Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extremisten en fundamentalisten duidelijk moeten " (Nederlands → Frans) :

Hij kwam op mij over als een bijzonder redelijk, verstandig, weldenkend mens en hij benadrukte dat het bij godsdienst gaat om tolerantie en dat we die boodschap aan extremisten en fundamentalisten duidelijk moeten maken.

Il m’est apparu comme quelqu’un de très raisonnable, de sensé, d’impartial, et il a insisté sur l’importance de la tolérance en matière de religion. Nous devons donc essayer de transmettre ce message aux extrémistes et aux fondamentalistes.


Nu moeten we buitengewone middelen inzetten om de bevolkingen van Tunesië en Egypte te helpen, want de oorzaken voor de opstand waren allereerst honger en armoede, en wanneer de democratisch overgang niet tevens gepaard gaat met een verlichting van de armoede, dan dreigt een deel van de opstandelingen bijvoorbeeld de kant te kiezen van de fundamentalisten en de extremisten.

Il faut mobiliser des fonds exceptionnels pour aider maintenant les populations en Tunisie et en Égypte, parce que les raisons de la révolte, c'était d'abord la faim, c'était la misère, et que si, dans la transition démocratique, il n'y a pas aussi un allègement de la misère, on risque qu'une partie des révoltés passe, par exemple, du côté des fondamentalistes et des intégristes.


Om consistent te zijn moeten de lidstaten er ook op aandringen dat de VS respect tonen voor de mensen- en burgerrechten van de mensen die ze illegaal transporteren. We moeten blijven oproepen tot het sluiten van Guantánamo, en daarbij moeten we duidelijk maken dat de VS door hun benadering bijdragen tot het verergeren van de dreiging van het terrorisme – ze zijn nu al jaren de beste rekruteringsofficier voor fundamentalisten van om het even welke overtuiging ...[+++]

Toutefois, pour être cohérents, nos États membres doivent, en pratique, également insister pour que les États-Unis respectent les droits civils et humains des personnes qu’ils ont illégalement transportées, d’une part, et qu’ils assurent le suivi de leur appel à la fermeture de Guantanamo en faisant clairement comprendre à Washington que son approche renforce le risque terroriste et qu’elle constitue le meilleur argument de recrutement des fondamentalistes de tous bords depuis de nombreuses années, d’autre part.


Om consistent te zijn moeten de lidstaten er ook op aandringen dat de VS respect tonen voor de mensen- en burgerrechten van de mensen die ze illegaal transporteren. We moeten blijven oproepen tot het sluiten van Guantánamo, en daarbij moeten we duidelijk maken dat de VS door hun benadering bijdragen tot het verergeren van de dreiging van het terrorisme – ze zijn nu al jaren de beste rekruteringsofficier voor fundamentalisten van om het even welke overtuiging ...[+++]

Toutefois, pour être cohérents, nos États membres doivent, en pratique, également insister pour que les États-Unis respectent les droits civils et humains des personnes qu’ils ont illégalement transportées, d’une part, et qu’ils assurent le suivi de leur appel à la fermeture de Guantanamo en faisant clairement comprendre à Washington que son approche renforce le risque terroriste et qu’elle constitue le meilleur argument de recrutement des fondamentalistes de tous bords depuis de nombreuses années, d’autre part.


Wij lezen namelijk in de kranten dat ook in Iran vrouwen worden veroordeeld tot de dood door steniging. Wij moeten de fundamentalisten duidelijk maken dat geen enkele traditie, geen enkele cultuur een legitimatie kan zijn voor de schending van de rechten van de helft van de mensheid. Daarom eisen wij dat Amina Lawal onmiddellijk op vrije voeten wordt gesteld.

Il nous faut dire aux fondamentalistes de par le monde qu'aucune tradition ou culture ne peut sanctionner la violation des droits de la moitié du genre humain et que c'est la raison pour laquelle nous réclamons ici et maintenant la libération d'Amina Lawal.


De nieuwste provocaties maken duidelijk dat de regering van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zich terughoudend moet blijven opstellen en dat de leiders van alle politieke partijen hun steun moeten verlenen aan het proces van vreedzame dialoog, de extremisten moeten isoleren, geweld moeten veroordelen en hun aanhangers tot kalmte moeten manen.

Ces dernières provocations démontrent combien il est important que le gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine continue à faire preuve de retenue et que les dirigeants de tous les partis politiques soutiennent le processus de dialogue pacifique, isolent les extrémistes, condamnent la violence et exhortent leurs sympathisants à conserver leur calme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extremisten en fundamentalisten duidelijk moeten' ->

Date index: 2022-08-25
w