Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel op naam
Boek voor uitgaande facturen
Domiciliering van facturen
Facturen opstellen
Met naam genoemd
Op naam gesteld aandeel
Rekeningen opstellen
Systematische naam
Triviale naam
Vennootschap onder gemeenschappelijke naam

Vertaling van "facturen de naam " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

nom E/D




facturen opstellen | rekeningen opstellen

établir des factures




aandeel op naam | op naam gesteld aandeel

action nominative








vennootschap onder gemeenschappelijke naam

société en nom collectif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het wordt berekend op basis van de facturen die daarvoor voorgelegd zijn, en die: 1° betrekking hebben op werkzaamheden die uitgevoerd zijn door een aannemer die daarvoor facturen op naam van de bewoner, de verhuurder of het SVK aflevert volgens het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting op de toegevoegde waarde of op werkzaamheden uitgevoerd door een dienst die erkend is voor de lokale diensteneconomie conform artikel 4 van het decreet van 22 december 2006 houd ...[+++]

Il est calculé sur la base des factures présentées à cet effet qui : 1° ont trait aux travaux exécutés par un entrepreneur qui délivre des factures au nom de l'habitant, du bailleur ou de l'ALS conformément à l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, ou aux travaux exécutés par un service agréé pour l'économie de services locaux conformément à l'article 4 du décret du 22 décembre 2006 relatif à l'économie de services locaux ; 2° ont trait à l'achat de matériaux ou d'équipements mis en oeuvre ou placés par le demandeur et qui s'inscrivent dans le cadre des ...[+++]


De naam "Proximus" moet op alle akten, facturen, aankondigingen, bekendmakingen, brieven, orders en andere stukken uitgaande van de Vennootschap worden voorafgegaan of gevolgd door de vermelding "naamloze vennootschap van publiek recht" of door de vermelding "société anonyme de droit public".

La dénomination "Proximus" doit toujours être précédée ou suivie de la mention "société anonyme de droit public" ou "naamloze vennootschap van publiek recht", sur tous les actes, factures, annonces, publications, correspondances, lettres de commande et autres documents émanant de la Société.


Art. 11. De facturen die de dienstverlener aan de kleine of middelgrote onderneming aanbiedt om de geleverde adviesprestaties te betalen, bevatten : 1° de naam van de dienstverlener; 2° het totale bedrag van de factuur, exclusief btw; 3° een gedetailleerde beschrijving van de gefactureerde prestaties; 4° de datum van de factuur.

Art. 11. Les factures présentées par le prestataire de services à la petite ou moyenne entreprise en vue du paiement des prestations de conseils, contiennent les éléments suivants : 1° le nom du prestataire de services ; 2° le montant total hors TVA de la facture ; 3° une description détaillée des prestations facturées ; 4° la date de la facture.


Art. 11. De facturen die de dienstverlener aan de kleine of middelgrote onderneming aanbiedt om de ondernemerschapsbevorderende diensten te betalen via het webplatform kmo-portefeuille, bevatten : 1° de naam en het registratienummer van de dienstverlener; 2° het totale bedrag van de factuur, exclusief btw; 3° een gedetailleerde beschrijving van de gefactureerde prestaties; 4° de datum van de factuur.

Art. 11. Les factures présentées par le prestataire de services à la petite ou moyenne entreprise en vue du paiement via la plateforme web du portefeuille PME des services promouvant l'entrepreneuriat, contiennent : 1° les nom et numéro d'enregistrement du prestataire de services ; 2° le montant total de la facture hors T.V.A. ; 3° une description détaillée des prestations facturées ; 4° la date de la facture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op of bij de verbruiksfactuur en de eindfactuur met betrekking tot het waterverbruik moeten ten minste de volgende gegevens meegedeeld worden: 1° de naam van de klant; 2° het leveringsadres en, in geval van een private waterwinning, het adres van de private waterwinning; 3° de periode waarop de factuur betrekking heeft; 4° het vastgestelde verbruik in die periode; 5° het vastgestelde verbruik van het geleverde water in de vorige vergelijkbare verbruiksperiode; 6° het aantal in rekening gebrachte gedomicilieerde personen, als dat van toepassing is; 7° als dat van toepassing is, het vastgestelde of forfaitair bepaalde verbruik van wa ...[+++]

