Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facultatief Protocol

Vertaling van "facultatief protocol alsook " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Facultatief Protocol behorend bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten

Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques




Facultatief Protocol betreffende de verkrijging van nationaliteit

Protocole de signature facultative concernant l'acquisition de la nationalité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Boeykens schetst de grote lijnen van het CEDAW-Verdrag alsook het algemeen belang van het facultatief protocol.

Mme Boeykens situera la Convention CEDAW et soulignera l'intérêt général du protocole facultatif.


In het kader van de bilaterale betrekkingen en in alle voorbereidende contacten voor het toekomstig Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie, aan te dringen op de ratificatie van het facultatief protocol bij het IVESCR, alsook op de onverwijlde en effectieve toepassing van de verplichtingen welke het inhoudt.

D'appeler, dans le cadre de ses relations bilatérales et de tous ses contacts préparatoires à la future présidence belge de l'Union européenne, à la ratification du Protocole facultatif afférent au PIDESC ainsi qu'à l'application sans délai et de manière effective des obligations qui y sont contenues.


27 FEBRUARI 2014. - Decreet houdende instemming met het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, aangenomen door de algemene vergadering van de VN op 10 december 1984, alsook met het Facultatief Protocol aangenomen door de algemene vergadering van de VN op 18 december 2002 (1)

27 FEVRIER 2014. - Décret portant assentiment à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adoptée par l'assemblée générale de l'ONU, le 10 décembre 1984, ainsi que son protocole facultatif adopté par l'assemblée générale de l'ONU le 18 décembre 2002 (1)


13 MAART 2014. - Decreet houdende instemming, wat betreft de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest is overgedragen, met het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, aangenomen door de algemene vergadering van de VN op 10 december 1984, alsook met het Facultatief Protocol aangenomen door de algemene vergadering van de VN op 18 december 2002 (1)

13 MARS 2014. - Décret portant assentiment, pour ce qui concerne les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française à la Région wallonne, à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adoptée par l'assemblée générale de l'ONU le 10 décembre 1984, ainsi que son Protocole facultatif adopté par l'assemblée générale de l'ONU le 18 décembre 2002 (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13 MAART 2014. - Decreet houdende instemming met het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, aangenomen door de algemene vergadering van de VN op 10 december 1984, alsook met het Facultatief Protocol aangenomen door de algemene vergadering van de VN op 18 december 2002 (1)

13 MARS 2014. - Décret portant assentiment à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adoptée par l'Assemblée générale de l'ONU le 10 décembre 1984, ainsi que son Protocole facultatif adopté par l'Assemblée générale de l'ONU le 18 décembre 2002 (1)


83. verzoekt de lidstaten en de Commissie het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap (UNCRPD) alsook de facultatieve protocollen snel te ratificeren en implementeren en juicht het initiatief van de Commissie toe om toe te treden tot het facultatief protocol van het Verdrag;

83. engage les États membres et la Commission à rapidement ratifier et mettre en œuvre la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées ainsi que son protocole facultatif et salue l'initiative de la Commission d'adhérer au protocole facultatif de la convention;


12. verzoekt de Commissie te overwegen om bij toekomstige strategische onderhandelingen een wederzijdse verplichting op te leggen gericht op de invoering van mechanismen om de mensenrechten- en democratieclausule toe te passen, waarbij de juridische formulering moet uitgaan van de verplichtingen die voortvloeien uit de internationale verdragen en de overeenkomsten die zijn ondertekend door de lidstaten van de Europese Unie, Mexico en de landen van Midden-Amerika, waarbij bijzondere aandacht moet worden gegeven aan de eerbiediging van de rechten van de vrouw en aan de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, zoals voorzien in het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en het bijbehorende ...[+++]

12. invite la Commission à promouvoir, dans le cadre des accords actuellement en vigueur ou en cours de négociation, l'inscription d'une obligation réciproque visant à la création des mécanismes de mise en œuvre de la clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie, dont la formulation devrait insister sur les obligations qui découlent des pactes internationaux signés par les États membres, le Mexique et les États d'Amérique centrale, une attention particulière étant portée au respect des droits de la femme et à l'égalité entre les femmes et les hommes, comme cela est prévu dans le protocole facultatif à la CEDEF et la dé ...[+++]


