Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faciliteiten genieten terwijl " (Nederlands → Frans) :

« - Doet artikel 245 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing voor de aanslagjaren 1992 tot 2009, geen ten aanzien van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet onverantwoorde discriminatie ontstaan tussen de niet-inwoners, die bij dat artikel worden onderworpen aan een belasting gevestigd op grond van artikel 466 van hetzelfde Wetboek met betrekking tot de gemeentelijke opcentiemen, en de inwoners, waarbij die aan de gemeentelijke opcentiemen zijn onderworpen, terwijl de eersten, in tegenstelling tot de tweeden, het voordeel van de gemeentelijke faciliteiten ...[+++]

« - L'article 245 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'applicable pour les exercices d'imposition 1992 à 2009, ne crée-t-il pas une discrimination injustifiée au regard des articles 10 et 11 de la Constitution entre les non-résidents, qu'il soumet à une imposition établie sur la base de l'article 466 du même Code relatif aux additionnels communaux, et les résidents, ceux-ci étant soumis aux additionnels communaux, alors que les premiers, à la différence des seconds, ne bénéficient pas des facilités et installations existantes dans une commune belge dans laquelle ils résideraient au motif qu'ils sont non-résidents ?


« Bovendien zijn de numerieke verhoudingen van die aard dat veeleer het kanton Malmédy-Spa-Stavelot tweetalig zou moeten zijn dan het kanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw : het eerste telt 42.801 inwoners, waarvan 17.530 of 41 % faciliteiten genieten, terwijl dat in het laatste slechts voor 3,3 % van de bevolking - 1.939 van de 58.587 inwoners - het geval is».

« En outre, les rapports numériques sont tels que ce serait davantage le canton de Malmédy-Spa-Stavelot qui devrait être bilingue que le canton de Herne-Sint-Pieters-Leeuw : le premier compte 42.801 habitants, dont 17.530 ou 41 % bénéficient de facilités, alors que dans le dernier canton, seulement 3,3 % de la population - 1.939 des 58.587 habitants - en bénéficient».


De verzoekende partijen zijn van oordeel dat er geen enkele verantwoording is om de kennis van de tweede landstaal op te leggen aan kandidaten voor of de bekleders van ambten bij een in een eentalig gebied gevestigde gewestelijke diensten zoals het vredegerecht, terwijl die vereiste niet bestaat voor andere gewestelijke diensten, ook niet wanneer hun ambtsgebied een gemeente omvat waarvan de inwoners faciliteiten inzake bestuurszaken genieten.

Les parties requérantes estiment que rien ne justifie le fait d'imposer la connaissance de la seconde langue nationale aux candidats à des fonctions ou aux titulaires de fonctions auprès d'un service régional établi dans une région unilingue, telle la justice de paix, cependant que cette condition n'est pas imposée pour d'autres services régionaux, même lorsque leur circonscription comprend une commune dont les habitants jouissent de facilités en matière administrative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faciliteiten genieten terwijl' ->

Date index: 2024-11-01
w