Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "factoren zoals geconstateerd financieel " (Nederlands → Frans) :

Bij administratieve geldboetes moet rekening worden gehouden met factoren zoals geconstateerd financieel voordeel ten gevolge van de inbreuk, de ernst en de duur van de inbreuk, verzwarende of verzachtende omstandigheden, het feit dat administratieve geldboetes een afschrikkend effect moeten hebben en, in voorkomend geval, een korting wegens samenwerking met de bevoegde autoriteit moeten omvatten.

Les amendes administratives devraient tenir compte de facteurs tels que le profit financier constaté résultant de l’infraction, la gravité et la durée de l’infraction, toute circonstance aggravante ou atténuante et la nécessité d’assurer leur caractère dissuasif; le cas échéant, elles devraient faire l’objet d’une réduction en cas de coopération avec l’autorité compétente.


Bij administratieve geldboetes moet rekening worden gehouden met factoren zoals geconstateerd financieel voordeel ten gevolge van de inbreuk, de ernst en de duur van de inbreuk, verzwarende of verzachtende omstandigheden, het feit dat geldboetes een afschrikkend effect moeten hebben en, in voorkomend geval, een korting wegens samenwerking met de bevoegde autoriteit moeten omvatten.

Les amendes administratives devraient tenir compte de facteurs tels que le profit financier constaté résultant de l'infraction, la gravité et la durée de l'infraction, toute circonstance aggravante ou atténuante et la nécessité d'assurer leur caractère dissuasif; le cas échéant, elles devraient faire l'objet d'une réduction en cas de coopération avec l'autorité compétente.


Bij administratieve geldboetes moet rekening worden gehouden met factoren zoals geconstateerd financieel voordeel ten gevolge van de inbreuk, de ernst en de duur van de inbreuk, verzwarende of verzachtende omstandigheden, het feit dat administratieve geldboetes een afschrikkend effect moeten hebben en, in voorkomend geval, een korting wegens samenwerking met de bevoegde autoriteit moeten omvatten.

Les amendes administratives devraient tenir compte de facteurs tels que le profit financier constaté résultant de l’infraction, la gravité et la durée de l’infraction, toute circonstance aggravante ou atténuante et la nécessité d’assurer leur caractère dissuasif; le cas échéant, elles devraient faire l’objet d’une réduction en cas de coopération avec l’autorité compétente.


4. Bij een uitzonderlijke daling op de financiële markten, zoals geconstateerd door de EAVB, kan de toezichthoudende autoriteit, overeenkomstig dit lid en in overleg met het bij Verordening (EU) nr. 1092/2010 ingestelde Europees Comité voor systeemrisico's, de in lid 3, tweede alinea, bedoelde periode met een passende periode verlengen, rekening houdend met alle relevante factoren, met inbegrip van de gemiddelde duur van de technische voorzieningen.

«4. En cas de baisse exceptionnelle sur les marchés financiers, telle que constatée par l’AEAPP conformément au présent paragraphe, et en consultation avec le Comité européen du risque systémique institué par le règlement (UE) nº 1092/2010, l’autorité de contrôle peut prolonger la période visée au paragraphe 3, deuxième alinéa, d’une durée appropriée compte tenu de tous les facteurs pertinents, dont la durée moyenne des provisions techniques.


In dit geval worden de vastgestelde verbeteringen van het resultaat verklaard door het samenspel van verscheidene factoren zoals de algemene evolutie van de conjunctuur, de ontwikkelingen op de desbetreffende markt, de productiviteitsstijging (bijvoorbeeld door een daling van de arbeidskosten of toegang tot infrastructuur ingevolge de overdracht van de cargoactiviteiten, lagere afschrijvingen of een beter financieel beheer).

