Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fabriek azf in toulouse » (Néerlandais → Français) :

A. gezien de catastrofale ontploffing die de fabriek AZF in Toulouse heeft getroffen, de fabrieksgebouwen en verscheidene omliggende woonwijken met de grond gelijk heeft gemaakt en 29 mensen het leven heeft gekost, terwijl honderden mensen gewond zijn geraakt,

A. considérant l'explosion de grande ampleur qui a frappé l’usine AZF de Toulouse, dévastant le site et plusieurs quartiers d’habitations environnants, provoquant la mort de 29 personnes et en blessant plusieurs centaines d’autres,


De door de Raad goedgekeurde tekst, die gebaseerd is op een compromis van het voorzitterschap, volgt op een verzoek van de Franse delegatie om het voorstel uit te breiden met bepalingen ten aanzien van ammoniumnitraat, dat de oorsprong vormde van de ramp die op 21 september jl. in Toulouse plaatsvond, toen een explosie van ammoniumnitraat bevattende producten in de scheikundige fabriek AZF de dood van 30 personen veroorzaakte en 2400 gewonden maakte.

Le texte approuvé par le Conseil, basé sur un compromis de la Présidence, donne suite à une demande de la délégation française d'élargir la proposition pour inclure des dispositions à l'égard du nitrate d'ammonium qui a été à l'origine de l'accident survenu à Toulouse le 21 septembre dernier, lorsque une explosion de produits contenant du nitrate d'ammonium sur le site de l'usine chimique AZF a provoqué la mort de trente personnes et occasionné 2 400 blessés.


Aangezien de oorzaak van de ontploffing in de meststoffenfabriek AZF te Toulouse momenteel nog onduidelijk is, is het thans niet opportuun om de bestaande wetgeving terzake in vraag te stellen.

Étant donné que la cause de l'explosion dans la fabrique d'engrais AZF à Toulouse est pour le moment encore inconnue, il n'est actuellement pas opportun de remettre en question la législation existant en la matière.


De ontploffing van de meststoffenfabriek AZF in Toulouse waarbij een dertigtal doden vielen onder de werknemers maar ook veel burgers zwaargewond werden (maar liefst 1 170 gewonden, waarvan 650 zwaargewonden), roept de nodige vragen op.

L'explosion de la fabrique d'engrais AZF à Toulouse, qui a fait une trentaine de morts parmi les travailleurs et de nombreux blessés parmi la population civile (pas moins de 1 170 blessés dont 650 blessés graves), soulève toute une série de questions.


De Raad heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen de bespreking van het voorstel voort te zetten om de knelpunten weg te werken, met name wat betreft de wijzigingsvoorstellen die ammoniumnitraat, dat de oorzaak was van de ontploffing op 21 september jongstleden op de terreinen van het chemische bedrijf AZF in Toulouse binnen het toepassingsbereik van de richtlijn moeten brengen.

Le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents de poursuivre l'examen de la proposition en vue de résoudre les questions en suspens, notamment en ce qui concerne les amendements proposés relatifs à l'inclusion dans le champ d'application de la directive du nitrate d'ammonium qui a été à l'origine de l'explosion survenue le 21 septembre dernier sur le site de l'usine chimique AZF à Toulouse.


1. is diep geschokt door het vreselijke ongeval in de fabriek van AZF in Toulouse en uit zijn medeleven en solidariteit met de slachtoffers, hun familie en de getroffen bevolkingsgroepen;

1. profondément choqué par le terrible accident survenu à l’usine AZF de Toulouse, exprime sa sympathie et sa solidarité aux victimes, aux familles et aux populations sinistrées;


A. overwegende dat er bij de ontploffing op 21 september jl. in de meststoffenfabriek AZF in Toulouse 29 doden zijn gevallen en zevenhonderd mensen gewond zijn geraakt, waarvan sommigen nog steeds in een kritische toestand verkeren, en dat ook vele woningen en winkels in de omgeving zijn verwoest,

A. considérant que l'explosion survenue le 21 septembre dans l'usine AZF de fabrication d'engrais, à Toulouse, a provoqué la mort de 29 personnes et fait plus de 700 blessés, dont certains sont encore dans un état grave, cependant que bon nombre d'habitations et de commerces avoisinants ont été dévastés,


In België beschikken drie bedrijven over vergelijkbare installaties met die van de AZF-fabriek te Toulouse : BASF te Antwerpen, Kemira te Saint-Ghislain (Tertre) en Rosier (Moustier).

En Belgique, trois entreprises disposent d'installations comparables à celles de la fabrique AZF à Toulouse : BASF à Anvers, Kemira à Saint-Ghislain (Tertre) et Rosier (Moustier).


1. is diep geschokt door het vreselijke ongeval in de AZF-fabriek in Toulouse en betuigt zijn medeleven en solidariteit met de slachtoffers, hun familie en de getroffen bevolkingsgroepen;

1. profondément choqué par le terrible accident survenu à l'usine AZF de Toulouse, exprime sa sympathie et sa solidarité aux victimes, aux familles et aux populations sinistrées;


A. overwegende dat bij de zware ontploffing in de AZF-fabriek in Toulouse het gehele complex en diverse, naburige woonwijken (ziekenhuizen, scholen, universiteiten, enz.) weggevaagd zijn en negenentwintig personen het leven hebben verloren en honderden gewond zijn geraakt,

A. considérant l'explosion de grande ampleur qui a frappé l'usine AZF de Toulouse, dévastant le site et plusieurs quartiers d'habitation environnants (hôpitaux, écoles, universités), provoquant la mort de 29 personnes et en blessant plusieurs centaines d'autres,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fabriek azf in toulouse' ->

Date index: 2021-09-13
w