Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Failliet
Failliet verklaren
Failliete boedel
Failliete massa
Faillietverklaring
Getuigschrift van failliet
Vestiging van de gefailleerde
Vestiging vd failliet
Vestiging vd failliet verklaarde
Vestiging vd schuldenaar

Vertaling van "failliet zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
failliete boedel | failliete massa

biens composant la masse de la faillite


vestiging van de gefailleerde | vestiging vd failliet | vestiging vd failliet verklaarde | vestiging vd schuldenaar

établissement du failli


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère








faillietverklaring | getuigschrift van failliet

déclaration de faillite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks al deze maatregelen kan niet worden uitgesloten dat in de toekomst nog banken failliet zullen gaan.

Il n’est cependant pas possible d’exclure que des banques connaissent des défaillances à l’avenir.


Uit de artikelen 80 tot 82 en 109 tot 114 van de faillissementswet volgt dat failliet verklaarde natuurlijke personen vaak eerherstel zullen krijgen in de zin van de bestreden bepalingen.

Il découle des articles 80 à 82 et 109 à 114 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites que les personnes physiques déclarées en faillite obtiendront souvent une réhabilitation au sens des dispositions attaquées.


Ondanks al deze maatregelen kan niet worden uitgesloten dat in de toekomst nog banken failliet zullen gaan.

Il n’est cependant pas possible d’exclure que des banques connaissent des défaillances à l’avenir.


De Algemene Directie Toezicht op de sociale wetten (TSW -FOD WASO) is van mening dat de collega's in het buitenland er alles zullen aan doen om de loonbrieven te bemachtigen, maar dat dit zeker niet in alle gevallen kan (de werkgever geeft niet thuis, is intussen failliet, en zo meer).

La Direction Générale Contrôle des lois sociales est tout à fait certaine que les collègues à l'étranger feront tous ce qui est en leur pouvoir pour obtenir ces fiches de paie. Ceci n'est toutefois pas possible dans tous les cas (l'employeur est absent, a entretemps fait faillite, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een instelling moet worden geacht failliet te gaan of waarschijnlijk failliet te gaan wanneer zij niet voldoet of niet zal voldoen aan de kapitaalvereisten om de vergunning te behouden, omdat zij verliezen heeft geleden of waarschijnlijk verliezen zal lijden die haar eigen vermogen geheel of vrijwel geheel zullen wegvagen; wanneer de activa van de instelling geringer zijn of zullen zijn dan haar passiva; wanneer de instelling niet in staat is of zal zijn aan haar verplichtingen te voldoen wanneer deze opeisbaar worden; of wanneer d ...[+++]

Un établissement devrait être considéré comme défaillant ou susceptible de l'être s'il ne respecte plus ou ne va plus respecter les exigences de fonds propres attachées au maintien de l'agrément parce qu’il a subi ou est susceptible de subir des pertes absorbant la totalité ou la quasi-totalité de ses fonds propres, si son actif est ou va être inférieur à son passif, s'il n'est pas ou ne sera pas en mesure de s'acquitter de ses obligations le moment venu, ou s'il sollicite un soutien financier exceptionnel des pouvoirs publics.


Het feit dat een instelling niet aan de vergunningvereisten voldoet, rechtvaardigt op zich geen afwikkeling, vooral indien de instelling nog steeds of waarschijnlijk nog steeds levensvatbaar is. Een instelling moet worden geacht failliet te gaan of waarschijnlijk failliet te gaan wanneer zij niet voldoet of niet zal voldoen aan de kapitaalvereisten om de vergunning te behouden, omdat zij verliezen heeft geleden of waarschijnlijk verliezen zal lijden die haar eigen vermogen geheel of vrijwel geheel zullen wegvagen; wanneer de activa v ...[+++]

Le fait qu'un établissement ne remplisse pas les conditions d'agrément ne devrait pas justifier en soi l'ouverture d'une telle procédure, surtout s'il est encore viable ou s'il y a une forte probabilité qu'il le soit. Un établissement devrait être considéré comme défaillant ou susceptible de l'être s'il ne respecte plus ou ne va plus respecter les exigences de fonds propres attachées au maintien de l'agrément parce qu’il a subi ou est susceptible de subir des pertes absorbant la totalité ou la quasi-totalité de ses fonds propres, si son actif est ou va êt ...[+++]


Om de terugbetaling veilig te stellen, hebben de lenende DGS het recht de vorderingen van deposanten tegen de failliete kredietinstelling over te nemen. Deze vorderingen zullen op de eerste plaats staan in de liquidatieprocedure van de kredietsinstelling waarvan het faillissement de middelen van het lenende DGS heeft opgebruikt.

À cette fin, de nouvelles contributions doivent être appelées. Pour assurer le remboursement, les SGD prêteurs peuvent se subroger dans les créances des déposants sur l'établissement de crédit défaillant et ces créances seront classées au premier rang dans la procédure de liquidation de l'établissement de crédit dont la défaillance a appauvri le SGD emprunteur.


« Gedurende de periode van 1 januari 2010 tot 30 juni 2010 zullen arbeiders die individueel worden ontslagen of na een failliet recht hebben op een forfaitaire vergoeding ten bedrage van 1 666 euro.

« Pendant la période du 1 janvier 2010 au 30 juin 2010, les ouvriers qui sont licenciés de manière individuelle ou après faillite, auront droit à une indemnité forfaitaire de 1 666 euros.


Het is juist dat de personen die reeds failliet werden verklaard vóór de inwerkingtreding van de in het geding zijnde bepaling, maar wier faillissement nog niet werd afgesloten, zich zullen kunnen beroepen op het voorwaardelijke recht op verschoonbaarheid.

Il est exact que les personnes qui ont déjà été déclarées faillies avant l'entrée en vigueur de la disposition litigieuse, mais dont la faillite n'a pas encore été clôturée, pourront invoquer le droit conditionnel à l'excusabilité.


Ze stellen dat de privé-ziekenhuizen niet kunnen wachten tot ze failliet worden verklaard om de gevolgen van de bestreden bepalingen aan te klagen en onderstrepen dat niet werd geantwoord op het argument volgens hetwelk een aantal ziekenhuizen een beroep zullen kunnen doen op de overheid om hun financiële moeilijkheden te overwinnen en andere niet.

Elles affirment que les hôpitaux privés ne peuvent attendre d'être mis en faillite pour dénoncer les effets des dispositions attaquées et soulignent qu'il n'est pas répondu à l'argument selon lequel, pour surmonter leurs difficultés financières, certains hôpitaux pourront faire appel aux pouvoirs publics, d'autres non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'failliet zullen' ->

Date index: 2023-07-17
w