Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extra formele eu-structuren » (Néerlandais → Français) :

7. HERHAALT dat in het kader van de strategie in principe geen nieuwe EU-middelen ter beschikking worden gesteld, geen extra formele EU-structuren in het leven worden geroepen en geen nieuwe EU-wetgeving wordt vastgesteld, maar dat wordt uitgegaan van een gecoördineerde aanpak, synergie-effecten en een doelmatiger gebruik van de financiële instrumenten en middelen van de EU en uit andere bron.

7. RÉAFFIRME que la stratégie est fondée sur le principe selon lequel il ne faudra ni mobiliser de nouveaux moyens financiers, ni créer de nouvelles structures formelles ni adopter de nouveaux textes législatifs au niveau de l'UE, et qu'elle s'appuie sur une approche coordonnée, sur des effets de synergie et sur une utilisation plus efficace des fonds et instruments financiers de l'UE et d'autres provenances;


BENADRUKKEND dat macroregionale strategieën gebaseerd zijn op het beginsel "geen nieuwe EU-middelen, geen extra formele EU-structuren en geen nieuwe EU-wetgeving";

SOULIGNANT que les stratégies macrorégionales reposent sur le principe selon lequel il ne faudra ni mobiliser de nouveaux moyens financiers, ni créer de nouvelles structures formelles ni adopter de nouveaux textes législatifs au niveau de l'UE;


Ook de extra kosten verbonden aan dit extern gebruik moeten terugbetaald worden: zo kan een aanpassing van de buitenverlichting nodig zijn (splitsing met schemerschakelaar). b) Dit wordt op sommige plaatsen gedoogd, maar een formele regeling lijkt meer aangewezen. c) Voor de Regie levert dit eventuele kosten op (zie antwoord 1.a) en een risico op schade te betalen aan de eigenaar, maar die schade wordt door de Regie verhaald op FOD Financiën die op haar beurt zou kunnen verhalen op derden. d) Naast het akkoord van de eigenaar (NV Fedimmo) zijn er kosten v ...[+++]

De même, des frais supplémentaires découlant de cette utilisation doivent être remboursés: ainsi, une adaptation à l'éclairage extérieur peut être nécessaire (séparation avec un interrupteur crépusculaire). b) Ceci est toléré à certains endroits mais un règlement formel semble plus recommandé. c) Pour la Régie, cela engendre des frais éventuels (voir réponse 1.a) et un risque de payer des dommages au propriétaire, mais ces dommages sont répercutés par la Régie sur le SPF Finances qui doit à son tour pouvoir les répercuter sur des tiers. d) Outre l'accord du propriétaire (SA Fedimmo), il y a des frais d'adaptation de l' ...[+++]


6. wijst op het probleem van de zwakke overheidsdiensten en het gebrek aan betrouwbaar bestuur; uit zijn bezorgdheid over de wijdverbreide corruptie en het niet-functioneren van formele justitiële structuren, waardoor de legitimiteit van het rechtsstelsel op de helling komt te staan; wijst op de noodzaak van een grotere verantwoordingsplicht, met name wanneer het gaat om schendingen van mensenrechten, inclusief vrouwenrechten, en de werking van de Hoge Raad van het Hooggerechtshof;

6. met en lumière le problème des déficiences de l'administration publique et l'absence de cadres fiables de gouvernance; exprime son inquiétude face au niveau élevé de corruption et au non‑fonctionnement des structures judiciaires formelles, remettant en cause la légitimité du système judiciaire; met l'accent sur la nécessité d'une responsabilité accrue, en particulier en cas de violations des droits de l'homme – y compris des droits des femmes –, et d'une réforme du fonctionnement du Haut conseil de la Cour suprême;


7. wijst op het probleem van het zwakke overheidsapparaat en het gebrek aan betrouwbaar bestuur; uit zijn bezorgdheid over de wijdverbreide corruptie en het niet-functioneren van formele justitiële structuren, waardoor de legitimiteit van het rechtsstelsel op de helling komt te staan; wijst op de noodzaak van een grotere verantwoordingsplicht, met name wanneer het gaat om schendingen van mensenrechten, inclusief vrouwenrechten, en wat betreft de werking van de Hoge Raad van het Hooggerechtshof;

7. met en lumière le problème des déficiences de l'administration publique et l'absence de gouvernance fiable; exprime son inquiétude face au niveau élevé de corruption et au non‑fonctionnement des structures judiciaires formelles, remettant en cause la légitimité du système judiciaire; met l'accent sur la nécessité tant d'une responsabilité accrue, en particulier en cas de violations des droits de l'homme – y compris des droits des femmes –, que d'une réforme du fonctionnement du Haut conseil de la Cour suprême;


Bij gebrek aan andere formele structuren om adviezen te verstrekken is uw rapporteur van mening dat vooral op dit gebied het aantrekken van extra personeel door de Commissie bijzonder gerechtvaardigd is om deze sector verder te ontwikkelen.