La facture de consommation et la facture de clôture relatives à la consommation d'eau ou leurs annexes doivent au moins mentionner les données suivantes : 1° le nom du client ; 2° l'adresse de fourniture et, dans le cas d'un captage d'eau privé, l'adresse du captage d'eau privé ; 3° la période à laquelle la facture se réfère ; 4° la consommation constatée dans cette période ; 5° la consommation constatée de l'eau fournie dans la période de consommation comparable précédente ; 6° le nombre de personnes domiciliées prises en compte, si applicable ; 7° si d'application, la consommation d'eau constatée ou définie forfaitairement en provenance d'un captage ...[+++]


De leveranciers van de goederen of de diensterrichters moeten bijgevolg op de uitgereikte facturen de naam vermelden van elke deelgenoot van de onverdeeldheid, zijn adres en zijn BTW-identificatienummer, evenals de aanduiding van het aandeel van elk van hen wanneer de deelgenoten niet gelijkmatig bijdragen in de kosten van de onverdeeldheid.

Les fournisseurs des biens ou les prestataires des services doivent par conséquent faire figurer sur les factures qu'ils délivrent le nom de chacun des co-indivisaires, avec son adresse et son numéro d'identification à la TVA ainsi que l'indication de la quote-part de chacun lorsque les co-indivisaires ne contribuent pas de la même manière aux dépenses de l'indivision.


Art. 4. § 1. Het gedeelte van de toelage, aanvullende toelage genoemd, wordt definitief vastgelegd op basis van de originele en behoorlijk opgemaakte facturen, op naam van de gemeente en met aanduiding van het werfadres, of de voor eensluidend verklaarde kopieën van deze facturen.

Art. 4. § 1. La partie du subside, dénommé subside complémentaire, est arrêté définitivement sur base de factures originales en bonne et due forme, libellées au nom de la commune et précisant l'adresse du chantier, ou de copies conformes de ces factures.


2° door indiening tegen ontvangstbewijs of door verzending aan de dienst huisvesting van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het formulier bepaald door de Minister behoorlijk ingevuld en ondertekend bezorgen, vergezeld van de oorspronkelijke facturen, op naam van de aanvrager en met vermelding van het adres van de bouwplaats, of van voor eensluidende verklaarde afschriften van deze facturen.

2° avoir déposé contre reçu ou envoyé au service du logement du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, le formulaire déterminé par le Ministre, dûment complété et signé, accompagné des factures originales, libellées au nom du demandeur et précisant l'adresse du chantier, ou de copies certifiées conforme de ces factures.


Art. 17. Het definitieve premiebedrag wordt vastgelegd op basis van de originele en behoorlijk opgemaakte facturen, op naam van de aanvrager en met aanduiding van het werfadres, of voor eensluidend verklaarde kopiëen van deze facturen.

Art. 17. Le montant définitif de la prime est arrêté sur base de factures originales en bonne et due forme, libellées au nom du demandeur et précisant l'adresse du chantier ou de copies certifiées conformes de ces factures.


Het premiebedrag wordt vastgesteld en uiteindelijk uitbetaald op grond van de oorspronkelijke en naar behoren opgestelde facturen op naam van de aanvrager en met vermelding van het adres van de bouwplaats, of van voor eensluidend verklaarde afschriften van deze facturen samen met een verklaring op erewoord.

Le montant de la prime est arrêté et liquidé définitivement sur base de factures originales en bonne et due forme, libellées au nom du demandeur et précisant l'adresse du chantier, ou de copies certifiées conformes de ces factures accompagnées d'une attestation sur l'honneur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facturen de naam' ->

Date index: 2023-09-16
w