Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boek voor uitgaande facturen
Domiciliering van facturen
Facturen opstellen
Rekeningen opstellen

Traduction de «facturen betreffen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.




facturen opstellen | rekeningen opstellen

établir des factures




sociale gegevens van persoonlijke aard die de gezondheid betreffen

données sociales à caractère personnel relatives à la santé


vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

demandes ayant le même objet et la même cause


zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen

affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die facturen betreffen de prestaties die werden uitgevoerd tussen oktober 2008 en april 2010 in het kader van de opdrachten die aan de FPIM waren gedelegeerd. In 2008 had de FPIM een provisie van 20 miljoen euro ontvangen om dergelijke uitgaven te dekken.

Ces factures concernent des prestations exécutées entre octobre 2008 et avril 2010 dans le cadre des missions déléguées à la SFPI. En 2008, la SFPI avait reçu une provision de 20 millions d’euros pour couvrir de telles dépenses.


Andere openstaande facturen betreffen facturen die geblokkeerd zijn in afwachting van een akkoord over de door de leverancier geleverde prestaties / goederen.

D'autres factures tardives concernent des factures bloquées en attente d'accord sur les prestations/biens livrés avec le fournisseur.


Ik wil dan ook de vergelijking over de meerdere jaren maken met cijfers die over de jaren heen hierin gehanteerd werden, bijvoorbeeld in voorheen gestelde parlementaire vragen ter zake, eerder dan enkel gebaseerd op de cijfers van de MAHA-studie die zoals gepubliceerd enkel de algemene ziekenhuizen betreffen Als we de evolutie van de dubieuze debiteuren en de waardeverminderingen op de balansen van de ziekenhuizen vergelijken met de omzet van de betrokken jaren, kan men vaststellen dat het totaalbedrag aan onbetaalde facturen weliswaar stijgt in ...[+++]

J'aimerais dès lors établir la comparaison sur ces années multiples au moyen de chiffres qui ont été appliqués en ce domaine au fil des ans, par exemple dans des questions parlementaires sur le sujet posées par le passé, plutôt qu'exclusivement sur les chiffres de l'étude MAHA qui, tels que publiés, concernent seulement les hôpitaux généraux. Quand on compare l'évolution des débiteurs douteux et des réductions de valeur sur les bilans des hôpitaux avec le chiffre d'affaires des années concernées, on constate que le montant total de factures impayées augmente certes en volume, mais reste stable en termes relatifs par rapport au chiffre d' ...[+++]


Die documenten betreffen boorddocumenten zoals manifesten, air waybills met de facturen, IATA-keuringscertificaten en collilijsten.

Ces documents concernent les documents de bord comme les manifestes, les air waybills (lettres de transport aérien) avec les factures, les certificats d'inspection IATA et les listes de colisage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De facturen die te laat worden behandeld, betreffen in feite facturen waarvoor er een betwisting is.

Les factures payées en retard sont en principe des factures pour lesquelles il y a une contestation.


6. De facturen die werden overgedragen naar 2015 betreffen voornamelijk facturen van Smals.

6. Les factures reportées à 2015 concernent principalement des factures de Smals.


1· indien de niet-vereffende facturen prestaties betreffen bedoeld in § 9, 2· (inclusief de uitgaven voor energie en telefonie), worden overgeschreven van de basisallocaties « dotaties » op het programma 17-90-1 naar de basisallocaties van de sectie 17 van de algemene uitgavenbegroting waarop de prefinanciering gebeurd is;

1· transférés des allocations de base « dotations » au programme 17-90-1 vers les allocations de base de la section 17 du budget général des dépenses sur lesquelles le préfinancement a eu lieu, si les factures non liquidées ont trait aux prestations visées au § 9, 2· (y inclus les dépenses d’énergie et de téléphone);


5. Deze opdrachten betreffen telkens de verdediging in zaken waarin de Belgische staat werd gedagvaard in materies die enerzijds specifiek zijn voor de FOD (visa-problematiek, internationaal publiek recht) en anderzijds meer algemene zaken (bevorderingsprocedures, toepassingen van arbeidsrecht, betwiste facturen, overheidsopdrachten, huurgeschillen).

5. Ces marchés publics concernent chaque fois la défense de dossiers dans lesquels l'État belge a été assigné et qui sont relatifs d'une part à des matières spécifiques au SPF (problématique des visas, droit international public) et, d'autre part, à des affaires générales (procédure d'avancement, application du droit du travail, factures contestées, missions de service public, litiges concernant des baux).


Dat van de in 2007 ontvangen facturen voor een bedrag van ongeveer 5,3 miljoen euro (waarvan 4,1 miljoen euro uitgaven betreffen in het kader van het BELIRIS-fonds) toch in 2008 werd betaald is louter het gevolg van de normale termijn die nodig is voor de verificatie van de dossiers.

Des factures de 2007 pour un montant total d'environ 5,3 millions d'euros (dont 4,1 millions d'euros concernant des dépenses dans le cadre du fonds BELIRIS) ont bien été payées en 2008 en raison du délai normal nécessaire à leur vérification.


5. Deze opdrachten betreffen telkens de verdediging in zaken waarin de Belgische staat werd gedagvaard in materies die enerzijds specifiek zijn voor de FOD (visa-problematiek, internationaal publiek recht) en anderzijds meer algemene zaken (bevorderingsprocedures, toepassingen van arbeidsrecht, betwiste facturen, overheidsopdrachten, huurgeschillen).

5. Ces marchés publics concernent chaque fois la défense de dossiers dans lesquels l'État belge a été assigné et qui sont relatifs d'une part à des matières spécifiques au SPF (problématique des visas, droit international public) et, d'autre part, à des affaires générales (procédure d'avancement, application du droit du travail, factures contestées, missions de service public, litiges concernant des baux).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facturen betreffen' ->

Date index: 2021-07-30
w