En l'absence d'autres structures formelles pour la fourniture d'avis, et comme solution de rechange à leur mise en place, il s'agit d'un secteur où selon votre rapporteur, le recrutement de personnel spécialisé supplémentaire par la Commission est particulièrement justifié.


Desalniettemin stuiten de hervormingsinspanningen van de regering Chatami op duidelijke grenzen, die met name worden bepaald door het dualisme van de politieke structuren, zowel tussen de formele en informele structuren als binnen de formele structuren.

Néanmoins, les efforts déployés par le gouvernement Khatami sur le plan des réformes se heurtent à des limites claires imputables au dualisme des structures politiques, tant entre les structures formelles et informelles, qu'à l'intérieur des structures formelles.


Derhalve dient de wetenschappelijke coördinatie binnen de Europese Unie inzake methodologische vraagstukken in het kader van de bestaande structuren te worden verbeterd om ervoor te zorgen dat de resultaten onderling vergelijkbaar zijn ; c) de resultaten van deze werkzaamheden voegen een extra dimensie toe aan het proces van de aanpassing van bepaalde beleidsonderdelen van de Lid-Staten en de Commissie in het kader van hun respectieve bevoegdheden ; d) de intensivering van de gezamenlijke reflectie moet worden bereikt door uitwissel ...[+++]

Dès lors, il est opportun de promouvoir, dans le cadre des structures existantes, la coordination scientifique au sein de l'Union européenne sur des questions méthodologiques afin d'assurer la comparabilité des résultats ; c) les résultats de ces travaux apporteront aux Etats membres et à la Commission une dimension supplémentaire dans le processus d'adaptation de certaines politiques dans le cadre de leurs compétences respectives ; d) l'intensification de la réflexion commune devra être réalisée par un échange d'informations et de points de vue sur des thèmes particuliers.


De door de Commissie geconstateerde inbreuk begint derhalve in 1986 te lopen. De voornaamste structuren van het kartel (naast een formele algemene vergadering die niet betrokken was bij de bedrijfsvoering van het kartel) waren: - een "President Working Group" (PWG), samengesteld uit commercieel directeuren of algemeen directeuren, die als leidinggevend orgaan van het kartel optrad en de voornaamste strategische beslissingen nam: zij bestond uit vertegenwoordigers van de on ...[+++]

L'infraction constatée par la Commission débute dès lors en 1986. Les principales structures du cartel (aux côtés d'une assemblée générale formelle qui n'était pas impliquée dans la conduite des affaires du cartel) étaient : - un "President Working Group" (PWG), composé de directeurs commerciaux ou de directeurs généraux qui agissait en tant qu'organe dirigeant du cartel et prenait les principales décisions stratégiques : il était constitué des représentants des Sociétés CASCADES; FINNBOARD; KNB (jusqu'en 1988) ; MAYR-MELNHOF ; TH ...[+++]


Voorts heeft de Raad, wat betreft de begroting voor de Raad, de onderstaande verklaring aangenomen: "De Raad neemt er nota van dat hem in januari 2001, overeenkomstig artikel 15, lid 1, van het Financieel Reglement, een ontwerp-raming van gewijzigde en aanvullende begroting van de Raad zal worden voorgelegd, ter dekking van de nieuwe behoeften die met name ontstaan door het ontwikkelen van de structuren van het EVDB, en meer in het bijzonder de behoefte aan extra personeel ...[+++]

"Le Conseil note qu'il sera saisi en janvier 2001, conformément à l'article 15 paragraphe 1 du Règlement financier, d'un projet d'état prévisionnel de Budget Rectificatif et Supplémentaire du Conseil visant à couvrir ses nouveaux besoins découlant notamment du développement des structures de la PESD et plus particulièrement ses besoins en matière de personnel supplémentaire".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extra formele eu-structuren' ->

Date index: 2023-07-25
w