Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facultatief Protocol

Traduction de «facultatief protocol ratificeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Facultatief Protocol behorend bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten

Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques


Facultatief Protocol betreffende de verkrijging van nationaliteit

Protocole de signature facultative concernant l'acquisition de la nationalité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dit te kunnen bewerkstellingen, is het volgens mevrouw Wörgetter van groot belang dat ook Westerse landen het facultatief protocol ratificeren om een voorbeeld te stellen.

Mme Wörgetter estime qu'il est très important, dans cette optique, que les pays occidentaux ratifient également le protocole pour donner l'exemple.


42. herinnert eraan dat het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering vereist dat er monitoringstelsels worden ingesteld voor alle gevallen van vrijheidsberoving, en wijst er uitdrukkelijk op dat dit internationale instrument een extra beschermingsniveau biedt; dringt er met klem bij de partnerlanden van de EU op aan dat zij het Facultatief Protocol ratificeren, onafhankelijke nationale preventiemechanismen opzetten die voldoen aan de beginselen van Parijs, en het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning ratificeren;

42. rappelle que le Protocole facultatif à la Convention contre la torture exige la mise en place de systèmes de surveillance couvrant toutes les situations de privation de liberté et souligne que l'adhésion à cet instrument international constitue une protection supplémentaire; encourage vivement les pays partenaires de l'Union européenne à ratifier le Protocole facultatif, à établir des mécanismes préventifs indépendants au niveau national qui soient conformes aux Principes de Paris et à ratifier la Convention ...[+++]


42. herinnert eraan dat het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering vereist dat er monitoringstelsels worden ingesteld voor alle gevallen van vrijheidsberoving, en wijst er uitdrukkelijk op dat dit internationale instrument een extra beschermingsniveau biedt; dringt er met klem bij de partnerlanden van de EU op aan dat zij het Facultatief Protocol ratificeren, onafhankelijke nationale preventiemechanismen opzetten die voldoen aan de beginselen van Parijs, en het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning ratificeren;

42. rappelle que le Protocole facultatif à la Convention contre la torture exige la mise en place de systèmes de surveillance couvrant toutes les situations de privation de liberté et souligne que l'adhésion à cet instrument international constitue une protection supplémentaire; encourage vivement les pays partenaires de l'Union européenne à ratifier le Protocole facultatif, à établir des mécanismes préventifs indépendants au niveau national qui soient conformes aux Principes de Paris et à ratifier la Convention ...[+++]


B. de Islamitische Republiek Iran aanmoedigend om de volgende internationale instrumenten te ondertekenen en/of te ratificeren : het Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het tweede Facultatief Protocol behorend bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten tot afschaffing van marteling, het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing, het Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind betreffende kinderen in gewapende conf ...[+++]

B. encourageant la signature et/ou la ratification par la République islamique d'Iran des instruments internationaux suivants : le Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, le deuxième Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits civils et politiques visant à abolir la peine de mort, la Convention contre la torture et autres peines et traitements inhumains et dégradants, le Protocole facultatif à la Convention re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. de Islamitische Republiek Iran aanmoedigend om de volgende internationale instrumenten te ondertekenen en/of te ratificeren : het Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, het tweede Facultatief Protocol behorend bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten tot afschaffing van marteling, het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing, het Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind betreffende kinderen in gewapende conf ...[+++]

B. encourageant la signature et/ou la ratification par la République islamique d'Iran des instruments internationaux suivants : le Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, le deuxième Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits civils et politiques visant à abolir la peine de mort, la Convention contre la torture et autres peines et traitements inhumains et dégradants, le Protocole facultatif à la Convention re ...[+++]


Mevrouw Wörgetter spreekt de wens uit dat alle lidstaten van de Europese Unie het volledige protocol zouden ratificeren, zonder gebruik te maken van de « opting out »-mogelijkheid die voorzien is in artikel 10 van het facultatief protocol. Dit kan volgens haar geen probleem zijn omdat men er toch mag vanuit gaan dat in geen enkele lidstaat van de Europese Unie de rechten van vrouwen op ernstige of systematische wijze worden geschonden.

Mme Wörgetter exprime le voeu que tous les États membres de l'Union européenne ratifient l'ensemble du protocole, sans faire usage de la possibilité d'opting out prévue à l'article 10 du protocole facultatif, ce qui, d'après elle, ne devrait pas être un problème, puisqu'on peut supposer qu'aucun État de l'Union européenne, ne porte atteinte gravement ou systématiquement aux droits de la femme.


1. de voortrekksersrol van België te bestendigen door te verzekeren dat ons land tot de eerste tien landen zal behoren die het facultatief protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van de vrouw ratificeren, opdat het protocol effectief in werking zou kunnen treden;

1. à conforter la Belgique dans son rôle de pionnier en veillant à ce que notre pays soit un des dix premiers États à ratifier le protocole facultatif additionnel à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, de manière que celui-ci puisse effectivement entrer en vigueur;


58. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten, en dat zij het werk van de UNHRC op dit gebied ondersteunen, met name door de mensenrechteninstrumenten te ratificeren die dit orgaan heeft opgesteld; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden nog steeds door geen enkele lidstaat van de EU is geratificeerd; betreurt andermaal dat diverse lidstaten het Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijni ...[+++]

58. réaffirme une nouvelle fois qu'il est primordial que les États membres de l'Union européenne œuvrent à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et soutiennent les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant tous les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés; déplore une nouvelle fois qu'aucun État membre de l'Union n'ait ratifié la convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; déplore également que plusieurs États membres n'aient pas encore adopté ou ratifié la convention pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées ou le ...[+++]


59. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten, en dat zij het werk van de UNHRC op dit gebied ondersteunen, met name door de mensenrechteninstrumenten te ratificeren die dit orgaan heeft opgesteld; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden nog steeds door geen enkele lidstaat van de EU is geratificeerd; betreurt andermaal dat diverse lidstaten het Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijni ...[+++]

59. réaffirme une nouvelle fois qu'il est primordial que les États membres de l'Union européenne œuvrent à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et soutiennent les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant tous les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés; déplore une nouvelle fois qu'aucun État membre de l'Union n'ait ratifié la convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; déplore également que plusieurs États membres n'aient pas encore adopté ou ratifié la convention pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées ou le ...[+++]


Urgent is bovendien dat de lidstaten het facultatief protocol ratificeren - eventueel middels een initiatief van de EU daartoe - waarmee mag worden gehoopt dat de nationale afgevaardigden in alle lidstaten van de EU het prerogatief krijgen om detentie-inrichtingen te inspecteren en de gedetineerden te bezoeken, zoals reeds het geval is in Frankrijk, Italië en Polen.

Il est en outre urgent que les États membres ratifient le Protocole optionnel – éventuellement au travers d'une initiative de l'UE en la matière; à cet égard, il faut souhaiter que, dans tous les États membres de l'UE, les députés nationaux aient la prérogative d'inspecter les lieux de détention et de rendre visite aux détenus, comme c'est déjà le cas en France, en Italie et en Pologne.




D'autres ont cherché : facultatief protocol     facultatief protocol ratificeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facultatief protocol ratificeren' ->

Date index: 2022-11-06
w