Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Failliet
Failliet verklaren
Failliete boedel
Failliete massa
Faillietverklaring
Getuigschrift van failliet
Vestiging van de gefailleerde
Vestiging vd failliet
Vestiging vd failliet verklaarde
Vestiging vd schuldenaar

Vertaling van "failliet werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vestiging van de gefailleerde | vestiging vd failliet | vestiging vd failliet verklaarde | vestiging vd schuldenaar

établissement du failli


failliete boedel | failliete massa

biens composant la masse de la faillite


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence








faillietverklaring | getuigschrift van failliet

déclaration de faillite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verantwoordelijkheden van de luchthavens en het failliet gaan van luchtvaartmaatschappijen werden eveneens genoemd,

Les responsabilités des aéroports et les faillites de compagnies aériennes faisaient également partie des aspects évoqués,


Voor zover blijkt dat aanzienlijke correcties noodzakelijk zijn, of wanneer geen balans is neergelegd bij de aangifte van staking van betaling, kunnen zij die opmaken, eventueel nadat de bestuurders en de zaakvoerders van de failliete rechtspersoon hoofdelijk veroordeeld werden tot betaling van de kosten voor de opmaak van de balans.

Dans la mesure où des corrections importantes s'avèrent nécessaires, ou si aucun bilan n'a été déposé lors de l'avis de cessation de paiement, ils le dresseront, éventuellement après que les administrateurs et les gérants de la personne morale faillie auront été condamnés solidairement au paiement des frais de confection du bilan.


De beschikking bepaalt uitdrukkelijk waarom de verkoop uit de hand het belang van de failliete boedel dient en vermeldt de identiteit van de schuldeisers die naar behoren bij de procedure werden opgeroepen.

L'ordonnance doit indiquer expressément la raison pour laquelle la vente de gré à gré sert l'intérêt de la masse faillie et mentionne l'identité des créanciers dûment appelés à la procédure.


De hervorming van de verzekerbaarheid biedt slechts gedeeltelijke oplossingen voor de zelfstandigen die door de rechtbank failliet werden verklaard.

La réforme de l'assurabilité n'offre que des solutions partielles aux indépendants qui ont été déclarés en état de faillite par le tribunal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 29. ­ De Koning werkt, bij een in Ministerraad overlegd besluit, een wetgevend kader uit voor de verplichte faillissementsverzekering voor gefailleerde zelfstandigen en ermee gelijkgestelde personen, zaakvoerders, bestuurders en werkende vennoten van een handelsvennootschap die failliet werden verklaard, te nemen bij een private verzekeringsmaatschappij».

« Art. 29. ­ Le Roi établit, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, un cadre légal pour la création d'une assurance-faillite pour travailleurs indépendants faillis et les personnes qui leur sont assimilées, les gérants, les administrateurs et les associés actifs de sociétés commerciales qui ont été déclarées en faillite, à souscrire auprès d'une compagnie d'assurances privée».


De hervorming van de verzekerbaarheid biedt slechts gedeeltelijke oplossingen voor de zelfstandigen die door de rechtbank failliet werden verklaard.

La réforme de l'assurabilité n'offre que des solutions partielles aux indépendants qui ont été déclarés en état de faillite par le tribunal.


« Art. 29. ­ De Koning werkt, bij een in Ministerraad overlegd besluit, een wetgevend kader uit voor de verplichte faillissementsverzekering voor gefailleerde zelfstandigen en ermee gelijkgestelde personen, zaakvoerders, bestuurders en werkende vennoten van een handelsvennootschap die failliet werden verklaard, te nemen bij een private verzekeringsmaatschappij».

« Art. 29. ­ Le Roi établit, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, un cadre légal pour la création d'une assurance-faillite pour travailleurs indépendants faillis et les personnes qui leur sont assimilées, les gérants, les administrateurs et les associés actifs de sociétés commerciales qui ont été déclarées en faillite, à souscrire auprès d'une compagnie d'assurances privée».


Uitgesloten van deze overdacht zijn evenwel de overeenkomsten die vóór 31 mei 2017 vervroegd werden beëindigd door KBC Lease Belgium NV of KBC Immolease NV, alsook de overeenkomsten waarvan de leasingnemer vóór die datum failliet werd verklaard, de leasingovereenkomsten waarvoor een vergunning is vereist van de Kansspelcommissie en de leasingovereenkomsten gerelateerd aan zonnepanelen en vaartuigen.

Sont toutefois exclus de cette cession les contrats qui seront terminés anticipativement avant le 31 mai 2017 par KBC Lease Belgium SA ou KBC Immolease SA, ainsi que les contrats dont le preneur de leasing serait déclaré en faillite avant cette date, les contrats de leasing pour lesquels une autorisation est exigée de la Commission des jeux de hasard et les contrats de leasing relatifs aux panneaux solaires et aux bateaux.


Ondertussen werden verschillende van de lijnen die vroeger vanuit de Luchthaven van Deurne werden waargenomen overgenomen door Chalair en CityJet. 1. Meent u niet dat dit een vorm van oneerlijke concurrentie is wanneer een buitenlandse luchtvaartmaatschappij wel bepaalde lijnen van een failliet Belgische luchtvaartmaatschappij kan overnemen terwijl een eigen onderneming die kansen niet krijgt omwille van administratieve verplichtingen opgelegd door FOD Mobiliteit Luchtvaart?

Entre-temps, plusieurs lignes assurées précédemment depuis l'aéroport de Deurne ont été reprises par Chalair et CityJet. 1. Ne pensez-vous pas qu'il s'agit d'une forme de concurrence déloyale lorsqu'une compagnie aérienne étrangère peut reprendre certaines lignes d'une compagnie aérienne belge en faillite, alors qu'une entreprise nationale n'en obtient pas la possibilité du fait d'obligations administratives imposées par le SPF Mobilité (Direction générale du Transport aérien)?


De PIP-borstprothesen werden gefabriceerd door een Franse firma, die nu failliet is.

Les implants mammaires PIP ont été produits par une société française qui, depuis, a fait faillite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'failliet werden' ->

Date index: 2022-11-25
w