Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
Boek voor uitgaande facturen
Domiciliering van facturen
Facturen opstellen
Rekeningen opstellen
Secundair onderwijs met volledig leerplan
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «facturen die volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet




facturen opstellen | rekeningen opstellen

établir des factures


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


secundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire de plein exercice






beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire professionnel de plein exercice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit cijfer heeft betrekking op facturen die volledig automatisch worden opgesteld en verstuurd.

Ce chiffre concerne les factures établies et envoyées de manière totalement automatisée.


Indien blijkt dat bepaalde ingediende facturen niet volledig zijn of indien bepaalde facturen worden gecontesteerd, brengt dit soms een verlenging van de betalingstermijn met zich mee.

S'il apparaît que des factures déposées sont incomplètes ou si certaines factures sont contestées, cela peut entraîner un allongement du délai de liquidation.


Art. 7. Het bedrag van een schade wordt als volgt geraamd : 1° voor de onroerende goederen : a) bij volledige schade : in heropbouwwaarde volgens een omstandig bestek of, bij ontstentenis, per bebouwde vierkante of kubieke meter; b) bij gedeeltelijke schade : op grond van de gemiddelde eenheidsprijzen, belastingen inbegrepen, opgenomen in het, op het ogenblik van de ramp geldende, borderel van de eenheidsprijzen, uitgegeven door de Associatie van Belgische Experten; 2° voor de verplaatsbare lokalen die als woning bestemd zijn : a) bij volledige schade : in vervangingswaarde op grond van een omstandig vervangingsbestek; b) bij gedeelt ...[+++]

Art. 7. Le montant d'un dommage est estimé comme suit : 1° pour les biens immeubles : a) en cas de dommage total : en valeur de reconstruction suivant devis détaillé ou, à défaut, au mètre carré ou cube bâti; b) en cas de dommage partiel : sur la base des prix unitaires moyens, taxes comprises, repris du bordereau des prix unitaires édité par l'Association belge des Experts en vigueur au moment du sinistre; 2° pour les locaux mobiles servant d'habitation : a) en cas de dommage total : en valeur de remplacement sur base d'un devis détaillé de remplacement; b) en cas de dommage partiel : en coût de réparation sur base d'un devis détaillé de réparation; 3° pour les biens meubles d'usage courant ou familial, en ce compris les moyens de loc ...[+++]


Alvorens dieper in te gaan op de concrete cijfers betreffende dit dossier, dient erop gewezen te worden dat men bij de interpretatie van de cijfers rekening dient te houden met de volgende aspecten: - met 'achterstallen' worden die facturen bedoeld die betrekking hebben op verplichte bijdragen van de voorbije vijf jaar en waarbij de wettelijke administratieve procedure van rappels en verdubbelingen/ verhogingen volledig doorlopen werd. ...[+++]

Avant d'examiner en détail les chiffres concernant ce dossier, il faut insister sur le fait qu'il faut tenir compte des aspects suivants lors de l'interprétation des chiffres: - par "arriérés", on entend les factures relatives aux cotisations obligatoires des cinq dernières années pour lesquelles la procédure administrative légale de rappels et de doublements/ majorations a été entièrement terminée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Volgende inspanningen worden geleverd om de gemiddelde betalingstermijnen te verkorten: - de invoering van e-invoicing (elektronische facturatie verwerking) om zo de doorlooptijd te versnellen (proefproject 2014, Kanselarij, Fedict BB - roll out in 2015-2016); - het opstellen van een omzendbrief betreffende de betaaltermijnen en het correcte gebruik van datums in het FEDCOM-systeem (in de loop van 2015); - vanaf midden 2015 - Uitsturen van een periodieke monitoring van de doorlooptijden om een bewustmaking te creëren bij de departementen om maatregelen te treffen (maandelijkse rapportering van de doorlooptijd van de facturen); - de dagelijks o ...[+++]

10. Les efforts suivants sont fournis afin de diminuer les délais de paiements moyens: - la mise en oeuvre d'e-invoicing permettant de réduire la durée de traitement (projet pilote 2014 au sein des SPF Chancellerie, Fedict et BCG - déploiement en 2015-2016); - la rédaction d'une circulaire relative aux délais de paiement et à l'utilisation correcte des dates dans le système FEDCOM (dans le courant de 2015); - à partir de la mi-2015, envoyer un monitoring périodique des temps de traitement afin de créer une conscientisation des département pour les pousser à prendre des mesures (rapportage mensuel du temps de traitement des ...[+++]


Het artikel bepaalt dat de authenticiteit van de herkomst en de integriteit van de inhoud van de facturen, alsmede de leesbaarheid ervan, gedurende de volledige bewaringstermijn moeten worden gewaarborgd. Deze regel geldt voor zowel de papieren als de elektronische facturen.

Cette disposition vaut tant pour les factures papier que pour les factures électroniques.


1. Momenteel beschikt de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën nog niet over volledige statistieken aangaande de totale som openstaande facturen voor het jaar 2008, onder meer omdat de facturen via verschillende diensten en rekenplichtigen ingediend worden.

1. Il n’existe pas en ce moment de statistiques complètes au sujet des factures restant à payer au sein du Service public fédéral (SPF) Finances pour l’année 2008, notamment en raison du nombre et de la diversité des services et comptables concernés.


5. stelt vast dat de eind 2009 vastgestelde achterstand van onverwerkte facturen inmiddels volledig geanalyseerd en weggewerkt is en dat er geen financiële schade geleden is;

5. note que toutes les factures pour lesquelles un retard de traitement avait été constaté à la fin de l'année 2009 ont été vérifiées et réglées, qu'il n'y a plus d'arriéré et qu'aucun préjudice financier n'a été subi;


Indien blijkt dat bepaalde ingediende facturen niet volledig zijn of indien bepaalde facturen worden gecontesteerd, brengt dit soms een verlenging van de betalingstermijn met zich mee.

S'il apparaît que des factures déposées sont incomplètes ou si certaines factures sont contestées, cela peut entraîner un allongement du délai de liquidation.


Uiteraard moeten de authenticiteit van de herkomst en de integriteit van de inhoud van de facturen, alsmede de leesbaarheid ervan, overeenkomstig artikel 60, §3, van het btw-Wetboek, gedurende de volledige bewaringstermijn worden gewaarborgd. Dat geldt zowel voor de elektronische facturen als voor de facturen op papier.

Il va de soi que l'authenticité de l'origine et l'intégrité du contenu des factures, ainsi que leur lisibilité, doivent être garanties durant toute la période de conservation, conformément à l'article 60, §3, du Code de la TVA, et cela tant pour les factures électroniques que pour les factures papier.


w