Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extra uitgaven aangezien " (Nederlands → Frans) :

Aangezien deze extra uitgaven leiden tot een overschrijding van het plafond van rubriek 3 met 124 miljoen EUR, heeft de Commissie voorgesteld het overeenkomstige bedrag beschikbaar te stellen uit het flexibiliteitsinstrument (2015/2126(BUD)).

Étant donné que ces dépenses supplémentaires entraînent un dépassement de 124 millions d'euros par rapport au plafond de la rubrique 3, la Commission a également proposé la mobilisation de l'instrument de flexibilité en conséquence (2015/2126(BUD).


[6] Aangezien bestemmingsontvangsten leiden tot extra kredieten voor uitgaven zonder dat daarvoor extra eigen middelen hoeven te worden aangetrokken, tellen deze niet mee in de MFK-plafonds. Zie daarvoor overweging 8 van de verordening van de Raad tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020: "In het MFK dient geen rekening te worden gehouden met de begrotingsonderdelen die worden gefinancierd met bestemmingsontvangsten in de zin van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad ("het financieel reglement")".

[6] Étant donné que les recettes affectées donnent lieu à des crédits pour des dépenses supplémentaires sans nécessité de mobiliser des ressources propres supplémentaires, elles ne sont pas prises en compte dans les plafonds du CFP au titre du considérant 8 du règlement du Conseil fixant le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020: «Le cadre financier ne devrait pas tenir compte des lignes du budget qui sont financées par des recettes affectées au sens du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012 du Parlement européen et du Conseil (ci-après dénommé "règlement financier")».


De voorgestelde wijziging geeft geen aanleiding tot extra uitgaven, aangezien de desbetreffende aanvullende administratieve kredieten reeds in de begroting 2010 zijn goedgekeurd.

La modification proposée ne nécessite pas de dépenses supplémentaires, étant donné que les crédits administratifs correspondants ont déjà été approuvés dans le budget 2010.


[6] Aangezien bestemmingsontvangsten leiden tot extra kredieten voor uitgaven zonder dat daarvoor extra eigen middelen hoeven te worden aangetrokken, tellen deze niet mee in de MFK-plafonds. Zie daarvoor overweging 8 van de verordening van de Raad tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020: "In het MFK dient geen rekening te worden gehouden met de begrotingsonderdelen die worden gefinancierd met bestemmingsontvangsten in de zin van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad ("het financieel reglement")".

[6] Étant donné que les recettes affectées donnent lieu à des crédits pour des dépenses supplémentaires sans nécessité de mobiliser des ressources propres supplémentaires, elles ne sont pas prises en compte dans les plafonds du CFP au titre du considérant 8 du règlement du Conseil fixant le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020: «Le cadre financier ne devrait pas tenir compte des lignes du budget qui sont financées par des recettes affectées au sens du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012 du Parlement européen et du Conseil (ci-après dénommé "règlement financier")».


1. is verheugd over de speciale aandacht van de Commissie voor het industriebeleid, aangezien deze aandacht van wezenlijk belang is voor de economische ontwikkeling en het concurrentievermogen en om de welvaart op lange termijn te waarborgen en het probleem van de werkloosheid op te lossen, gezien het feit dat één op de vier banen door de industrie wordt gecreëerd, die werk biedt aan rond 34 miljoen mensen; onderstreept dat het industriebeleid de zwakke punten van de Europese economie moet aanpakken, zoals het gebrek aan investeringen in OO, de ontwikkeling van de energieprijzen, bureaucratische rompslomp of de moeilijke toegang tot fin ...[+++]

1. se félicite de l'attention accordée par la Commission à la politique industrielle, étant donné qu'une telle attention est essentielle au développement économique et à la compétitivité, en assurant la prospérité à long terme et en remédiant au problème du chômage, puisque l'industrie crée un emploi sur quatre et emploie quelque 34 millions d'Européens; souligne que la politique industrielle examine les faiblesses comparatives de l'économie de l'Union, qu'il s'agisse d'un manque d'investissements dans les activités de recherche et de développement, de l'évolution des prix de l'énergie, de la charge administrative ou de la difficulté à accéder aux financements; relève que 80 % des dépenses en matière de recherche et développeme ...[+++]


