L. overwegende dat de veiligheidssituatie in Noord-Mali sinds de Franse interventie weliswaar is verbeterd, maar dat de strijd tegen de radicale islamistische groeperingen doorgaat; overwegende dat de strijd tegen geïsoleerde terroristische bedreigingen in sommige noordelijke gebieden – zoals de recente dreigingen in Timboektoe en Gao, die de noodzaak aantoonden van een krachtige stabiliserende reactie en van snelleresponscapaciteiten – onverdroten moet worden voortgezet; overwegen
de dat de gewapende extremisten steeds vaker hun toevlucht nemen tot asymmetrische tactieken, zoals guerrillahinderlagen, zelfmoordaanslagen, autobommen en h
...[+++]et gebruik van antipersoneelmijnen; overwegende dat de handhaving van vrede en veiligheid op de middellange en lange termijn derhalve een bijzonder lastige karwei is; L. considérant que, si la situation de sécurité au Nord du Mali s'est améliorée depuis l'intervention française, la lutte contre les groupes islamistes radicaux continue; considérant qu'il est nécessaire de rester prêt à agir contre les menaces terroristes isolées dans certaines régions du Nord, comme les récentes menaces visant Tombouctou et Gao, ce qui nécessite une force de stabilisation et des capacités de réponse rapide;
considérant que les extrémistes armés ont de plus en plus recours à des tactiques asymétriques, comme des embuscades de guérilla, des attentats suicides, des explosions de voitures et l'utilisation de mines antipe
...[+++]rsonnel; considérant que le maintien de la paix et de la sécurité à moyen et long terme représente par conséquent un défi exceptionnel;