Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facebook en vooral twitter hebben echter » (Néerlandais → Français) :

De meest recente voorstellen van Google lijken in overeenstemming te zijn met de verzoeken van de consumenteninstanties. Facebook en vooral Twitter hebben echter slechts ten dele iets gedaan aan de problemen in verband met hun aansprakelijkheid en de wijze waarop gebruikers worden geïnformeerd over verwijdering van door hen geplaatste inhoud of beëindiging van hun contract.

Si les dernières propositions de Google semblent répondre aux demandes formulées par les autorités de protection des consommateurs, Facebook et surtout Twitter n'ont réglé qu'en partie certains problèmes importants liés à leur responsabilité et à la manière dont les utilisateurs sont informés d'éventuelles suppressions de contenu ou résiliations de contrat.


Google+ heeft een protocol opgesteld met onder meer termijnen voor het behandelen van verzoeken. Facebook en Twitter hebben echter slechts toegezegd een speciaal e-mailadres aan te bieden waarop de nationale autoriteiten inbreuken kunnen melden, maar zich er niet toe verbonden dergelijke verzoeken binnen een specifieke termijn te behandelen.

Google+ a mis en place un protocole, assorti de délais pour traiter les demandes, mais Facebook et Twitter ont uniquement accepté de fournir une adresse électronique spécifique que les autorités nationales peuvent utiliser pour signaler les infractions, sans s'engager à traiter les demandes dans des délais déterminés.


De autoriteiten voor samenwerking op het gebied van consumentenbescherming, onder leiding van het Franse directoraat-generaal voor Mededingingsbeleid, Consumentenzaken en Fraudebestrijding (Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes – DGCCRF), hebben Facebook, Twitter en Google+ in november 2016 een gezamenlijk standpunt meegedeeld, met het verzoek om een aantal voorwaarden te verbeteren en een systeem op te zetten waarmee ille ...[+++]

En novembre 2016, les autorités chargées de la coopération en matière de protection des consommateurs, sous la direction de la direction générale française de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF), ont adressé une position commune à Facebook, Twitter et Google+, leur demandant d'améliorer un certain nombre de clauses contractuelles et de mettre en place un système pour prendre des mesures à l'égard des contenus commerciaux illicites qui leur sont signalés[1].


Vandaag zijn de wijzigingen gepubliceerd die Facebook, Twitter en Google+ in hun gebruiksvoorwaarden hebben aangebracht om deze in overeenstemming te brengen met de EU-wetgeving voor consumentenbescherming.

Les modifications que Facebook, Twitter et Google+ ont apportées à leurs conditions d'utilisation pour les aligner sur les règles de l'UE en matière de protection des consommateurs ont été publiées aujourd'hui.


Om het hoofd te bieden aan het groeiende probleem van illegale haatuitingen op het internet hebben de Europese Commissie en vier grote IT-bedrijven (Facebook, Microsoft, Twitter en YouTube) op 31 mei 2016 een gedragscode voor de bestrijding van haatzaaiende uitlatingen op het internet gepresenteerd.Op 7 december 2016 heef ...[+++]

Pour remédier au problème croissant des discours haineux illégaux en ligne, la Commission européenne et quatre grandes entreprises des technologies de l'information (Facebook, Microsoft, Twitter et YouTube) ont présenté, le 31 mai 2016, un code de conduite relatif aux discours haineux illégaux diffusés en ligne. Le 7 décembre 2016, la Commission a présenté les résultats d'un premier exercice de suivi visant à évaluer la mise en œuvre de ce code de conduite.


We hebben echter al vastgesteld dat er nog een hele weg af te leggen is om de veiligheid van de weggebruikers te verbeteren, vooral omdat België zich er in 2002 bij de Staten-Generaal van de verkeersveiligheid ten opzichte van de Europese Unie toe heeft verbonden tegen 2010 het aantal verkeersdoden met de helft te verminderen.

D'autant plus qu'en 2002, la Belgique s'est engagée à l'égard de l'Union européenne, lors des états généraux de la sécurité routière, à diminuer de moitié pour l'année 2010 le nombre de décès sur la route.


Richtlijnen in andere domeinen hebben echter ook invloed op dat beleid : vrij verkeer, arbeidsvoorwaarden en vooral gelijkheid van kansen voor vrouwen en mannen.

Des directives prises dans d'autres domaines ont toutefois un impact sur celle-ci : libre circulation, conditions de travail, et surtout égalité des chances entre les hommes et les femmes.


Vooral de toelichting bij het voorstel was voor hem een probleem, omdat er gewag werd gemaakt van persvrijheid, censuur, enz. Deze grondwettelijke vrijheden hebben echter een territoriale draagwijdte.

C'était essentiellement les développements de la proposition de loi qui posaient problème en ce qu'ils invoquaient la liberté de presse, la censure, etc. Or, ces libertés constitutionnelles ont une portée territoriale.


Deze zorgequipes (bestaande uit een psychiater, een psycholoog, een ergotherapeut, een maatschappelijk werker, een opvoeder en een psychiatrisch verpleegkundige) hebben echter vooral een pretherapeutisch kerndoel.

Cependant, la mission principale de ces équipes de soins (composées d'un psychiatre, d'un psychologue, d'un ergothérapeute, d'un travailleur social, d'un éducateur et d'un infirmier psychiatrique) est principalement d'ordre préthérapeutique.


Hoewel dat enigszins klopt moeten we echter vooral oog hebben voor de loonlast voor de assemblage van de rijtuigen, die 60 tot 70% vertegenwoordigt.

C'est peut-être vrai dans une certaine mesure, mais nous devons surtout être attentifs aux charges salariales - entre 60 et 70% - liées à l'assemblage des voitures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facebook en vooral twitter hebben echter' ->

Date index: 2021-11-29
w