Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boete wegens laattijdige uitvoering
E-factuur
Elektronische factuur
Facturering
Factuur
Gesloten factuur van kop van radius
Laattijdige betaling
Laattijdige indiening
Laattijdige omzetting

Traduction de «factuur laattijdig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
e-factuur | elektronische factuur

e-facture | facture électronique | facture numérique


gesloten factuur van kop van radius

fracture fermée de la tête du radius












facturering [ factuur ]

facturation [ affacturage | factoring | facture ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. Wanneer hiervoor genoemde termijnen niet werden gerespecteerd, bijvoorbeeld omdat o.a. de factuur laattijdig werd uitgereikt of bezorgd aan de gemachtigde ondernemer of wanneer het E-certificaat te laat werd bezorgd aan de leverancier of dienstverrichter, dan moet de terugbetaling gebeuren uiterlijk tegen de laatste dag van de maand volgend op de maand waarin het E-certificaat werd bezorgd.

11. Si les délais mentionnés ci-dessus n'ont pas été respectés, par exemple, entre autres, parce que la facture a été émise et remise tardivement à la firme accréditée ou lorsque le E-certificat a été remis tardivement au fournisseur ou au prestataire de services alors, le remboursement doit avoir lieu au plus tard le dernier jour du mois suivant lequel le E-certificat a été communiqué.


Voor één klachtrekening houdend met rechts- en feitelijke elementen, werd een aanbeveling aan een leverancier gestuurd met betrekking tot kosten voor de laattijdige betaling van een factuur die op een verkeerd mailadres werd opgestuurd.

Pour une plainte compte tenu des éléments factuels et juridiques y afférents, une recommandation relative aux frais pour paiement tardif de factures non envoyées à la bonne adresse email a été notifiée à un fournisseur.


Op of bij de verbruiksfactuur en de eindfactuur met betrekking tot het waterverbruik moeten ten minste de volgende gegevens meegedeeld worden: 1° de naam van de klant; 2° het leveringsadres en, in geval van een private waterwinning, het adres van de private waterwinning; 3° de periode waarop de factuur betrekking heeft; 4° het vastgestelde verbruik in die periode; 5° het vastgestelde verbruik van het geleverde water in de vorige vergelijkbare verbruiksperiode; 6° het aantal in rekening gebrachte gedomicilieerde personen, als dat van toepassing is; 7° als dat van toepassing is, het vastgestelde of forfaitair bepaalde verbruik van wa ...[+++]

La facture de consommation et la facture de clôture relatives à la consommation d'eau ou leurs annexes doivent au moins mentionner les données suivantes : 1° le nom du client ; 2° l'adresse de fourniture et, dans le cas d'un captage d'eau privé, l'adresse du captage d'eau privé ; 3° la période à laquelle la facture se réfère ; 4° la consommation constatée dans cette période ; 5° la consommation constatée de l'eau fournie dans la période de consommation comparable précédente ; 6° le nombre de personnes domiciliées prises en compte, si applicable ; 7° si d'application, la consommation d'eau constatée ou définie forfaitairement en provenance d'un captage ...[+++]


6. De meest voorkomende redenen voor een laattijdige betaling zijn de volgende: - Te lang goedkeuringsproces, waardoor de betaling van de factuur niet binnen de 30 dagen na de ontvangstdatum kan uitgevoerd worden; - Facturen waarbij verduidelijking of bewijsstukken worden gevraagd bij de betrokken leverancier om het goedkeuringsproces te kunnen verder zetten; - Betwiste facturen, waarbij de factuur op "on hold" wordt gezet.

6. Les raisons les plus courantes d'un paiement tardif sont les suivantes: - Processus d'approbation trop long, à cause duquel le paiement de la facture ne peut être effectué dans les 30 jours après la date de réception; - Factures pour lesquelles des précisions ou des justificatifs sont demandés au fournisseur concerné pour pouvoir continuer le processus d'approbation; - Factures contestées pour lesquelles les factures sont mises en "on hold".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De FOD Budget en Beheerscontrole werd nog niet gedagvaard als gevolg van het laattijdig betalen van een factuur.

Le SPF Budget et Contrôle de la Gestion n'a pas encore été cité en justice en raison du non-paiement ou du paiement tardif de factures.


