Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boek voor uitgaande facturen
Domiciliering van facturen
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Facturen opstellen
Rekeningen opstellen
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Traduction de «facturen zijn opgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables






facturen opstellen | rekeningen opstellen

établir des factures


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés


verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld

rapport établi selon des procédures arrêtées d'un commun accord


Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen opgestelde reglement voor de procesvoering.

règlement de procédure établi par la Cour de justice des Communautés européennes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De individuele antidumpingrechten die zijn vastgesteld voor de in lid 2 vermelde ondernemingen zijn uitsluitend van toepassing indien aan de douaneautoriteiten van de lidstaten een geldige handelsfactuur wordt overgelegd die een verklaring bevat die is gedateerd en ondertekend door een met naam en functie geïdentificeerde medewerker van de entiteit die deze facturen heeft opgesteld, en die luidt als volgt: „Ondergetekende verklaart dat [de hoeveelheid] [het betrokken product] die naar de Europese Unie is uitgevoerd en waarop deze f ...[+++]

3. L'application des taux de droit individuels précisés pour les sociétés mentionnées au paragraphe 2 est subordonnée à la présentation aux autorités douanières des États membres d'une facture commerciale en bonne et due forme, sur laquelle doit apparaître une déclaration datée et signée par un représentant de l'entité délivrant une telle facture, identifié par son nom et sa fonction, et rédigée comme suit: «Je, soussigné, certifie que le (volume) de (produit concerné) vendu à l'exportation vers l'Union européenne et couvert par la présente facture a été produit par (nom et adresse de la société) (code additionnel TARIC) en (pays concern ...[+++]


De diensten van het Instituut voor Nationale Rekeningen hebben het dossier ontvankelijk verklaard door er op te wijzen dat het ESR-systeem in principe de boeking van de verrichtingen oplegt op het tijdstip van de transactie en niet op het tijdstip van betaling en dat a prioiri de te regulariseren bedragen boekhoudkundig moeten worden aangerekend op de jaren tijdens dewelke de facturen zijn opgesteld.

Les services de l'Institut des comptes nationaux ont déclaré le dossier recevable en indiquant que le système SEC impose en principe la comptabilisation des opérations au moment de la transaction et non au moment du paiement et qu'a priori, les montants à régulariser doivent être imputés en termes de comptabilité sur les années durant lesquelles les factures ont été établies.


- facturen die zijn opgesteld door de in aanmerking komende investeerder met uitzondering van facturen van facilitaire podiumbedrijven voor zover de aangerekende goederen of diensten tot de directe productiekosten kunnen gerekend worden en voor zover de gehanteerde prijzen overeenkomen met de prijs die zou worden betaald als de tussenkomende vennootschappen totaal onafhankelijk van elkaar zouden zijn;

- les factures qui émanent de l'investisseur éligible, à l'exception des factures d'entreprises de services techniques scéniques lorsque les biens ou services facturés sont directement liés à la production et dans la mesure où le montant de ces factures correspond au prix qui aurait été payé si les sociétés intervenantes étaient totalement indépendantes l'une de l'autre;


Als de netbeheerder en één of meer distributienetbeheerders elk afzonderlijke facturen hebben opgesteld voor eenzelfde verbruikslocatie, berekent de eindafnemer het globaal bedrag van de toeslag dat hij verschuldigd is en vraagt aan de commissie de regularisatie volgens de bepalingen van artikel 14nonies, § 5.

Lorsque le gestionnaire de réseau et un ou plusieurs gestionnaire(s) de réseau de distribution ont chacun émis des factures séparées, pour un même site de consommation, le client final calcule le montant globalisé de la surcharge dont il est redevable et demande la régularisation à la commission conformément aux dispositions de l'article 14nonies, § 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 26. Bij een gunstige beslissing wordt de toegekende subsidie uitbetaald als : 1° een kopie van de facturen en de overeenkomstige betaalbewijzen worden voorgelegd aan de administratie uiterlijk zes maanden na de betekening van de beslissing door de gedelegeerd bestuurder; 2° een verslag wordt voorgelegd aan de administratie volgens het model, opgesteld door de gedelegeerd bestuurder, uiterlijk zes maanden na de betekening van de beslissing.

Art. 26. Dans le cas d'une décision favorable, la subvention accordée est payée lorsque : 1° une copie des factures et des quittances correspondantes sont présentées à l'administration dans les six mois de la notification de la décision par l'administrateur délégué ; 2° un rapport est présenté à l'administration conformément au modèle établi par l'administrateur délégué, dans les six mois de la notification de la décision.


De psychiater-deskundige heeft ten slotte bijkomende facturen opgesteld voor een bedrag van 85.000 euro, die nog niet volgens de gebruikelijke procedure door de FOD Justitie werden geregistreerd.

Enfin, l'expert psychiatre a fait connaître des factures supplémentaires pour un montant de 85.000 euros, qui n'ont pas encore suivi le procédé normal d'enregistrement auprès du SPF Justice.


Dit cijfer heeft betrekking op facturen die volledig automatisch worden opgesteld en verstuurd.

Ce chiffre concerne les factures établies et envoyées de manière totalement automatisée.


Als de netbeheerder en/of één of verschillende distributienetbeheerders facturen hebben opgesteld voor eenzelfde verbruikslocatie, berekent de toeganghouder het globaal bedrag van de federale bijdrage dat hij verschuldigd is en vraagt aan de commissie de regularisatie volgens de bepalingen van artikel 3bis, § 6.

Lorsque le gestionnaire de réseau et/ou un ou plusieurs gestionnaire(s) de réseau de distribution ont émis des factures, pour un même site de consommation, le détenteur d'accès calcule le montant globalisé de la cotisation fédérale dont il est redevable et demande la régularisation à la commission suivant les dispositions de l'article 3bis, § 6.


Als de netbeheerder en/of één of verschillende distributienetbeheerders facturen hebben opgesteld voor eenzelfde verbruikslocatie, berekent de toeganghouder het globaal bedrag van de federale bijdrage dat hij verschuldigd is en vraagt aan de commissie de regularisatie volgens de bepalingen van artikel 6, § 5.

Lorsque le gestionnaire de réseau et/ou un ou plusieurs gestionnaire(s) de réseau de distribution ont émis des factures, pour un même site de consommation, le détenteur d'accès calcule le montant globalisé de la cotisation fédérale dont il est redevable et demande la régularisation à la commission suivant les dispositions de l'article 6, § 5.


Als de netbeheerder en/of één of verschillende distributienetbeheerders facturen hebben opgesteld voor eenzelfde verbruikslocatie, berekent de toeganghouder het globaal bedrag van de federale bijdrage dat hij verschuldigd is en vraagt aan de commissie de regularisatie volgens de bepalingen van artikel 3bis, § 6.

Lorsque le gestionnaire de réseau et/ou un ou plusieurs gestionnaire(s) de réseau de distribution ont émis des factures, pour un même site de consommation, le détenteur d'accès calcule le montant globalisé de la cotisation fédérale dont il est redevable et demande la régularisation à la commission suivant les dispositions de l'article 3bis, § 6.


w