Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Norm
Belgische module
Boek voor uitgaande facturen
Domiciliering van facturen
Facturen opstellen
NBN
Nationale Belgische Norm
Rekeningen opstellen
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen

Vertaling van "facturen van belgische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


facturen opstellen | rekeningen opstellen

établir des factures






Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op alle akten, facturen, aankondigingen, bekendmakingen, publicaties, briefwisseling, orders en andere stukken uitgaande van de vennootschap na de inwerkingtreding van deze wet, wordt de benaming "Enabel, Belgisch Ontwikkelingsagentschap" voorafgegaan of gevolgd door de vermelding "naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk".

Sur tous les actes, factures, annonces, avis, publications, correspondances, bons de commande et autres documents émanant de la société après l'entrée en vigueur de la présente loi, la dénomination "Enabel, Agence belge de Développement" est précédée ou suivie de la mention "société anonyme de droit public à finalité sociale".


1° op 2 januari 2017 de portefeuille staatsbons en andere overheidseffecten die het Rentenfonds in portefeuille had evenals 56 miljoen euro liquide geldmiddelen, over te hevelen naar de Belgische Staat. Het Rentenfonds houdt een bedrag van maximaal 2 miljoen euro om de uitstaande facturen en noodzakelijke uitgaven tijdens de vereffeningsperiode te voldoen.

1° de transférer, le 2 janvier 2017, à l'Etat Belge, le portefeuille de bons d'Etat et autres effets publics du portefeuille du Fonds des Rentes ainsi que les liquidités de 56 millions d'euros, à l'exception d'un montant maximal de deux millions d'euros pour couvrir les factures impayées et les dépenses prévisionnelles durant la période de liquidation.


Beperkingen opleggen op het vereffeningsbudget Indien beperkingen/blokkeringen opgelegd worden op het vereffeningskrediet, kunnen facturen niet geboekt worden, wegens onvoldoende budgettaire middelen en ontstaat zo het risico op laattijdige betalingen met het betalen van verwijlintresten b) en c) 59 830 facturen van Belgische en niet Belgische BTW plichtigen voor een bedrag van 589 577 388,48 Eur.

Imposer des restrictions au budget des liquidations Si le crédit de liquidation est limité ou bloqué, les factures ne peuvent pas être enregistrées en raison de moyens budgétaires insuffisants, ce qui engendre un risque de paiements tardifs impliquant le paiement d'intérêts de retard. b) et c) 59 830 factures d'assujettis belges et étrangers à la TVA, pour un montant de 589 577 388,48 euros.


Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) Sedert 2015 heeft het BIPT verschillende bewustmakingscampagnes gelanceerd onder zijn klanten met het oog op de verzending van facturen in elektronisch formaat.

Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) Depuis 2015, l'IBPT a lancé plusieurs campagnes de sensibilisation auprès de ses clients en vue de l'envoi des factures sous format électronique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische overheid doet er inderdaad 69 dagen over om haar facturen te betalen.

En effet, les pouvoirs publics belges mettent 69 jours avant d'honorer leurs factures.


Uit een studie uit 2012 is gebleken dat de gemiddelde termijn voor de betaling van een factuur door de Belgische overheid 73 dagen bedraagt. 2,7 procent van de facturen wordt zelfs helemaal niet betaald.

En 2012, une étude avait relevé que le délai moyen pour le règlement des factures par les autorités belges était de 73 jours et faisait même apparaître que 2,7 % des factures n'étaient jamais payées.


Door de hoogst gebrekkige uitvoering van haar contract werd de firma Unisys na diverse ingebrekestellingen uiteindelijk op 16 april 2007 door de Belgische Staat gedagvaard voor een bedrag van 27.998.825 euro, om exact te zijn, als schadeloosstelling voor diverse posten zoals de reeds betaalde facturen voor slecht uitgevoerde werken, het zoeken naar alternatieve oplossingen voor de vertraging en de nutteloze inzet van overheidspersoneel.

Vu les défaillances graves constatées dans l'exécution du contrat, la firme Unisys, après diverses mises en demeure, a finalement été assignée en justice par l'État belge le 16 avril 2007, en vue de l'obtention d'une indemnisation de 27.998.825 euros, pour être précis.


Wat de niet-betaling van de facturen van de NMBS door IFB betreft, zijn de Belgische autoriteiten van mening dat de raad van bestuur van de NMBS niet vóór december 2002, dat wil zeggen het tijdstip waarop hij zijn principegoedkeuring voor de kapitaalsverhoging van IFB heeft gegeven, op de hoogte was gesteld van het feit dat IFB haar facturen aan de NMBS niet meer betaalde.

En ce qui concerne le non paiement des factures de la SNCB par IFB, les autorités belges considèrent que le Conseil d'administration de la SNCB n'a pas été informé du fait qu'IFB ne payait plus ses factures à la SNCB avant décembre 2002, donc au moment où il a décidé le principe de l'augmentation de capital d'IFB.


Derhalve moet de Commissie, nu er geen concrete aanwijzingen zijn van inmenging van de staat in het beheer van het IFB-dossier, concluderen dat de beslissing van de leiding van de NMBS om toe te staan dat IFB tijdens de periode tussen eind 2000 en juli 2002 haar facturen niet betaalde, niet aan te Belgische staat is toe te rekenen.

Dès lors, en l'absence d'indices concrets d'une intervention de l'État dans la gestion du dossier IFB, la Commission doit conclure que la décision de l'encadrement de la SNCB de tolérer le non-paiement des factures d'IFB pendant la période allant de fin 2000 à juillet 2002 n'est pas imputable à l'État belge.


In haar inleidingsbrief (punten 141 en 142) had de Commissie twijfel geuit ten aanzien van de vraag of de beslissing om de systematische niet-betaling van de facturen in de periode eind 2000 tot begin 2003 toe te staan, zonder inmenging van de Belgische autoriteiten was genomen.

Dans sa lettre d'ouverture (points 141 à 142), la Commission a émis des doutes sur le point de savoir si la décision d'accepter le non paiement systématique des factures pendant la période allant de fin 2000 à début 2003 avait été prise sans intervention des autorités belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facturen van belgische' ->

Date index: 2023-04-14
w