Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faculté polytechnique van Mons

Vertaling van "faculté de traduction " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Faculté polytechnique van Mons

Faculté polytechnique de Mons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. De volgende personen worden benoemd tot vertegenwoordiger (-ster) van het officieel onderwijs als : 1° Werkend lid : - Mevr. Françoise Delattre, Hoogleraar op het « Institut d'Enseignement de Promotion sociale » te Ukkel; - De heer Jean-Louis Tilleuil, Hoogleraar op de « Académie des Beaux-Arts et des Arts décoratifs » te Doornik; 2° Plaatsvervangend lid : - Mevr. Isabelle Piette, Assistente op de « Faculté de Traduction et d'Interprétation - Université de Mons »; - De heer Thierry Fauvaux, Assistent op de « Faculté de Traduction et d'Interprétation - Université de Mons ».

Art. 3. Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement officiel en qualité de : 1° ) Membres effectifs : - Mme Françoise DELATTRE, Professeur à l'Institut d'Enseignement de Promotion sociale d'Uccle; - M. Jean-Louis TILLEUIL, Professeur à l'Académie des Beaux-Arts et des Arts décoratifs de Tournai. 2° ) Membres suppléants : - Mme Isabelle PIETTE, Assistante à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Université de Mons; - M. Thierry FAUVAUX, Assistant à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Université de Mons.


Art. 2. Oefenen respectievelijk de ambten van Secretaris en Plaatsvervangend secretaris van de Commissie voor Nederlandse taal uit : 1. De heer Paul BOUCHE Leraar op het « Institut Saint-Louis » te Borgworm, Opdrachthouder; 2. Mevr. Olivia BODART Attachée bij de Directie Regelgeving en Gelijkwaardigheid van diploma's van het Hoger Onderwijs van de Algemene Directie Niet-Verplicht Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek; 3. De heer Jean-Pierre MARTIN Ere-hoogleraar op de « Faculté de Traduction et d'Interprétation - « Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université de Mons ».

Art. 2. Exercent respectivement les fonctions de Secrétaire et de Secrétaires suppléants de la Commission de langue néerlandaise : 1. M. Paul BOUCHE Professeur à l'Institut Saint-Louis à Waremme, Chargé de mission; 2. Mme Olivia BODART Attachée à la Direction de la Réglementation et de l'Equivalence des Diplômes d'Enseignement supérieur de la Direction générale de l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique; 3. M. Jean-Pierre MARTIN Professeur honoraire à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université de Mons.


3. de heer Jean-Pierre MARTIN, Ere-hoogleraar op de « Faculté de Traduction et d'Interprétation - « Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université de Mons ».

3. M. Jean-Pierre MARTIN, Professeur honoraire à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université de Mons.


- De heer Thierry Fauvaux, Assitent op de « Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecoles d'Interprètes internationaux de l'Université de Mons ».

- M. Thierry Fauvaux, Assistant à la Faculté de Traduction et d'interprétation - Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université de Mons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mevr. Isabelle Piette, Assistente op de « Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecoles d'Interprètes internationaux de l'Université de Mons »;

- Mme Isabelle Piette, Assistante à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université de Mons;




Anderen hebben gezocht naar : faculté polytechnique van mons     faculté de traduction     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faculté de traduction' ->

Date index: 2022-10-02
w