Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot toekenning
Richtlijn asielprocedures
Toekennen van wettelijke graden
Toekenning
Toekenning van academische graden
Toekenning van een academische graad
Toekenning van een wetenschappelijke graad
Toekenning van een wettelijke graad
Toekenning van schadevergoeding
Toekenning van wetenschappelijke graden

Vertaling van "facto de toekenning " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toekenning van een academische graad | toekenning van een wetenschappelijke graad | toekenning van een wettelijke graad

collation des grades académiques


toekennen van wettelijke graden | toekenning van academische graden | toekenning van wetenschappelijke graden

collation des grades universitaires


Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus

directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile






toekenning van schadevergoeding

octroi de dommages et intérêts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De extreme verlaging van de drempel voor de verkrijging van de Belgische nationaliteit betekende immers de facto de toekenning van stemrecht op alle niveaus aan honderdduizenden vreemdelingen.

L'abaissement extrême du seuil d'acquisition de la nationalité belge équivaut en effet de facto à l'octroi du droit de vote à tous les niveaux à des centaines de milliers d'étrangers.


De extreme verlaging van de drempel voor de verkrijging van de Belgische nationaliteit betekende immers de facto de toekenning van stemrecht op alle niveaus aan honderdduizenden vreemdelingen.

L'abaissement extrême du seuil d'acquisition de la nationalité belge équivaut en effet de facto à l'octroi du droit de vote à tous les niveaux à des centaines de milliers d'étrangers.


d. teneinde de bedrijven die hun werknemers behouden (en dus werkgelegenheid van betere kwaliteit bieden) te steunen en de facto de toekenning van betere contracten te bevorderen (in dat opzicht moet worden erkend dat het percentage contracten van bepaalde duur de jongste maanden is gedaald; de wijziging van de wetsbepalingen in 2009 is daar vermoedelijk de oorzaak van; een nieuwe aanpassing van de wetgeving is echter essentieel, gelet op de cijfers over de soorten contracten; die wijziging is wenselijk te meer daar de vorige wijzigingen geen negatieve invloed hebben gehad op het aantal als dusdanig gecreëerde banen, dat ondanks de ec ...[+++]

d. afin de soutenir les entreprises qui conservent leurs travailleurs (et donc qui mettent en place une meilleure qualité de l'emploi) et de favoriser, de facto, l'octroi de meilleurs contrats (à cet égard, il faut reconnaître que le pourcentage de contrats à durée déterminée a baissé ces derniers mois; la modification des dispositions légales en 2009 est probablement à l'origine de cette diminution; une nouvelle adaptation de la législation du type de celle qui est proposée ici est toutefois essentielle, vu les chiffres présentés au niveau du type de contrats; cette modification est d'autant plus souhaitable que les modifications pas ...[+++]


De voorzitter is het eens met de heer Geens inzake de toekenning van een de facto politiek statuut aan de Dalaï Lama zoals in punt 5 van het dispositief van het voorstel van mevrouw de Bethune kan worden gelezen.

Le président partage l'avis de M. Geens à propos de l'octroi d'un statut politique de fait au dalaï-lama comme le prévoit le point 5 du dispositif de la proposition de Mme de Bethune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter is het eens met de heer Geens inzake de toekenning van een de facto politiek statuut aan de Dalaï Lama zoals in punt 5 van het dispositief van het voorstel van mevrouw de Bethune kan worden gelezen.

Le président partage l'avis de M. Geens à propos de l'octroi d'un statut politique de fait au dalaï-lama comme le prévoit le point 5 du dispositif de la proposition de Mme de Bethune.


Met de toekenning van de toelage aan de facto bepaalde leden van de voormalige GPP en met evolutieve en gedifferentieerde bedragen, wordt volgens de overheid tegemoet gekomen aan de laatste grief van het Hof.

En octroyant l'allocation de facto à certains membres de l'ancienne PJP et ce, à des montants évolutifs et différenciés, l'autorité estime que le dernier grief de la Cour est rencontré.


Ondanks het streven van de Commissie om de praktijken te harmoniseren en de transparantie te waarborgen, blijkt dat er de facto rivaliteit bestaat voor het geven van steun tussen EU-regio's en lidstaten; gepaard aan het feit dat andere beleidsvormen, niet in de laatste plaats het fiscaal beleid, niet zijn geharmoniseerd, kan dit uiteindelijk leiden tot excessen bij de toekenning van steunbedragen en kunstmatige bedrijfsverplaatsingen in de Europese ruimte bevorderen, hetgeen ernstige gevolgen voor sommige regio's en landen kan hebben ...[+++]

Malgré les efforts de la Commission pour harmoniser les pratiques et garantir la transparence, il est manifeste que les régions et les États de l'UE se livrent à une véritable concurrence au travers de mesures incitatives, concurrence qui, conjuguée à l'absence d'harmonisation dans les autres politiques, en particulier fiscale, peut entraîner une augmentation excessive du montant des aides octroyées et encourager la délocalisation artificielle des entreprises à l'intérieur de l'espace européen, ce qui a de graves conséquences pour certaines régions et certains pays.


Met de toekenning van de toelage aan de facto bepaalde leden van de voormalige GPP en met evolutieve en gedifferentieerde bedragen, wordt volgens de overheid tegemoet gekomen aan de laatste grief van het Hof.

En octroyant l'allocation de facto à certains membres de l'ancienne PJP et ce, à des montants évolutifs et différenciés, l'autorité estime que le dernier grief de la Cour est rencontré.


Een operator die openbare spraaktelefonie aanbiedt, betaalt overeenkomstig het koninklijk besluit van 12 juni 1998 tot vaststelling van het bestek van toepassing op de spraaktelefoondienst en de procedure inzake de toekenning van individuele vergunningen, een jaarlijks recht van 8.670 EUR (De facto gaat het om de in de KB's vermelde bedragen van resp. 350 000 BEF en 300 000 BEF, geïndexeerd).

Conformément à l'arrêté royal du 12 juin 1998 fixant le cahier des charges pour le service de téléphonie vocale et la procédure relative à l'attribution des autorisations individuelles, un opérateur fournissant la téléphonie vocale publique paie une redevance annuelle de 8.670 EUR (il s'agit de facto des montants mentionnés dans les AR de respectivement 350 000 FB et 300 000 FB, indexés).


door een richtlijn over de toekenning van tijdelijke bescherming voor ontheemden, vluchtelingen van burgeroorlogen, de facto-vluchtelingen en andere personen, die internationale bescherming behoeven en die eventueel langduriger bescherming en het verblijfsrecht moeten krijgen; dit instrument zou binnen drie jaar kunnen worden voorgelegd en zou eveneens gebaseerd moeten zijn op het beginsel van rechtvaardige en adequate verdeling van de lasten;

adoption d'une directive relative à l'octroi d'une protection temporaire aux personnes déplacées, aux réfugiés de guerres civiles, aux réfugiés de facto et à d'autres personnes, qui ont besoin d'une protection internationale, et qui devraient, le cas échéant, bénéficier d'une protection sur une plus longue période et se voir reconnaître le droit de séjour; cet instrument pourrait être présenté dans un délai de trois ans et devrait également inclure le principe d'une répartition juste et adaptée des charges;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facto de toekenning' ->

Date index: 2021-12-16
w