De reden van laattijdig betaalde facturen is dikwijls te vinden in het feit dat de leveranciers de factuur niet toezenden aan het enig facturatieadres van de FOD Financiën, wat dikwijls aanleiding geeft tot verlies van de facturen of laattijdige ontvangst door de vereffenaar ter behandeling.

La raison des paiements en retard est due au fait que les fournisseurs n'envoient pas leurs factures à l'adresse unique de facturation du SPF Finances, ce qui donne lieu à une perte des factures ou à la réception tardive par le liquidateur qui traite ces dossiers.


Dat de intrest en forfaitaire vergoeding van rechtswege verschuldigd zijn, impliceert dat het indienen van de regelmatig opgestelde factuur of schuldvordering in voorkomend geval geldt als schuldvordering voor de betaling ervan en dat de betrokken opdrachtnemer dus geen afzonderlijk verzoek tot betaling van de intrest voor laattijdige betaling en de vergoeding voor invorderingskosten moet indienen.

Le fait que l'intérêt et l'indemnité forfaitaire soient dus de plein droit implique que l'introduction de la facture ou de la déclaration de créance régulièrement établie vaille, le cas échéant, déclaration de créance pour le paiement de ceux-ci et que l'adjudicataire concerné ne doive donc pas introduire une demande séparée de paiement de l'intérêt de retard et de l'indemnité pour frais de recouvrement.


Ten uitzonderlijke titel staat de Administratie evenwel toe dat de voormelde tolerantie wordt verlengd tot uiterlijk 31.12.2010, gelet op het feit dat de nieuwe verplichtingen inzake de verklaringen op de factuur of op de bijlage ervan laattijdig gepubliceerd werden in het Belgisch Staatsblad van 22.9.2010, alhoewel ze reeds van toepassing zijn vanaf aanslagjaar 2011.

A titre exceptionnel, l'administration permet cependant que la tolérance précitée soit prolongée au plus tard jusqu'au 31.12.2010, vu que les nouvelles obligations en matière d'attestations sur factures ou en annexes à celles-ci, ont été publiées tardivement au Moniteur belge du 22.9.2010, bien qu'elles soient déjà applicables à partir de l'exercice d'imposition 2011.


Voor een goed begrip van wat volgt moet een onderscheid gemaakt worden tussen de betaalde verwijlintresten inzake overheidsopdrachten (laattijdige betaling van een factuur bijvoorbeeld) en de betaalde moratoriumintresten, welke een eenvoudige burgerlijke schadeloosstelling zijn wegens ongewettigd bezit van gelden die aan de belastingplichtige toebehoren (terugbetaling van onterecht geïnde belastingen naar aanleiding van een gerechtelijke of een administratieve beslissing over een belastinggeschil).

Pour une bonne compréhension de ce qui suit, il faut opérer une distinction entre les intérêts de retard payés en matière de marchés publics (paiement tardif d'une facture par exemple) et les intérêts moratoires payés, lesquels sont une simple réparation civile pour cause de détention injustifiée de fonds appartenant au contribuable (remboursement d'impôts injustement perçus par suite d'une décision judiciaire ou administrative sur un litige relatif à l'impôt).


5. Kan u mij voor de internationale of intergeallieerde instellingen de volgende gegevens meedelen, afhankelijk van het feit of er al dan niet werd gefactureerd: a) de periode waarover materieel of personeel ter beschikking werd gesteld; b) de datum waarop de factuur of rekening voor het ter beschikking stellen van materieel of personeel werd opgemaakt; c) de aard van de al dan niet gefactureerde handelingen (levering van materieel, dienstverlening, enz.); d) de data van betaling; e) de eventuele toepassing van een compensatiesysteem bij laattijdige betaling; ...[+++]

5. En ce qui concerne ces organismes internationaux ou interalliés, pouvez-vous me préciser, selon qu'il y ait facturation ou non: a) les périodes de prestations; b) les dates de facturation ou de demande de paiement relatives aux prestations; c) la nature des prestations (fournitures de service ou matériel, prestation de services.); d) les dates de paiements; e) s'il y a un système de compensation en cas de versement tardif; f) si, lors du paiement, en raison des règles relatives à la comptabilité de l'Etat, le département de la Défense nationale en est le réel bénéficiaire ou si ces sommes sont reversées au budget général des voie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'factuur laattijdig' ->

Date index: 2022-10-28
w