Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruik van het vliegtuig
Grenswaarde
Hier
Interne vaardigheidstoets

Traduction de «fagg hier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


[hier:] interne vaardigheidstoets

contrôle hors ligne de l'exploitant


[hier:] gebruik van het vliegtuig

points relatifs à l'utilisation de l'avion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Welke acties neemt u om het fagg hier naar een geactualiseerd standpunt te leiden, meer in het bijzonder omtrent de immunogeniciteit van biosimilars, zoals ook andere landen doen?

1. Quelles actions prenez-vous pour amener l'AFMPS à adopter un point de vue plus actualisé, plus spécifiquement en ce qui concerne l'immunogénicité des biosimilaires, comme le font aussi d'autres pays?


1. a) Zal het FAGG nu optreden in deze zaak? b) Zo ja, wanneer? c) Zal u hier opdracht voor geven?

1. a) L'AFMPS interviendra-t-elle à présent dans cette affaire? b) Dans l'affirmative, quand? c) Déléguerez-vous cette mission?


Ik voeg hier nog aan toe dat, rekening houdend met het type aandoening verbonden met de spasticiteit en de ernst van de stoornissen, de clinici die door het FAGG werden geraadpleegd vooral baclofen gebruiken, dat wordt verkocht onder de benaming Lioresal en Merck-Baclofen, alsook tizanidine, dat wordt verkocht als Sirdalud.

Compte tenu du type d'affection liée à la spasticité et de la gravité des troubles, les cliniciens consultés par l'AFMPS utilisent surtout du baclofène, qui est vendu sous la dénomination Lioresal et Merck-Baclofen, ainsi que la tizanidine qui est vendue comme Sirdalud.


Het betreft hier dus geen voedingsmiddelen, die vallen namelijk onder de bevoegdheid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) en ook geen geneesmiddelen of medische hulpmiddelen; die vallen onder de bevoegdheid van.het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG).

Il ne s'agit donc pas ici de denrées alimentaires, pour lesquelles l'AFSCA (Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire) est compétente ; ni de médicaments ou de dispositifs médicaux pour lesquels l'AFMPS (Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé) est compétente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik voeg hier nog aan toe dat sinds het van kracht worden van de nieuwe regelgeving het FAGG de periodieke controle van de websites van de Belgische apotheken die geneesmiddelen on-line verkopen aan zijn controleplanning heeft toegevoegd.

Et à titre d'information, sachez que depuis l'entrée en vigueur de cette nouvelle réglementation, l'AFMPS a intégré dans son planning de contrôles programmés l'examen périodique de sites Internet de pharmacies belges qui vendent des médicaments en ligne.




D'autres ont cherché : gebruik van het vliegtuig     grenswaarde     interne vaardigheidstoets     fagg hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fagg hier' ->

Date index: 2024-04-12
w