En l’espèce, les améliorations de résultats constatées sont dues à l’action simultanée de plusieurs facteurs tels que l’évolution générale de la conjoncture, les développements sur le marché concerné, les gains de productivité (par exemple par des réductions de coût du travail ou d’accès à l’infrastructure à la suite de la cession de la branche cargo, des réductions d’amortissement ou des améliorations de la gestion financière).


F. overwegende dat de structurele zwaktes die geconstateerd zijn op de arbeidsmarkt voor een groot deel verantwoordelijk zijn voor het voortduren van situaties van armoede en maatschappelijke uitsluiting, samen met andere factoren zoals gezondheidsproblemen en handicaps, verbreken van gezinsbanden, gebrek aan een basisopleiding en huisvestingsproblemen,

F. considérant que les fragilités structurelles constatées sur le marché du travail expliquent, dans une large mesure, la persistance de la pauvreté et de l'exclusion sociale, aggravée encore par d'autres facteurs comme un mauvais état de santé, un handicap, des ruptures familiales, un manque de qualifications de base et des difficultés de logement,


F. overwegende dat de structurele zwaktes die geconstateerd zijn op de arbeidsmarkt voor een groot deel verantwoordelijk zijn voor het voortduren van situaties van armoede en maatschappelijke uitsluiting, samen met andere factoren zoals gezondheidsproblemen en handicaps, verbreken van gezinsbanden, gebrek aan een basisopleiding en huisvestingsproblemen,

F. considérant que les fragilités structurelles constatées sur le marché du travail expliquent, dans une large mesure, la persistance de la pauvreté et de l'exclusion sociale, aggravée encore par d'autres facteurs comme un mauvais état de santé, un handicap, des ruptures familiales, un manque de qualifications de base et des difficultés de logement,


De structurele zwaktes die geconstateerd zijn op de arbeidsmarkt zijn voor een groot deel verantwoordelijk voor het voortduren van de armoede en de maatschappelijke uitsluiting, samen met andere factoren zoals lage inkomens van werknemers en gepensioneerden, gezondheidsproblemen en handicaps, verbreken van gezinsbanden, gebrek aan basisopleiding en huisvestingsproblemen.

Les fragilités structurelles constatées sur le marché du travail expliquent, dans une large mesure, la persistance de la pauvreté et de l'exclusion sociale, aggravée encore par d'autres facteurs comme les bas revenus, notamment des travailleurs titulaires d'une pension, un mauvais état de santé, un handicap, des ruptures familiales, un manque de qualifications de base et des difficultés de logement,


Bij het overleg is benadrukt dat het vermoedelijke verlies aan arbeidsplaatsen in de visserijsector als gevolg van de hervorming van het GVB, sterk afhankelijk zal zijn van factoren zoals het resultaat van de onderhandelingen over het beleid inzake steun voor de vloot, het beleid van de lidstaten inzake de nationale verdeling van de visserij-inspanningsbeperkingen, het in de meeste lidstaten geconstateerde toenemende tekort aan arbeidskrachten in de visvangst, en de werkgelegenheid in andere s ...[+++]

Il est apparu ainsi que le nombre d'emplois pouvant être affecté par la réforme de la PCP dans le secteur de la pêche dépendrait d'un certain nombre de facteurs, tels que le résultat des négociations concernant la politique d'aide à la flotte, la politique des États membres concernant la répartition à l'échelle nationale des limitations de l'effort de pêche, l'aggravation de la pénurie de main-d'oeuvre observée dans le secteur de la capture de la majorité des États membres, ainsi que les possibilités d'emploi dans d'autres secteurs.


In het verslag van 2003 wordt geconstateerd dat de inflatie in 2002 is versneld tot 2,8%. Deze ontwikkeling is vooral toe te schrijven aan binnenlandse factoren, zoals de verhoging van de BTW in het kader van de harmonisatie ervan op Gemeenschapsniveau.

Le rapport de 2003 constate que l'inflation s'est accélérée en 2002 pour atteindre 2,8%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'factoren zoals geconstateerd financieel' ->

Date index: 2021-04-24
w