Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eén keer werd euthanasie " (Nederlands → Frans) :

Eén keer werd euthanasie uitgevoerd bij een patiënt onder de 20 (18 jaar).

Une seule euthanasie a été pratiquée chez un patient âgé de moins de 20 ans (18 ans).


Zesentwintig keer werd euthanasie uitgevoerd bij patiënten die niet meer bij bewustzijn waren, op basis van een wilsverklaring.

Vingt-six euthanasies de patients inconscients ont été pratiquées sur base d'une déclaration anticipée.


1. Met betrekking tot het eerste type (verval als straf): a) hoeveel keer werd in 2014 en 2015, per gerechtelijk arrondissement, een verval van recht tot sturen uitgesproken door de politierechtbanken; b) hoeveel keer werd in 2014 en 2015, per gerechtelijk arrondissement, een verval van recht tot sturen uitgesproken door de correctionele rechtbanken in graad van beroep?

S'agissant de la déchéance de type 1 (déchéance à titre de peine): a) À combien de reprises une déchéance du droit de conduire a-t-elle été prononcée par un tribunal de police en 2014 et 2015? Pourriez-vous ventiler votre réponse par arrondissement judiciaire? b) À combien de reprises une déchéance du droit de conduire a-t-elle été prononcée en appel par un tribunal correctionnel en 2014 et 2015?


2. Met betrekking tot het tweede type (verval wegens lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid): a) hoeveel keer werd in 2014 en 2015, per gerechtelijk arrondissement, een verval van recht tot sturen uitgesproken door de politierechtbanken; b) hoeveel keer werd in 2014 en 2015, per gerechtelijk arrondissement, een verval van recht tot sturen uitgesproken door de correctionele rechtbanken in graad van beroep?

Pourriez-vous ventiler votre réponse par arrondissement judiciaire? 2. S'agissant de la déchéance de type 2 (déchéance pour incapacité physique ou psychique): a) À combien de reprises une déchéance du droit de conduire a-t-elle été prononcée par un tribunal de police en 2014 et 2015? Pourriez-vous ventiler votre réponse par arrondissement judiciaire? b) À combien de reprises une déchéance du droit de conduire a-t-elle été prononcée en appel par un tribunal correctionnel en 2014 et 2015?


1. Met betrekking tot het eerste type (verval als straf): a) hoeveel keer werd in 2014, per gerechtelijk arrondissement, een verval van recht tot sturen uitgesproken door de politierechtbanken? b) aanvullend bij de vraag van 24 oktober 2014: hoeveel keer werd in 2012, 2013 en 2014, per gerechtelijk arrondissement, een verval van recht tot sturen uitgesproken door de correctionele rechtbanken in graad van beroep?

1. S'agissant de la déchéance de type 1 (déchéance à titre de peine): a) À combien de reprises une déchéance du droit de conduire a-t-elle été prononcée par un tribunal de police en 2014? Pourriez-vous ventiler votre réponse par arrondissement judiciaire? b) Dans le prolongement de la question du 24 octobre 2014: à combien de reprises une déchéance du droit de conduire a-t-elle été prononcée en appel par un tribunal correctionnel en 2012, 2013 et 2014?


Uit de cijfers van het rapport van de Federale Evaluatiecel Palliatieve Zorg van 2008 blijkt dat in heel België het palliatief forfait in het jaar 2007, 18.000 keer werd toegekend in het totaal, waarvan 13.097 in eerste keer en 5.613 in tweede keer.

Dans son rapport 2008, la Cellule fédérale d'évaluation des soins palliatifs indique qu'en 2007, en Belgique, le forfait 'soins palliatifs' a été octroyé à 18.000 reprises, une première fois dans 13.097 cas et une seconde fois dans 5.613 cas.


Hoeveel keer werd het maximum van 50 dagen in één keer doorgegeven?

Combien de fois le maximum de 50 jours a-t-il été atteint en une seule fois ?


- Hoeveel keer werd een positief en hoeveel keer een negatief advies gegeven ?

Combien d'avis positifs et combien d'avis négatifs ont-ils été remis ?


2. a) Hoeveel keer per jaar - van 2008 tot en met 2010 dus - heeft men de koning in het buitenland documenten ter ondertekening voorgelegd? b) Hoeveel keer per jaar werd hiervoor een koerierdienst ingezet, hoeveel keer een eigen vliegtuig, hoeveel keer werd er gebruik gemaakt van een lijnvlucht en hoeveel keer een andere mogelijkheid?

2. a) Combien de fois par an - de 2008 à 2010 donc - l'on a fait signer des documents au Roi alors qu'il se trouvait à l'étranger? b) Combien de fois par an a-t-on fait appel à une société de courrier express, combien de fois un avion appartenant à l'État a-t-il été affrété, combien de fois un vol régulier a-t-il été utilisé et quelles autres possibilités ont été exploitées à cette fin?


- In De Standaard van maandag 8 februari 2010 stonden de cijfers van het Vlaams Geneeskundigenverbond, VGV, en het Verbond der Belgische Beroepsverenigingen van Geneesheren-Specialisten, VBS, waaruit blijkt dat de limiet van toegelaten studenten geneeskunde de voorbije jaren keer op keer werd verhoogd.

- Le journal De Standaard du 8 février 2010 a publié des chiffres provenant du Vlaams Geneeskundigenverbond, VGV, et du Groupement des unions professionnelles belges des médecins spécialistes, GBS, chiffres qui montrent que le quota d'étudiants admis en médecine au cours des années précédentes a chaque fois été relevé.




Anderen hebben gezocht naar : eén keer werd euthanasie     zesentwintig keer     keer werd euthanasie     hoeveel keer     keer     per jaar     voorbije jaren keer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eén keer werd euthanasie' ->

Date index: 2021-03-10
w