Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moratorium op de doodstraf
Moratorium op de uitvoering van de doodstraf
Moratorium op executies
Wereldwijd moratorium van terechtstellingen

Vertaling van "facto een moratorium " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
moratorium op de doodstraf | moratorium op de uitvoering van de doodstraf | moratorium op executies

moratoire sur la peine de mort


wereldwijd moratorium van terechtstellingen

moratoire universel des exécutions capitales


visbestand waarvoor een moratorium op de visserij is vastgesteld

stock faisant l'objet d'un moratoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2010 werd tijdens de 10de Conferentie van de Partijen bij het Biodiversiteitsverdrag (CBD COP10) in Nagoya, Japan, zelfs een beslissing goedgekeurd die een de facto moratorium op geo-engineering plaatst ( [http ...]

En 2010, lors de la 10e conférence mondiale sur la Biodiversité (CBD COP10) qui s'est tenue à Nagoya (Japon), une décision imposant de facto un moratoire sur le geo-engineering a même été ratifiée ( [http ...]


Het door de Verenigde Staten afgekondigde moratorium stelde de facto ook een moratorium voor het Verenigd Koninkrijk in, aangezien beide landen hetzelfde beleid terzake voeren.

Le moratoire déclaré par les États-Unis impliquait de facto un moratoire de la part du Royaume-Uni en raison de son alignement sur la politique américaine.


De EU stelt vast dat er de facto een moratorium bestaat op het gebruik van de doodstraf in Guatemala, waar de laatste terechtstelling in 2000 plaatsvond, en dat een vorige poging om de doodstraf opnieuw in te voeren in 2008 op een veto van president Colom is gestuit.

L'UE note que le Guatemala a respecté un moratoire de fait sur l'application de la peine de mort, la dernière exécution ayant eu lieu en 2000, et que le président Colom a apposé son veto en 2008 à la précédente tentative de rétablissement de la peine de mort.


In het laatste kwartaal van 2008 is de sloop van Palestijnse huizen zonder bouwvergunning in zone C (waaronder gebieden vallen die onder exclusieve controle van Israël staan) van de Westelijke Jordaanoever hervat, nadat hierop zes maanden lang de facto een moratorium in acht was genomen.

La démolition des maisons palestiniennes construites sans permis dans la zone C (dont certains endroits sont sous contrôle israélien exclusif) de la Cisjordanie a repris au cours du dernier trimestre de 2008 après un moratoire de fait de six mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nogmaals wijzend op het principiële standpunt van de EU tegen de doodstraf, roept de EU de Indiase autoriteiten ertoe op geen executies meer uit te voeren en zodoende het de facto moratorium weer in te stellen.

Réaffirmant sa position de principe contre la peine de mort, l'UE engage instamment les autorités indiennes à ne plus procéder à des exécutions et à rétablir ainsi le moratoire de fait.


Hiermee is een eind gekomen aan het de facto moratorium op de doodstraf, dat in India sinds 1997 bestond.

Le moratoire de fait sur la peine de mort qui existait en Inde depuis 1997 a ainsi pris fin.


Zij verwacht van de Cubaanse autoriteiten dat zij het de facto moratorium op de doodstraf weer instellen en roept de Cubaanse autoriteiten nogmaals op om alle politieke gevangenen onmiddellijk vrij te laten en ervoor te zorgen dat de gevangenen in die tussentijd niet nodeloos lijden of aan een onmenselijke behandeling worden blootgesteld.

Elle compte sur les autorités cubaines pour rétablir le moratoire de fait sur la peine de mort, les invite une nouvelle fois à relâcher immédiatement tous les prisonniers politiques et leur demande instamment de faire en sorte que, en attendant, les prisonniers ne souffrent pas inutilement et ne soient pas soumis à des traitements inhumains.


Naar aanleiding van de onlangs door de Cubaanse autoriteiten genomen betreurenswaardige maatregelen waarbij niet alleen de fundamentele vrijheden in Cuba worden geschonden, maar de burgers ook het ultieme recht van de mens, namelijk het recht op leven wordt ontnomen, betreurt de EU het dat de Cubaanse autoriteiten het de facto moratorium op de doodstraf hebben verbroken en deelt zij de internationale gemeenschap mee dat zij op 5 juni de onderstaande demarche aan de Cubaanse autoriteiten heeft doen toekomen:

À la suite des mesures déplorables prises récemment par les autorités cubaines, qui visent non seulement à violer les libertés fondamentales à Cuba, mais également à priver les civils du droit de l'homme par excellence, c'est-à-dire le droit à la vie, l'UE déplore que les autorités cubaines aient rompu le moratoire de fait sur la peine de mort et souhaite informer la communauté internationale qu'elle a adressé, le 5 juin, la démarche ci-après aux autorités cubaines:


Het is echter zo dat, zolang het Russische parlement deze politieke wilsuiting van zijn Staatshoofd niet heeft goedgekeurd, enkel een de facto moratorium over de doodstraf van kracht is.

Il est vrai que tant que le pouvoir législatif russe n'aura pas approuvé la volonté politique exprimée par le chef de l'État, seul un moratoire de facto sur la peine de mort sera en vigueur.


Er wordt overgegaan tot algemene demarches als er in het beleid inzake de doodstraf van het land in kwestie een evolutie waar te nemen valt in de vorm van de opheffing van een officieel moratorium de facto of door de herinvoering van de doodstraf in landen waar ze was afgeschaft.

Des démarches générales sont entreprises auprès des pays qui ont modifié leur politique en matière de peine de mort, par exemple en annulant un moratoire officiel de fait ou en réintroduisant la peine de mort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facto een moratorium' ->

Date index: 2021-07-21
w