la fixation des peines et qui sont donc bien familiarisés avec la problématique. Ils assisteront le jug ...[+++]


En tot slot, met betrekking tot het debat: de Roma en de niet-staatsburgers moeten extra beschermd worden, als minderheden binnen een minderheid, en het is een schande dat er in verschillende lidstaten enkele honderdduizenden mensen niet in het bezit zijn van het staatsburgerschap.

Enfin, pour en revenir au débat, il faut accorder une protection accrue aux Rom et aux non-citoyens, qui sont une minorité parmi les minorités, et il est honteux que, dans plusieurs États membres, plusieurs centaines de milliers de personnes n’ont pas de nationalité.


30. is van mening dat gebieden, waaronder beschermde drinkwaterwingebieden, met een verminderd of nulgebruik van pesticiden moeten worden aangewezen en dat het aquatisch milieu extra moet worden beschermd om ongewenste blootstelling te voorkomen; meent dat er "bufferzones" van passende omvang moeten worden ingesteld met inachtneming van de verschillende landbouwtechnische en geografische condities en weersomstandigheden; is van o ...[+++]

30. estime que la désignation de zones, notamment les périmètres de protection des captages d'eau potable, au sein desquelles l'utilisation des pesticides est interdite ou fortement restreinte, ainsi qu'une protection renforcée du milieu aquatique contre la pollution par les pesticides, sont nécessaires pour éviter une exposition indésirable; estime que des "zones tampons" de dimensions appropriées, tenant compte des conditions agricoles, géographiques et climatiques différentes, devraient être créées; estime que l'utilisation de pesticides devrait être interdite dans les zones résidentielles urbaines, les parcs publics, les terrains d ...[+++]


30. is van mening dat gebieden, waaronder beschermde drinkwaterwingebieden, met een verminderd of nulgebruik van pesticiden moeten worden aangewezen en dat het aquatisch milieu extra moet worden beschermd om ongewenste blootstelling te voorkomen; meent dat er "bufferzones" van passende omvang moeten worden ingesteld met inachtneming van de verschillende landbouwtechnische en geografische condities en weersomstandigheden; is van o ...[+++]

30. estime que la désignation de zones, notamment les périmètres de protection des captages d'eau potable, au sein desquelles l'utilisation des pesticides est interdite ou fortement restreinte, ainsi qu'une protection renforcée du milieu aquatique contre la pollution par les pesticides, sont nécessaires pour éviter une exposition indésirable; estime que des "zones tampons" de dimensions appropriées, tenant compte des conditions agricoles, géographiques et climatiques différentes, devraient être créées; estime que l'utilisation de pesticides devrait être interdite dans les zones résidentielles urbaines, les parcs publics, les terrains d ...[+++]


30. is van mening dat gebieden, waaronder beschermde drinkwaterwingebieden, met een verminderd of nulgebruik van pesticiden moeten worden aangewezen en dat het aquatisch milieu extra moet worden beschermd om ongewenste blootstelling te voorkomen; meent dat er "bufferzones" van passende omvang moeten worden ingesteld met inachtneming van de verschillende landbouwtechnische en geografische condities en weersomstandigheden; is van o ...[+++]

30. estime que la désignation de zones, notamment les périmètres de protection des captages d'eau potable, au sein desquelles l’utilisation des pesticides est interdite ou fortement restreinte, ainsi qu'une protection renforcée du milieu aquatique contre la pollution par les pesticides, sont nécessaires pour éviter une exposition indésirable; estime que des "zones tampons" de dimensions appropriées, tenant compte des conditions agricoles, géographiques et climatiques différentes, devraient être créées; estime que l'utilisation de pesticides devrait être interdite dans les zones résidentielles, les parcs publics, les terrains de sport, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extra beschermd moeten' ->

Date index: 2021-05-21
w