Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-factuur
Eindtermen
Elektronische factuur
Facturering
Factuur
Gesloten factuur van kop van radius
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Tussentijdse factuur
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «factuur waarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
e-factuur | elektronische factuur

e-facture | facture électronique | facture numérique


gesloten factuur van kop van radius

fracture fermée de la tête du radius


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales






onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée




facturering [ factuur ]

facturation [ affacturage | factoring | facture ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het principe van neutraliteit inzake belastingen wordt aanvaard dat de toevallige belastingplichtige het bij aankoop of oprichting van het gebouw genoten fiscaal voordeel van 15 % niet dient terug te storten en dat hij op basis van de factuur waarover hij beschikt de 6% btw die hij bij de aankoop of de oprichting van dat gebouw heeft voldaan in aftrek kan brengen.

Compte tenu du principe de neutralité de la taxe, il est donc admis que l'assujetti occasionnel ne doive pas reverser l'avantage fiscal de 15 % dont il a bénéficié lors de l'achat ou de l'érection du bâtiment, et qu'il puisse déduire, sur la base de la facture dont il dispose, la TVA de 6 % qu'il a acquittée lors de cet achat ou de cette érection.


Onder voorbehoud van een voorlopige financiering door de oliesector (waarover nog steeds geen duidelijkheid bestaat) wordt die maatregel gefinancierd door de invoering van een solidariteitsbijdrage op de factuur van alle verbruikers, ten belope van 1,6 euro per 1 000 liter.

Sous réserve d'un préfinancement par le secteur pétrolier (qui tarde à se préciser), le financement de cette mesure est assuré par l'instauration d'une cotisation de solidarité sur la facture de tous les consommateurs, égale à 1.60 euros par 1000 litre.


Onder voorbehoud van een voorlopige financiering door de oliesector (waarover nog steeds geen duidelijkheid bestaat) wordt die maatregel gefinancierd door de invoering van een solidariteitsbijdrage op de factuur van alle verbruikers, ten belope van 1,6 euro per 1 000 liter.

Sous réserve d'un préfinancement par le secteur pétrolier (qui tarde à se préciser), le financement de cette mesure est assuré par l'instauration d'une cotisation de solidarité sur la facture de tous les consommateurs, égale à 1.60 euros par 1000 litre.


1° overschrijding van de termijn waarover de dienstverlener beschikt om zijn factuur in te dienen, zo de aanbestedende overheid heeft voorzien in een verificatie op basis van de lijst van gepresteerde diensten of een afzonderlijke schuldvordering en in de indiening van de factuur na verificatie;

1° de dépassement du délai dont dispose le prestataire de services pour introduire sa facture, si le pouvoir adjudicateur a prévu une vérification sur la base de la liste des services prestés ou d'une déclaration de créance séparée, ainsi que l'introduction de la facture après vérification;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° overschrijding van de termijn waarover de leverancier beschikt om zijn factuur in te dienen, zo de aanbestedende overheid heeft voorzien in een verificatie op basis van de leveringslijst of een afzonderlijke schuldvordering en in de indiening van de factuur na verificatie;

1° de dépassement du délai dont dispose le fournisseur pour introduire sa facture, si le pouvoir adjudicateur a prévu une vérification sur la base du bordereau ou d'une déclaration de créance séparée, ainsi que l'introduction de la facture après vérification;


- wat betreft de schorsing van de betalingstermijn wegens overschrijding van de termijn waarover de opdrachtnemer beschikt om zijn factuur in te dienen, komt die schorsing er eigenlijk op neer dat de betalingstermijn niet begint te lopen, gelet op artikel 95, § 3, van het KB AUR van 14 januari 2013 dat bepaalt dat de betaling plaatsvindt binnen een termijn van dertig dagen vanaf de datum van beëindiging van de verificatie, voor zover de aanbestedende overheid tegelijk over de regelmatig opgemaakte factuur beschikt, alsook over de andere eventueel vereiste documenten;

- s'agissant de la suspension du délai de paiement en raison du dépassement du délai dont dispose l'adjudicataire pour introduire sa facture, cette suspension signifie en réalité que le délai de paiement ne commence pas à courir, eu égard à l'article 95, § 3, de l'AR RGE du 14 janvier 2013 qui énonce que le paiement est effectué dans un délai de trente jours à compter de la date de fin de la vérification, pour autant que le pouvoir adjudicateur soit, en même temps, en possession de la facture régulièrement établie ainsi que des autres documents éventuellement exigés;


- overschrijding van de termijn waarover de opdrachtnemer beschikt om zijn factuur in te dienen (bij opdrachten voor werken is de laatstgenoemde termijn bepaald op vijf dagen); en/of

- du nombre de jours dépassant le délai dont dispose l'adjudicataire pour introduire sa facture (pour les marchés de travaux, ce délai est fixé à cinq jours); et/ou;


Art. 5. De ontvangstbewijsboekjes ingevoerd of behouden door het ministerieel besluit van 17 december 1998 zoals het bestond voor het werd gewijzigd door de artikelen 1 tot 4 van dit besluit, waarover de notarissen op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit nog beschikken, blijven geldig op voorwaarde dat op het duplicaat van het ontvangstbewijs het het registratienummer van de factuur in het inzake de belasting over de toegevoegde waarde boek van uitgaande facturen, bedoeld in artikel 6/1 van het ministerieel besluit van 17 ...[+++]

Art. 5. Les carnets de reçus mis ou maintenus en usage par l'arrêté ministériel précité du 17 décembre 1998 tel qu'il existait avant d'être modifié par les articles 1 à 4 du présent arrêté, en possession des notaires à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, restent valables moyennant l'ajout sur les duplicata des reçus du numéro d'inscription au facturier de sortie en matière de taxe sur la valeur ajoutée de la facture visée à l'article 6/1 de l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant les documents comptables à tenir par les notaires, inséré par l'article 2 de cet arrêté.


5. Kan u mij voor de internationale of intergeallieerde instellingen de volgende gegevens meedelen, afhankelijk van het feit of er al dan niet werd gefactureerd: a) de periode waarover materieel of personeel ter beschikking werd gesteld; b) de datum waarop de factuur of rekening voor het ter beschikking stellen van materieel of personeel werd opgemaakt; c) de aard van de al dan niet gefactureerde handelingen (levering van materieel, dienstverlening, enz.); d) de data van betaling; e) de eventuele toepassing van een compensatiesyst ...[+++]

5. En ce qui concerne ces organismes internationaux ou interalliés, pouvez-vous me préciser, selon qu'il y ait facturation ou non: a) les périodes de prestations; b) les dates de facturation ou de demande de paiement relatives aux prestations; c) la nature des prestations (fournitures de service ou matériel, prestation de services.); d) les dates de paiements; e) s'il y a un système de compensation en cas de versement tardif; f) si, lors du paiement, en raison des règles relatives à la comptabilité de l'Etat, le département de la Défense nationale en est le réel bénéficiaire ou si ces sommes sont reversées au budget général des voie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'factuur waarover' ->

Date index: 2024-05-23
w