Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval van de fabricage van glas en glasprodukten
Computerondersteunde fabricage
Ingenieur fabricage
Ingenieur kwaliteitscontrole in de industrie
Ingenieur kwaliteitscontrole op de fabricage
Ingenieur metaal in de productieafdeling
Ingenieur procestechnologie
Ingenieur productieplanning in de industrie
Kwaliteitsingenieur
Productiewerkzaamheden voor de fabricage coördineren
Technisch ingenieur kwaliteitscontrole

Traduction de «fabricage van kunstramen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderneming actief in de fabricage van onderdelen en toebehoren voor de autovoertuigen

entreprise de fabrication de parties et accessoires pour les véhicules automobiles


ingenieur procestechnologie | ingenieur productieplanning in de industrie | ingenieur fabricage | ingenieur metaal in de productieafdeling

ingénieure de fabrication | ingénieur de fabrication | ingénieur de fabrication/ingénieure de fabrication


computerondersteunde fabricage

fabrication assistée par ordinateur


ingenieur kwaliteitscontrole in de industrie | ingenieur kwaliteitscontrole op de fabricage | kwaliteitsingenieur | technisch ingenieur kwaliteitscontrole

qualiticien | qualiticien/qualiticienne | ingénieur qualité/ingénieure qualité | ingénieure qualité


afval van de fabricage van glas en glasprodukten

déchets provenant de la fabrication du verre et des produits verriers


productiewerkzaamheden voor de fabricage coördineren

coordonner des activités de production dans la confection


afval van de fabricage van keramische produkten, stenen, tegels en bouwmaterialen

déchets provenant de la fabrication des produits en céramique, briques, carrelage et matériaux de construction


afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt

déchets provenant de la fabrication de ciment, chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° de fabricage van kunstramen.

2° fabrication de vitraux d'art.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 april 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden, de akkoorden voor de werkgelegenheid en de vorming en andere arbeidsmodaliteiten in de sector van de spiegelmakerij en van de fabricage van kunstramen (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 avril 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative aux conditions de travail et de rémunération, aux accords pour l'emploi et la formation et aux autres modalités de travail dans le secteur de la miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art (1)


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 april 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden, de akkoorden voor de werkgelegenheid en de vorming en andere arbeidsmodaliteiten in de sector van de spiegelmakerij en van de fabricage van kunstramen.

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 9 avril 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative aux conditions de travail et de rémunération, aux accords pour l'emploi et la formation et aux autres modalités de travail dans le secteur de la miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art.


Art. 54. Aangezien het een gesloten collectief akkoord betreft, verbinden de ondertekenende vakbonden van de huidige overeenkomst en hun leden er zich toe tot 31 december 2014 geen enkele algemene eis meer te stellen, ten gunste van de arbeiders, bij de werkgevers die behoren tot sector van de spiegelmakerij en van de fabricage van kunstramen, buiten de uitvoeringsmaatregelen van de huidige overeenkomst.

Art. 54. S'agissant d'un accord collectif fermé, les organisations syndicales signataires de la présente convention et leurs membres s'engagent jusqu'au 31 décembre 2014 à ne poser auprès des employeurs ressortissant au secteur de la miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art, en faveur du personnel ouvrier, aucune revendication générale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Arbeids- en loonvoorwaarden, akkoorden voor de werkgelegenheid en vorming en andere arbeidsmodaliteiten in de sector van de spiegelmakerij en van de fabricage van kunstramen (Overeenkomst geregistreerd op 17 juli 2014 onder het nummer 122561/CO/115)

Conditions de travail et de rémunération, accords pour l'emploi et la formation et autres modalités de travail dans le secteur de la miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art (Convention enregistrée le 17 juillet 2014 sous le numéro 122561/CO/115)


- toepassingsgebied : - sector van de spiegelmakerij en van de fabricage van kunstramen - niet van toepassing op : - AGC Mirodan NV, te Heule - met uitzondering van de artikelen 26 tot en met 29 - onderwerp : arbeids- en loonvoorwaarden, akkoorden voor werkgelegenheid en vorming - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016, behoudens andersluidende bepalingen - registratienummer : 128158/CO/1150000.

- champ d'application : - secteur de la miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art - hors du champ d'application : - AGC Mirodan NV, à Heule - à l'exception des articles 26 à 29 - objet : conditions de travail et de rémunération, accords pour l'emploi et la formation - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016, sauf dispositions contraires - numéro d'enregistrement : 128158/CO/1150000.


Art. 3. De mogelijkheid om overuren te presteren onder de voorwaarden vermeld in artikel 2, alinea's 1° en 2° (interne grens en afzien van de inhaalrust) wordt automatisch van toepassing (self-executing) voor de arbeiders die in de sector van de spiegelmakerij en van de fabricage van kunstramen werken, volgens de modaliteiten die bepaald worden door een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in de schoot van het paritair comité.

Art. 3. La possibilité de prester des heures supplémentaires aux conditions prévues à l'article 2, alinéas 1° et 2° (limite interne et renonciation à la récupération) est d'application automatique (" self-executing" ) pour les ouvriers occupés dans le secteur de la miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art, selon les modalités précisées par une convention collective de travail conclue au niveau de la commission paritaire.


- sector van de spiegelmakerij en van de fabricage van kunstramen

- secteur de la miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art


13 MAART 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden, de akkoorden voor de werkgelegenheid en de vorming en andere arbeidsmodaliteiten in de sector van de spiegelmakerij en de fabricage van kunstramen (1)

13 MARS 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative aux conditions de travail et de rémunération, aux accords pour l'emploi et la formation et aux autres modalités de travail dans le secteur de la miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art (1)


12 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij : a) het koninklijk besluit van 12 juli 2007, tot het algemeen verbindend verklaren van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de werkgelegenheidsakkoorden en de vorming, tot vaststelling van sommige arbeidsvoorwaarden in de sector van de spiegelmakerij en van de fabricage van kunstramen en betreffende de risicogroepen en het conventioneel brugpensioen, wordt ingetrokken, b) algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het gla ...[+++]

12 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal : a) rapportant l'arrêté royal du 12 juillet 2007, rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 octobre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative aux accords pour l'emploi et la formation, fixant certaines conditions de travail dans le secteur de la miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art et relative aux groupes à risque et à la prépension conventionnelle, b) rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 octobre 2003, c ...[+++]


w