Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «factoren waarbij vooral » (Néerlandais → Français) :

1. onderstreept dat het universaliteitsbeginsel betrekking heeft op fundamentele rechten en gelijke behandeling; verzoekt de Raad daarom met klem om het voorstel voor een antidiscriminatierichtlijn goed te keuren; benadrukt dat vooral vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie en dat alle factoren die het leven van vrouwen verstoren moeten worden onderzocht, teneinde door de vaststelling van gezamenlijke strategieën voor de bescherming van slachtoffers en de strafrechtelijke vervolging van belagers alle fundamen ...[+++]

1. souligne que le principe d'universalité s'applique aux droits fondamentaux et à l'égalité de traitement; exhorte par conséquent le Conseil à adopter la proposition de directive antidiscrimination; souligne que ce sont les femmes en particulier qui sont souvent victimes de discrimination multiple et qu'il est nécessaire d'examiner tous les facteurs influant sur la vie des femmes afin de renforcer tous les droits fondamentaux en adoptant des stratégies communes de protection des victimes et de poursuite des contrevenants, tout en promouvant l'égalité entre les hommes et les femmes, en accordant une attention particulière aux femmes vu ...[+++]


Hiervoor moet voortdurend kritisch worden gekeken naar factoren die tot macroprudentiële risico's kunnen leiden, waarbij ook gebruik kan worden gemaakt van bestaande instrumenten. Het is belangrijk om ervoor te zorgen dat er geen verwarring ontstaat over de zeer verschillende mandaten van het ECSR en de Raad van bestuur van de ECB: Wat vooral dient te worden benadrukt, is dat er geen sprake is van een afruil tussen de doelstelling ...[+++]

Il sera important de veiller à ce qu'une confusion ne naisse pas au sujet des mandats très différents du SEBC et du directoire de la BCE: en particulier, il faut souligner que l'objectif de stabilité des prix ne peut se concevoir au détriment du rôle que peut jouer la BCE dans le maintien de la stabilité financière.


In vervolg op de presentatie en behandeling van het verslag van de Commissie op de vergadering van de Raad (Werkgelegenheid, Sociaal beleid, Gezondheid en Consumentenbescherming) van 10 maart 2006 nemen de lidstaten thans alle relevante factoren voor het besluit om de overgangsregeling al dan niet voort te zetten, onder de loep, waarbij vooral de situatie op hun arbeidsmarkten een rol speelt.

À la suite de la présentation du rapport de la Commission lors de la rencontre du Conseil (emploi, politique sociale, santé et protection des consommateurs) le 10 mars 2006 et du débat y afférent, les États membres examinent actuellement tous les facteurs en rapport avec leur décision de maintenir ou non les accords transitoires, notamment la situation sur leur propre marché de l’emploi.


30. onderstreept de noodzaak van een uitgebreide analyse van elke specifieke situatie voordat er sancties worden aangenomen, zodat het potentiële effect van verschillende sancties wordt beoordeeld en er in het licht van alle relevante factoren en vergelijkbare ervaringen wordt bepaald welke sancties het effectiefst zijn; is van mening dat een dergelijke voorafgaande analyse vooral op haar plaats is omdat het moeilijk is om terug te krabbelen als het sanctieproces eenmaal is gestart, zonder de geloofwaardigheid van de EU aan te tasten ...[+++]

30. souligne la nécessité d'une analyse plus approfondie de chaque situation spécifique préalablement à l'adoption de sanctions, afin d'évaluer l'effet potentiel de différentes sanctions et de choisir celles qui sont les plus efficaces à la lumière de tous les autres facteurs en jeu et des expériences comparables; considère qu'une telle analyse préalable se justifie d'autant plus qu'il est difficile de faire marche arrière une fois le processus de sanctions lancé sans porter atteinte à la crédibilité de l'Union ni à la manifestation du soutien qu'elle se doit d'apporter à la population du pays tiers visé, compte tenu de la possibilité p ...[+++]


30. onderstreept de noodzaak van een uitgebreide analyse van elke specifieke situatie voordat er sancties worden aangenomen, zodat het potentiële effect van verschillende sancties wordt beoordeeld en er in het licht van alle relevante factoren en vergelijkbare ervaringen wordt bepaald welke sancties het effectiefst zijn; is van mening dat een dergelijke voorafgaande analyse vooral op haar plaats is omdat het moeilijk is om terug te krabbelen als het sanctieproces eenmaal is gestart, zonder de geloofwaardigheid van de EU aan te tasten ...[+++]

30. souligne la nécessité d’une analyse plus approfondie de chaque situation spécifique préalablement à l'adoption de sanctions, afin d'évaluer l'effet potentiel de différentes sanctions et de choisir celles qui sont les plus efficaces à la lumière de tous les autres facteurs en jeu et des expériences comparables; considère qu'une telle analyse préalable se justifie d'autant plus qu'il est difficile de faire marche arrière une fois le processus de sanctions lancé sans porter atteinte à la crédibilité de l'UE ni à la manifestation du soutien que l'UE se doit d'apporter à la population du pays tiers visé, compte tenu de la possibilité pou ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]


Zoals de minister zegt, vermeldt de studie ook negatieve factoren waarbij vooral de hoge taxatie van de farmaceutische industrie in de oog springt, die door de regering de voorbije jaren werd opgelegd.

L'étude pointe en effet des facteurs négatifs, en particulier la taxation élevée de l'industrie pharmaceutique décidée ces dernières années par le gouvernement.


Toch dienen een aantal feiten in herinnering te worden gebracht: een arrestatie betekent nog geen veroordeling en het is dan ook zaak het gerecht, in dit geval het Duitse, aan dit dossier te laten werken; verder spreekt het voor zich dat er nog andere factoren zijn die het effect van dergelijke arrestaties temperen, met name het feit dat in de loop der jaren zich een depolitisering heeft ingezet en de FDLR is afgegleden naar banditisme waarbij nu vooral economische motieven in het spel zijn.

Il convient cependant de rappeler plusieurs réalités: arrestation ne signifie pas condamnation et il faut laisser la justice -allemande en l'occurrence- travailler sur ces dossiers; ensuite, il est clair que d'autres facteurs amenuisent l'impact de telles arrestations, en particulier le fait qu'au fil des années le mouvement FDLR s'est partiellement dépolitisé pour évoluer vers un banditisme aux motivations avant tout économiques.


Het hoge aantal ongevallen waarbij slechts één voertuig betrokken is, moet ons doen nadenken over het rijgedrag van de bestuurders; vooral 's nachts is er een probleem wanneer te hoge snelheid, alcohol - al dan niet gecombineerd met drugs -, vermoeidheid en andere factoren samenkomen.

Le nombre élevé d'accidents graves n'impliquant qu'un seul véhicule doit nous faire réfléchir au comportement au volant des conducteurs, surtout la nuit où la vitesse excessive, l'alcool, combiné ou non à la prise de drogue, la fatigue et autres se cumulent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'factoren waarbij vooral' ->

Date index: 2021-04-24
w