Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «f-type in turkije gebouwd werden » (Néerlandais → Français) :

(1) De gemeente wordt aangeraden om bij artikel 1 van haar reglement een lijst toe te voegen van alle types woningen die ze te huur stelt zodat de kandidaat-huurder een overzicht heeft van de woningen die te huur worden gesteld (bv. : woningen gerealiseerd met eigen middelen; woningen die gebouwd of gerenoveerd werden dankzij regionale subsidies voor " alleenstaande woningen" ; woningen die gerenoveerd of gebouwd werden in het kader van de ...[+++]

(1) Il est suggéré à la commune d'insérer à l'article 1 de son règlement une liste de tous les types de logement qu'elle met en location afin de permettre à chaque candidat locataire d'avoir un aperçu des logements mis en location (ex. : les logements réalisés sur fonds propres; les logements construits ou rénovés grâce aux subsides régionaux « immeubles isolés »; les logements construits ou rénovés dans le cadre des contrats de quartier (durable); les logements adaptés aux personnes à mobilité réduite; les logements communautaire ...[+++]


(1) De gemeente wordt aangeraden om bij artikel 1 van haar reglement een lijst toe te voegen van alle types woningen die ze te huur stelt zodat de kandidaat-huurder een overzicht heeft van de woningen die te huur worden gesteld (bv. : woningen gerealiseerd met eigen middelen; woningen die gebouwd of gerenoveerd werden dankzij regionale subsidies voor " alleenstaande woningen" ; woningen die gerenoveerd of gebouwd werden in het kader van de ...[+++]

(1) Il est suggéré à la commune d'insérer à l'article 1 de son règlement une liste de tous les types de logement qu'elle met en location afin de permettre à chaque candidat locataire d'avoir un aperçu des logements mis en location (ex. : les logements réalisés sur fonds propres; les logements construits ou rénovés grâce aux subsides régionaux « immeubles isolés »; les logements construits ou rénovés dans le cadre des contrats de quartier (durable); les logements adaptés aux personnes à mobilité réduite; les logements communautaire ...[+++]


(1) Het OCMW wordt aangeraden om bij artikel 1 van zijn reglement een lijst toe te voegen van alle types woningen die hij te huur stelt zodat de kandidaat-huurder een overzicht heeft van de woningen die te huur worden gesteld (bv. : woningen gerealiseerd met eigen middelen; woningen die gebouwd of gerenoveerd werden dankzij regionale subsidies voor " alleenstaande woningen" ; woningen die gerenoveerd of gebouwd ...[+++]

(1) Il est suggéré au CPAS d'insérer à l'article 1 de son règlement une liste de tous les types de logement qu'il met en location afin de permettre à chaque candidat-locataire d'avoir un aperçu des logements mis en location (ex. : les logements réalisés sur fonds propres; les logements construits ou rénovés grâce aux subsides régionaux « immeubles isolés »; les logements construits ou rénovés dans le cadre des contrats de quartier (durable); les logements adaptés aux personnes à mobilité réduite; les logements communautaires, soli ...[+++]


(1) Het OCMW wordt aangeraden om bij artikel 1 van zijn reglement een lijst toe te voegen van alle types woningen die hij te huur stelt zodat de kandidaat-huurder een overzicht heeft van de woningen die te huur worden gesteld (bv. : woningen gerealiseerd met eigen middelen; woningen die gebouwd of gerenoveerd werden dankzij regionale subsidies voor " alleenstaande woningen" ; woningen die gerenoveerd of gebouwd ...[+++]

(1) Il est suggéré au CPAS d'insérer à l'article 1 de son règlement une liste de tous les types de logement qu'il met en location afin de permettre à chaque candidat-locataire d'avoir un aperçu des logements mis en location (ex. : les logements réalisés sur fonds propres; les logements construits ou rénovés grâce aux subsides régionaux « immeubles isolés »; les logements construits ou rénovés dans le cadre des contrats de quartier (durable); les logements adaptés aux personnes à mobilité réduite; les logements communautaires, soli ...[+++]


Fusieapparaten zijn in het verre verleden reeds gebouwd, maar een belangrijke doorbraak vond in 1968 plaats, toen de resultaten bekend werden gemaakt van een nieuw type magnetisch insluitsysteem, dat tokamak werd genoemd.

Les premiers engins à fusion ont été inventés très tôt, mais c'est à l'annonce, en 1968, des résultats d'un nouveau type de réacteur à confinement magnétique, appelé tokamak, que remonte la première avancée véritablement décisive dans le domaine.


Ik heb de eer het geachte lid ervan in kennis te stellen dat de gevangenissen van het F-type in Turkije gebouwd werden op basis van de richtlijnen en aanbevelingen van de internationale gemeenschap, de Europese Unie (EU) en het Comité ter voorkoming van foltering (CPT) van de Raad van Europa.

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que la construction des prisons de type F en Turquie s'est faite sur la base des instructions et recommandations de la communauté internationale, de l'Union européenne (UE) et du Comité pour la prévention de la torture (CPT) du Conseil de l'Europe.


1. De NMBS heeft in 1991 slechts 16 tweeledige elektrische motorstellen (type omnibus) in ontvangst genomen; zij werden gebouwd door de werkhuizen Bombardier-Eurorail, afdeling BN te Brugge. 2. De NMBS beschikt niet over de nodige elementen om een verdeling per regio op te stellen.

1. En 1991, la SNCB n'a pris livraison que de 16 automotrices électriques doubles type " omnibus" fabriquées par les ateliers de Bombardier-Eurorail, division BN de Bruges. 2. La SNCB ne dispose pas des éléments néces- saires pour établir la répartition entre régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'f-type in turkije gebouwd werden' ->

Date index: 2022-04-02
w