Lage, onzekere of te weinig beschikbare inkomsten, gekoppeld aan de stijgende kosten voor water en licht, kunnen er ook toe leiden dat mensen in sommige lidstaten worden afgesloten van essentiële diensten, en bijvoorbeeld geen verwarming of koeling hebben, met alle bijkomende gevolgen voor de gezondheid, met name onder extreme weersomstandigheden.
Un revenu faible, irrégulier ou insuffisant, associé à une hausse des coûts liés aux services publics, peut également empêcher les personnes d'accéder à des services essentiels dans certains États membres et donc au chauffage ou au refroidissement, ce qui a des répercussions considérables sur leur santé, surtout en cas de conditions météorologiques extrêmes.