Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Vertaling van "fabrikanten en vervolgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




bevoegdheid om in rechte te vervolgen

qualité pour agir en justice


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Als fabrikanten een motor waarvoor een EU-typegoedkeuring moet worden verleend, zodanig wijzigen dat die vervolgens tot een andere categorie of subcategorie behoort, zorgen zij ervoor dat die motor voldoet aan de voorschriften welke op die categorie of subcategorie van toepassing zijn.

2. Lorsque les constructeurs modifient un moteur faisant l'objet d'une réception UE par type de façon telle qu'il doit ensuite être classé dans une catégorie ou sous-catégorie différente, ils sont tenus de veiller à ce que ce moteur soit conforme aux exigences applicables à ladite catégorie ou sous-catégorie.


In het kader van het EU-typegoedkeuringssysteem kunnen fabrikanten in één lidstaat een goedkeuring voor een bepaald voertuigtype verkrijgen wanneer het voldoet aan de technische voorschriften van de Unie, en het vervolgens in de hele EU op de markt brengen zonder dat het aan verdere tests of controles moet worden onderworpen.

Dans le cadre du système de réception UE par type, les fabricants peuvent obtenir la réception d’un type de véhicule dans l’un des États membres s’il satisfait aux exigences techniques de l’Union et ensuite le commercialiser dans toute l’UE sans que d’autres essais ou vérifications soient nécessaires.


14. meent dat een duidelijke toename van het aantal schadevergoedingen en andere rechtsmiddelen bij mogelijke inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten fabrikanten en derde partijen die bij de productie, verkoop of distributie van betaalbare generieke geneesmiddelen betrokken zijn, kan afschrikken, vooral als deze bepalingen op goederen in doorvoer worden toegepast; vreest dat de toepassing van civielrechtelijke handhavingsbepalingen in de ACTA op octrooien in strijd met het openbaar belang zou kunnen zijn, het investeringsrisico en de onzekerheid op de markt zou kunnen vergroten en een gevaar zou kunnen vormen voor technologische inn ...[+++]

14. soutient que d'importantes augmentations des dommages-intérêts et autres mesures correctives en cas de possibles violations de droits de propriété intellectuelle peuvent avoir pour effet de dissuader les fabricants et tierces parties participant à la production, à la vente ou à la distribution de médicaments génériques, à des prix raisonnables, en particulier si ces dispositions s'appliquent aux marchandises en transit; est préoccupé par le fait que l'application des mesures d'exécution civile de l'ACAC aux brevets pourrait aller contre l'intérêt général, accroître les risques des investissements et l'incertitude des marchés, menace ...[+++]


Deze zuivere gereguleerde stoffen mogen vervolgens door de fabrikanten, in hun opdracht handelende personen of distributeurs met andere, al dan niet krachtens het protocol gereguleerde stoffen worden gemengd zoals gebruikelijk met het oog op analytische en laboratoriumtoepassingen.

Ces substances réglementées pures peuvent ensuite être mélangées par les fabricants, les fournisseurs ou les distributeurs avec d’autres substances chimiques réglementées ou non par le protocole, comme il est d’usage pour les utilisations en laboratoire et à des fins d’analyse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze zuivere gereguleerde stoffen mogen vervolgens door de fabrikanten, in hun opdracht handelende personen of distributeurs met andere, al dan niet krachtens het protocol gereguleerde stoffen worden gemengd zoals gebruikelijk met het oog op analytische en laboratoriumtoepassingen.

Ces substances réglementées pures peuvent ensuite être mélangées par les fabricants, les fournisseurs ou les distributeurs avec d’autres substances chimiques réglementées ou non par le protocole, comme il est d’usage pour les utilisations en laboratoire et à des fins d’analyse.


De Commissie onderstreept dat er verschillende manieren zijn om verbeteringen van het brandstofrendement tot stand te brengen: als de huidige tendens naar steeds grotere en krachtigere auto's wordt voortgezet is de technologie weliswaar om aan toekomstige brandstofrendementseisen te kunnen voldoen reeds beschikbaar, maar zullen fabrikanten en vervolgens consumenten de bijkomende productiekosten moeten dragen.

La Commission rappelle que les améliorations du rendement énergétique peuvent être obtenues de plusieurs façons : si la tendance à l'achat de voitures plus grosses et plus puissantes se confirme, il existe déjà des solutions techniques pour résoudre les problèmes qui ne manqueront pas de se poser en matière d'efficacité énergétique, mais les constructeurs et partant, les consommateurs, devront supporter les coûts de production supplémentaires.


Zouden we niet een manier kunnen vinden om de fabrikanten aan te sporen gezondere voedingsproducten te produceren en vervolgens hiervoor reclame te maken?

Pourrions-nous trouver un moyen d’encourager ces fabricants à produire et donc à commercialiser des produits alimentaires plus sains?


Te beginnen met de toeleveranciers, vervolgens de fabrikanten en, in het geval van ingevoerde goederen, ook de importeurs.

Cela commence par les fournisseurs d’intrants de production, les fabricants et, dans le cas de produits importés, les importateurs également.


(17 bis) Even belangrijk is dat de fabrikanten informatie beschikbaar stellen aan onafhankelijke ondernemingen, om ervoor te zorgen dat voertuigen service krijgen en worden gerepareerd op een volledig concurrerende markt. Deze informatievereisten zijn reeds opgenomen in communautaire wetgeving, met name het voorstel voor een verordening betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Euro 5 en Euro 6) en de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie (COM(2005)0683), waarbij de Commissie uiterlijk v ...[+++]

(17 bis) Il importe également que les constructeurs fournissent aux opérateurs indépendants un accès aisé à l'information afin de permettre la maintenance et la réparation des véhicules dans un marché pleinement concurrentiel. Ces obligations d'informer ont dores et déjà été incorporées à la législation communautaire, en particulier dans la proposition de règlement relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions (normes Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation des véhicules (COM(2005)0683), à la condition que la Commission réexamine, dans un délai de quatre ans après l'entrée en vigueur du règlement, ...[+++]


Na goedkeuring van de onderhavige richtlijn hoeven de fabrikanten hun apparatuur slechts in één lidstaat te laten goedkeuren en merken en kunnen zij deze vervolgens overal in de Gemeenschap op de markt brengen en gebruiken.

Avec l'adoption de cette directive, les fabricants n'auront qu'à soumettre leurs équipements pour leur agrément et leur marquage dans un seul État membre, ce qui leur permettra de les commercialiser et de les utiliser dans l'ensemble de la Communauté.




Anderen hebben gezocht naar : de nietigverklaring vervolgen     vervolgen     vervolgen van strafbare feiten     fabrikanten en vervolgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fabrikanten en vervolgens' ->

Date index: 2023-04-07
w