C. overwegende dat pasgeborenen in sommige regio's van Turkije niet onmiddellijk worden geregistreerd, en dat de leeftijd van jonge vrouwen als gevolg van deze late inschrijving willekeurig kan worden vastgelegd, zodat minderjarige meisjes meerderjarig kunnen worden verklaard, hetgeen de facto neerkomt op een legitimering van gedwongen huwelijken,
C. considérant que, dans certaines régions turques, les nouveau-nés ne sont pas enregistrés immédiatement et que, en raison de cette pratique d'enregistrement tardif, l'âge des jeunes femmes peut être arbitrairement fixé, si bien que des jeunes filles mineures sont déclarées majeures et que des mariages forcés s'en trouvent légitimés "de facto",