12. verzoekt de Commissie te overwegen om bij toekomstige strategische onderhandelingen een wederzijdse verplichting op te leggen gericht op de invoering van mechanismen om de mensenrechten- en democratieclausule toe te passen, waarbij de juridische formulering moet uitgaan van de verplichtingen die voortvloeien uit de internationale verdragen en de overeenkomsten die zijn ondertekend door de lidstaten van de Europese Unie, Mexico en de landen van Midden-Amerika, waarbij bijzondere aandacht moet worden gegeven aan de eerbiediging van de rechten van de vrouw en aan de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, zoals voorzien in het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en het bijbehorende ...[+++]

12. invite la Commission à promouvoir, dans le cadre des accords actuellement en vigueur ou en cours de négociation, l'inscription d'une obligation réciproque visant à la création des mécanismes de mise en œuvre de la clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie, dont la formulation devrait insister sur les obligations qui découlent des pactes internationaux signés par les États membres, le Mexique et les États d'Amérique centrale, une attention particulière étant portée au respect des droits de la femme et à l'égalité entre les femmes et les hommes, comme cela est prévu dans le protocole facultatif à la CEDEF et la dé ...[+++]


12. verzoekt de Commissie te overwegen om bij toekomstige strategische onderhandelingen een wederzijdse verplichting op te leggen gericht op de invoering van mechanismen om de mensenrechten- en democratieclausule toe te passen, waarbij de juridische formulering moet aandringen op de verplichtingen die voortvloeien uit de internationale verdragen en de overeenkomsten die zijn ondertekend door de lidstaten van de Europese Unie, Mexico en de landen van Midden-Amerika, waarbij bijzondere aandacht moet worden gegeven aan de eerbiediging van de rechten van de vrouw en aan de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, zoals voorzien in het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en het bijbehorende ...[+++]

12. invite la Commission à promouvoir, dans le cadre des accords actuellement en vigueur ou en cours de négociation, l'inscription d'une obligation réciproque visant à la création des mécanismes de mise en œuvre de la clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie, dont la formulation devrait insister sur les obligations qui découlent des pactes internationaux signés par les États membres de l'Union européenne, le Mexique et les États d'Amérique centrale, une attention particulière étant portée au respect des droits de la femme et à l'égalité entre les femmes et les hommes, comme cela est prévu dans la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et dans son protocole ...[+++]facultatif, ainsi que dans la déclaration interaméricaine des droits de l'homme;


6. roept de Raad en de Commissie op de doeltreffende tenuitvoerlegging van de Verklaring en het actieprogramma van Beijing te verzekeren met het oog op het bereiken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en aandacht te schenken aan het opheffen van alle bezwaren tegen het CEDAW en de ratificatie door alle partnerstaten van het Facultatief Protocol; dringt er bij de Raad en de Commissie verder op aan derde landen aan te moedigen om de rechten van de vrouw expliciet in hun wetgeving op te nemen en alle maatregelen te treffen die nodig zijn om te verzekeren dat deze rechten worden geëerbiedigd, ...[+++]

6. demande au Conseil et à la Commission d'assurer la mise en œuvre efficace de la déclaration et de la plate forme d'action de Péking, afin de réaliser les objectifs de développement du Millénaire, et d'envisager la levée de toutes les réserves à la CEDAW et à la ratification de son protocole facultatif par tous les États partenaires; invite instamment le Conseil et la Commission à continuer à encourager les pays tiers à incorporer expressément des dispositions pour les droits des femmes dans leur législation, à prendre toutes les mesures appropriées pour assurer le respect de ces droits et à mettre en œuvre des po ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : facultatief protocol     facultatief protocol alsook     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facultatief protocol alsook' ->

Date index: 2024-04-15
w