Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoopmonopolie
Actie ter bestrijding van kartels
Actie ter bestrijding van monopolies
Commercialiseringsmonopolie
Een enkele koper
Enige koper
Fiscale monopolies
Handelsmonopolie
Kartelvoorschriften
Monopolie
Monopolie van de vraag
Monopolies
Monopsonie

Traduction de «facto monopolies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aankoopmonopolie [ een enkele koper | enige koper | monopolie van de vraag | monopsonie ]

monopole d'achat [ acheteur unique | monopole de demande | monopsone ]








monopolie [ commercialiseringsmonopolie | handelsmonopolie ]

monopole [ monopole commercial | monopole de commercialisation ]


kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]

réglementation des ententes [ action contre les monopoles | lutte contre les ententes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als derden niet onder eerlijke en niet-discriminerende voorwaarden toegang zouden kunnen verkrijgen tot bestaande netwerken, zouden de facto monopolies blijven bestaan of zou de gevestigde exploitant in de verleiding kunnen komen om de toegangsbepalingen discriminerend te regelen, waardoor de concurrentie op de stroomafwaartse markt verstoord zou worden.

Si l'accès d'un tiers aux réseaux existants à des conditions équitables et non discriminatoires n'était pas possible, les monopoles de fait ou à tout le moins l'incitation pour l'opérateur historique d'exercer une discrimination en termes d'accès subsisteraient, ce qui fausserait la concurrence en aval.


Indieners menen dat de stelling als zou er slechts één label mogen zijn inzake eerlijke handel slechts één van de opties is. Dit is een mogelijke optie, doch men stuurt te veel aan op het instellen van een de facto monopolie inzake eerlijke handel.

Les auteurs estiment que l'option de n'autoriser qu'un seul label en matière de commerce équitable n'est qu'une des options possibles et ils trouvent qu'elle favorise trop largement l'instauration d'un monopole de fait.


Op die manier hebben de bestaande producenten een de-facto-monopolie, waarin het moeilijk is voor nieuwe producenten een plaats te vinden tegen competitieve voorwaarden.

Les producteurs existants jouissent ainsi d'un monopole de fait, dès lors qu'il est difficile pour les nouveaux producteurs de se faire une place au soleil à des conditions compétitives.


Op die manier hebben de bestaande producenten een de-facto-monopolie, waarin het moeilijk is voor nieuwe producenten een plaats te vinden tegen competitieve voorwaarden.

Les producteurs existants jouissent ainsi d'un monopole de fait, dès lors qu'il est difficile pour les nouveaux producteurs de se faire une place au soleil à des conditions compétitives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indieners menen dat de stelling als zou er slechts één label mogen zijn inzake eerlijke handel slechts één van de opties is. Dit is een mogelijke optie, doch men stuurt te veel aan op het instellen van een de facto monopolie inzake eerlijke handel.

Les auteurs estiment que l'option de n'autoriser qu'un seul label en matière de commerce équitable n'est qu'une des options possibles et ils trouvent qu'elle favorise trop largement l'instauration d'un monopole de fait.


Er bestaat geen rechtsgrondslag voor de voorgestelde prijsregulering bij een tijdelijk "de facto" monopolie, aangezien de markt nog steeds als open wordt beschouwd.

La proposition de réglementation des redevances en cas de monopole de facto temporaire ne repose sur aucune base juridique, car le marché est encore considéré comme ouvert.


Bijgevolg kan de Commissie onder bepaalde voorwaarden staatssteunmaatregelen ten behoeve van gebieden waar het aanbieden van breedbandinfrastructuur de facto nog steeds een monopolie is, verenigbaar verklaren, mits i) er geen betaalbare of geschikte diensten worden aangeboden die voldoen aan de behoeften van burgers of ondernemingen en ii) er geen minder verstorende maatregelen kunnen worden genomen (waaronder regelgeving ex ante) om dezelfde doelen te bereiken.

C'est ainsi que la Commission peut, dans certaines conditions, déclarer compatibles les mesures d'aide d'État qui se rapportent à des zones où la fourniture d'une infrastructure à haut débit est encore un monopole de fait à condition i) qu'il n'y ait aucune offre de service abordable ou adapté pour satisfaire les besoins des utilisateurs, citoyens ou entreprises, et ii) qu'il n'y ait pas d’autres mesures faussant moins la concurrence (notamment une réglementation ex ante) pour atteindre le même but.


14. stelt vast dat de de jure en de facto monopolies die in de regel worden uitgeoefend door MCB's, in beginsel geen mededingingsprobleem vormen, mits daardoor geen onredelijke beperkingen worden opgelegd aan hun leden of met betrekking tot de toegang van toekomstige klanten tot de rechten; erkent dat de MCB's taken in het openbaar belang en in het belang van de rechthebbenden en ook van de gebruikers vervullen en derhalve een zekere mate van regulering behoeven; onderstreept het belang van het mededingingsrecht om in individuele gevallen eventueel misbruik van een monopoliepositie door MCB's te onderzoeken ten einde te waarborgen dat ...[+++]

14. reconnaît que les monopoles de jure ou de facto qu'exercent généralement les sociétés de gestion collective ne constituent pas en soi un problème de concurrence, à condition qu'ils n'imposent pas des limitations déraisonnables à leurs membres ou à l'accès aux droits par des clients potentiels; reconnaît que les sociétés de gestion collective remplissent des missions dans l'intérêt général et dans l'intérêt des titulaires de droits ainsi que des utilisateurs, et que, par conséquent, elles doivent être soumises à une certaine réglementation; souligne l'importance du droit de la concurrence, impliquant d'examiner dans tel ou tel cas l ...[+++]


58. benadrukt het feit dat de vorming van de facto-monopolies nauwgezet moet worden gevolgd, waarbij niet alleen moet worden gelet op economische indicatoren, maar ook op het respect voor fundamentele rechten en in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting, zoals die bekrachtigd wordt in artikel 11 van het EU-Handvest van de grondrechten en artikel 10 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden; maakt zich zorgen over de situatie in Italië, waar een groot deel van de media en de advertentiemarkt - in uiteenlopende vormen - door een en dezelfde persoon gecontroleerd wordt; herinnert ...[+++]

58. souligne qu'il convient de contrôler la constitution de monopoles de fait, non seulement en recourant à des indicateurs économiques, mais également dans le cadre du respect des droits fondamentaux et en particulier de la liberté d'expression établie par l'article 11 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et par l'article 10 de la Convention européenne pour la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales; est préoccupé par la situation en Italie, où une grande part des médias et du marché de la publicité est contrôlée – sous diverses formes – par la même personne; rappelle qu'une telle situation ...[+++]


Is de minister bereid een onderzoek te laten doen naar de prijszetting die Belgacom doorrekent aan de alternatieve internetoperatoren voor het gebruik van zijn kabel en de mate waarin hij een de facto monopolie handhaaft?

Le ministre est-il disposé à faire réaliser une étude sur la fixation des prix que Belgacom réclame aux opérateurs alternatifs d'internet pour l'utilisation de son câble et sur la manière dont elle maintient un monopole de fait ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facto monopolies' ->

Date index: 2024-06-08
w