Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eyjafjallajökull in april " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullend Protocol bij het Protocol van 13 april 1962 nopens de oprichting van Europese scholen

Protocole additionnel au Protocole du 13 avril 1962 concernant la création d'Ecoles européennes


Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques | arrangement de Madrid pour l'enregistrement international des marques


Aanvullende Overeenkomst bij de op 29 april 1963 te Bern ondertekende Overeenkomst nopens de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging

Accord additionnel à l'accord, signé à Berne le 29 avril 1963, concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution


Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gevolgen van de uitbarsting van de vulkaan Eyjafjallajökull in april 2010 hebben aangetoond dat een centrale entiteit moet worden opgericht die de leiding kan nemen bij de coördinatie van het beheer van beperkende maatregelen op lokaal, regionaal en netwerkniveau, teneinde te garanderen dat tijdig wordt gereageerd op toekomstige crisissituaties die gevolgen hebben voor de luchtvaart.

Les événements qui ont suivi l’éruption volcanique de l’Eyjafjallajökull en avril 2010 ont démontré la nécessité de créer un organisme unique capable d’assurer la coordination de la gestion des mesures d’atténuation aux échelons local et régional et au niveau du réseau afin de garantir une réaction rapide face à d’éventuelles situations de crise dans le secteur de l’aviation.


Veel vulkanen in IJsland zijn bedekt met ijs, wat vaak bijdraagt tot explosieve uitbarstingen met veel as, zoals bij de uitbarsting van Eyjafjallajökull in april 2010.

De nombreux volcans islandais sont couverts de glace, un facteur qui contribue souvent à rendre les éruptions explosives et très productrices de cendres, à l'instar de l’éruption du volcan Eyjafjallajökull en avril 2010.


Hun terugvlucht in april 2010 werd verstoord door de uitbarsting van de IJslandse vulkaan Eyjafjallajökull waardoor zij strandden in Helsinki.

Leur vol de retour en avril 2010 a été perturbé par l’éruption du volcan islandais Eyjafjallajökull et ils ont ainsi échoué à Helsinki.


13. herinnert aan de buitengewone gevolgen van de uitbarsting van de Eyjafjallajökull in april 2010 voor het vliegverkeer en de luchtvaartsector, die wekenlang enorme verliezen leed, en wijst op het belang van snelle besluitvorming door de EU en het luchtverkeersbeheer in soortgelijke situaties om te garanderen dat het luchtverkeer soepel kan verlopen;

13. rappelle les conséquences extraordinaires de l'éruption du volcan Eyjafjallajökull, en avril 2010, sur les services aériens et les compagnies aériennes, qui ont essuyé des pertes énormes pendant des semaines, et souligne qu'il importe qu'en de telles situations les autorités de l'Union et celles en charge de la gestion du trafic aérien prennent rapidement des décisions afin d'assurer un trafic aérien convenable et fluide;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gevolgen van de uitbarsting van de vulkaan Eyjafjallajökull in april 2010 hebben aangetoond dat een centrale entiteit moet worden opgericht die de leiding kan nemen bij de coördinatie van het beheer van beperkende maatregelen op lokaal, regionaal en netwerkniveau, teneinde te garanderen dat tijdig wordt gereageerd op toekomstige crisissituaties die gevolgen hebben voor de luchtvaart.

Les événements qui ont suivi l’éruption volcanique de l’Eyjafjallajökull en avril 2010 ont démontré la nécessité de créer un organisme unique capable d’assurer la coordination de la gestion des mesures d’atténuation aux échelons local et régional et au niveau du réseau afin de garantir une réaction rapide face à d’éventuelles situations de crise dans le secteur de l’aviation.


Eén jaar na de uitbarsting van de Eyjafjallajökull in april 2010 is een hele reeks vervolgmaatregelen op internationaal, EU- en nationaal niveau genomen om de crisisparaatheid in de luchtvaart, met name in verband met vulkaanas, te verbeteren. Daarover hebben de betrokken ministers tijdens de Raad Vervoer van 4 mei 2010 overeenstemming bereikt naar aanleiding van voorstellen van de Commissie.

Un an après l’éruption du volcan Eyjafjallajökull, en avril 2010, et conformément aux décisions arrêtées par le Conseil des ministres des transports, le 4 mai 2010, sur la base de propositions de la Commission, toute une série de mesures de suivi ont été adoptées aux niveaux international, européen et national pour améliorer la préparation aux situations de crise dans le secteur du transport aérien, notamment dans le contexte d'un nuage de cendres volcaniques.


De sluiting van een groot deel van het Europese luchtruim na de uitbarsting van de IJslandse vulkaan Eyjafjallajökull in april heeft tot een onhoudbare situatie geleid, die zowel voor de passagiers als voor de luchtvaartsector ernstige gevolgen had.

La fermeture d'une grande partie de l'espace aérien européen après l'éruption du volcan islandais Eyjafjallajökull en avril dernier a conduit à une situation intenable, lourde de conséquences tant pour les passagers que pour le secteur aérien.


Deze richtsnoeren weerspiegelen de aanpak die de Europese Commissie in het weekeinde van 17 en 18 april 2010 heeft gekozen en die gebaseerd is op de ervaringen met de Eyjafjallajökull.

Ces orientations, qui reflètent l’approche prônée par la Commission européenne durant le week-end des 17 et 18 avril 2010 sur la base de l’expérience tirée de l’éruption de l’Eyjafjallajökull, distinguent désormais trois degrés de contamination par les cendres.


De uitbarsting van de Eyjafjallajökull op IJsland vanaf 14 april deed een wolk van vulkaanas ontstaan die het grootste deel van Europa dreigde te overdekken.

L’éruption du volcan Eyjafjallajökull débutée le 14 avril a produit un nuage de cendres volcaniques qui a menacé de couvrir pratiquement toute l’Europe.


Vervoer is het zenuwstelsel van de hele economie. Deze uitspraak wordt perfect geïllustreerd door de uitbarsting in april 2010 van de vulkaan Eyjafjallajökull, die heeft aangetoond hoezeer de economie in het algemeen van haar transportsysteem afhankelijk is.

Le transport est le système nerveux de toute économie. L'éruption du volcan Eyjafjallajökull en avril dernier, qui a rappelé la vulnérabilité de l'économie en général à son système de transport, en est la parfaite illustration.




Anderen hebben gezocht naar : eyjafjallajökull in april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eyjafjallajökull in april' ->

Date index: 2021-06-13
w