12. uit zijn bezorgdheid over de voorgestelde besnoeiingen in de administratieve uitgaven, onder meer voor technische bijstand, evaluaties en controles, zowel op het hoofdkwartier als in de EU-delegaties in derde landen, aangezien deze activiteiten van cruciaal belang zijn voor het in stand houden van de strengste evaluatie- en controlenormen; maakt zich, gezien het feit dat de Commissie in 2011 aangedrongen heeft op 18 extra voltijdse personeel ...[+++]

12. est préoccupé par les coupes proposées dans les dépenses administratives, entre autres pour l'assistance technique, les évaluations et les audits, tant dans les quartiers généraux que dans les délégations de l'Union à l'étranger, ces activités étant essentielles pour préserver les normes les plus élevées pour les évaluations et les audits; sachant qu'en 2011, la Commission a fait la demande de 18 postes à plein temps supplémentaires pour 2012 "pour assurer une bonne gestion financière du grand nombre de crédits de volume restreint accordés en vertu de l'ICD", est également préoccupé par le redéploiement considérable proposé de perso ...[+++]


Het lijdt geen twijfel dat het genot van een vervroegd rustpensioen een financiële weerslag op het betrokken pensioenstelsel heeft, aangezien de inkomsten uit sociale bijdragen dalen terwijl de uitgaven stijgen doordat extra pensioenen moeten worden betaald.

Il est incontestable que le bénéfice d'une pension de retraite par anticipation entraîne des répercussions financières sur le régime de pension concerné, en raison, d'une part, d'une diminution du montant des recettes perçues au titre des cotisations sociales, et, d'autre part, d'une augmentation des dépenses exposées au titre des pensions supplémentaires à verser.


De besparingen ten gevolge van de stopzetting van de EAR-activiteiten in de Westelijke Balkan op het einde van de overgangsfase (2009) stemmen ongeveer overeen met de extra administratieve uitgaven die nodig zullen zijn voor de delegaties en bureaus, aangezien na het opdoeken van EAR in de operationele uitgaven bespaard zal worden.

Les économies résultant de la cessation des activités de l'AER dans les Balkans occidentaux à la fin de la période de transition, c.-à-d. en 2009, seraient d’un montant identique à celui des dépenses administratives supplémentaires liées aux délégations/bureaux, étant donné que des économies seraient réalisées sur les lignes opérationnelles après la cessation complète des activités de l’AER.


Aangezien de financiële toewijzing uit de Structuurfondsen voor de programmeringsperiode 2000-2006 echter niet kan worden verhoogd om rekening te houden met de herstructureringsproblemen ind de visserijsector, gaan extra uitgaven ten behoeve van de visserijsector in het kader van een bepaald programma altijd ten koste van andere, reeds toegezegde prioriteiten van de Gemeenschap.

Cependant, l'enveloppe financière des Fonds structurels pour la période de programmation 2000-2006 ne peut être augmentée pour répondre aux problèmes de restructuration du secteur de la pêche. Toute augmentation de concours dans le secteur de la pêche au sein d'un programme devrait donc s'effectuer aux dépens d'autres priorités communautaires déjà convenues.


Er is geen gevaar voor dat dit voorstel tot extra uitgaven zal leiden die hoger zijn dan die welke op dit moment kunnen ontstaan, aangezien een Lid- Staat geen sancties zal kunnen toepassen die minder zwaar zijn dan nu ten aanzien van het nationale basisareaal gelden.

La proposition ne comporte aucun risque de dépense supplémentaire excédant le montant qui pourrait être atteint dans les conditions actuelles, puisqu'elle n'autorise pas les États membres à appliquer des sanctions moins élevées que dans le cas d'une superficie de base nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extra uitgaven aangezien' ->

Date index: 2021-09-17
w