Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomende eis die verbonden is aan ...
Bijkomende eis die verbonden is met ...
Conversiehysterie
Conversiereactie
Door wettelijke bepalingen in zaken verbonden
Gelieerde maatschappij
Gelieerde onderneming
Hysterie
Hysterische psychose
Internationale faam
Personeel verbonden aan de griffies en de parketten
Polypeptide
Van rechtswege in zaken verbonden
Verbonden onderneming
Verbonden partij
Verwant bedrijf
Weddenschaal verbonden aan het ambt

Vertaling van "faam verbonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gelieerde maatschappij | gelieerde onderneming | verbonden onderneming | verbonden partij | verwant bedrijf

entreprise affiliée | entreprise liée | société apparentée | société liée


door wettelijke bepalingen in zaken verbonden | van rechtswege in zaken verbonden

(personnes) qui ont juridiquement la qualité d'associés


bijkomende eis die verbonden is aan ... | bijkomende eis die verbonden is met ...

demande accessoire à ...


polypeptide | keten van een groot aantal met elkaar verbonden aminozuren

polypeptide | composé formé de plusieurs acides aminés


personeel verbonden aan de griffies en de parketten

personnel attaché aux greffes et aux parquets


weddenschaal verbonden aan het ambt

échelle attachée à la fonction


myopathie met hexagonale, kruiselings verbonden buisvormige rijen

myopathie avec configuration hexagonale des tubules


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogeen van oorsprong z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf 1927 kenden de bevoegde plaatselijke overheidsinstanties aan de in de provincie Parma geproduceerde worst de benaming „Salame Felino” toe, een benaming waaraan uiteraard reeds een zekere roem en faam verbonden was en die het dus waard was erkend te worden, te meer trouwens omdat het gangbaar worden van de benaming in het handelsverkeer volgens l’Ufficio e Consiglio Provinciale dell’Economia Nazionale voor meer welvaart in de provincie kon zorgen.

Depuis 1927, les institutions publiques locales compétentes attribuent au salami produit dans la province de Parme la dénomination de «Salame Felino», qui devait évidemment jouir déjà d’une renommée et d’une réputation particulières, et méritait donc d’être reconnu, si l’affirmation dans l’usage commercial de cette dénomination constituait, dans l’évaluation de l’Ufficio e Consiglio Provinciale dell’Economia Nazionale, un motif de promotion de la prospérité de la province.


­ inkomsten van artiesten en sportbeoefenaars (zelfs indien zij aan derden worden toegekend), met inbegrip van inkomsten uit persoonlijke werkzaamheden verbonden aan de faam van de betrokkenen (art. 17 en Protocol nr. 7);

­ les revenus des artistes et des sportifs (même attribués à des tierces personnes), y compris les revenus d'activités personnelles liées à la notoriété des intéressés (art. 17 et Protocole nº 7);


Inkomsten die een artiest of een sportbeoefenaar, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, verkrijgt uit zijn persoonlijke werkzaamheden verbonden aan zijn faam als artiest of sportbeoefenaar en verricht in de andere overeenkomstsluitende Staat, mogen eveneens in die andere Staat worden belast.

Les revenus qu'un artiste du spectacle ou un sportif, résident d'un État contractant, tire d'activités personnelles liées à sa notoriété d'artiste du spectacle ou de sportif et exercées dans l'autre État contractant, sont également imposables dans cet autre État.


Inkomsten die een artiest of een sportbeoefenaar, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, verkrijgt uit zijn persoonlijke werkzaamheden verbonden aan zijn faam als artiest of sportbeoefenaar en verricht in de andere overeenkomstsluitende Staat, mogen eveneens in die andere Staat worden belast.

Les revenus qu'un artiste du spectacle ou un sportif, résident d'un État contractant, tire d'activités personnelles liées à sa notoriété d'artiste du spectacle ou de sportif et exercées dans l'autre État contractant, sont également imposables dans cet autre État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ inkomsten van artiesten en sportbeoefenaars (zelfs indien zij aan derden worden toegekend), met inbegrip van inkomsten uit persoonlijke werkzaamheden verbonden aan de faam van de betrokkenen (art. 17 en Protocol nr. 7);

­ les revenus des artistes et des sportifs (même attribués à des tierces personnes), y compris les revenus d'activités personnelles liées à la notoriété des intéressés (art. 17 et Protocole nº 7);


In het kader van de toepassing van de overgangsbepalingen, en de daaraan verbonden eenmaligheid, en in het kader van de voormelde autonomie, is het tevens rechtens aanvaardbaar dat de hogeschoolbesturen - ter uitvoering van de rechtszekerheidsnorm - vooraf aan de door hen ter zake te nemen beslissingen bepalen welke criteria zij zelf bij de beoordeling van het al dan niet aanwezig zijn van die « artistieke faam » zullen hanteren.

Dans le cadre de l'application des dispositions transitoires et de son caractère unique et compte tenu de l'autonomie des instituts supérieurs, il peut également être admis que les directions des instituts supérieurs déterminent préalablement - en application du principe de la sécurité juridique - les critères qu'elles utiliseront elles-mêmes pour apprécier l'existence ou l'absence de cette « réputation artistique ».


Inkomsten die een artiest of een sportbeoefenaar, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, verkrijgt uit zijn persoonlijke werkzaamheden verbonden aan zijn faam als artiest of sportbeoefenaar en verricht in de andere overeenkomstsluitende Staat, mogen eveneens in die andere Staat worden belast.

Les revenus qu'un artiste du spectacle ou un sportif, résident d'un Etat contractant, tire d'activités personnelles liées à sa notoriété d'artiste du spectacle ou de sportif et exercées dans l'autre Etat contractant, sont également imposables dans cet autre Etat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faam verbonden' ->

Date index: 2022-09-28
w