Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faillissement waren maar liefst » (Néerlandais → Français) :

Na de twee recente woningbranden, met maar liefst elf betreurenswaardige overlijdens tot gevolg, bleek dat er in de desbetreffende huizen geen rookmelders aanwezig waren.

À la suite des deux incendies domestiques survenus récemment, qui ont malheureusement fait pas moins de onze morts, il est apparu que les habitations touchées n'étaient pas équipées de détecteurs de fumée.


Voorts verklaren de belanghebbenden dat de wettelijke fabrikantenkorting van 16 % van de omzet vooral kleine en middelgrote ondernemingen tot faillissement drijft, die vóór de invoering van de korting gezond waren maar waarvan de winstmarge niet toereikend was om de bijkomende kosten te dragen.

Les parties intéressées expliquent par ailleurs que le rabais obligatoire de 16 % du chiffre d'affaires provoque en particulier la faillite de petites et moyennes entreprises qui, avant l'instauration du rabais, étaient des entreprises saines, mais dont les marges bénéficiaires n'étaient pas suffisantes pour supporter les coûts supplémentaires.


In 2009 waren dit nog 6.063 dagen, in 2010 al 7.847 en in (begin november) 2011 zijn maar liefst 9.130 dagen geregistreerd.

De 6. 063 jours en 2009, ce nombre est passé à 7.847 jours en 2010, pour atteindre non moins de 9.130 jours (début novembre) 2011.


Dat blijkt de pan uit te swingen. In 2009 waren dit nog 6063 dagen, in 2010 al 7.847 en in (begin november) 2011 zijn maar liefst 9.130 dagen geregistreerd.

D'après votre réponse, ce total prend des proportions inquiétantes puisqu'il est passé de 6 063 jours en 2009 à 7 847 en 2010 et à pas moins de 9 130 jours en 2011 (jusque début novembre).


Incredibol! is van start gegaan in 2010 en heeft maar liefst 243 design-ideeën van over de hele streek verzameld. In totaal waren er 32 winnende projecten die konden profiteren van geldprijzen van in totaal € 20.000, meer dan 500 uren training en de professionele ondersteuning van 15 consulenten.

Incredibol! a commencé ses activités en 2010 et a rassemblé un nombre impressionnant de 243 idées de concepts dans toute la région. Au total, on dénombre 32 projets gagnants qui ont pu profiter des prix en argent, pour un total de 20 000 €, plus de 500 heures de formation et 15 consultants chargés de fournir un vrai soutien professionnel.


Sinds het faillissement van Lehmann Brothers zijn intussen maar liefst twee jaar verstreken, en wat is nu de stand van zaken?

Plus de deux ans et demi se sont écoulés depuis la chute de Lehman Brothers et où en sommes-nous?


Er waren maar liefst tien parlementscommissies bij betrokken en er waren twee commissies die nauw met de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben samengewerkt.

Deux commissions ont plus particulièrement collaborés avec la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.


Er waren maar liefst vier ontwerpverslagen voor nodig, die telkens weer andere conclusies en motiveringen bevatten, om uit te komen op het verslag dat ons vandaag in de plenaire vergadering wordt gepresenteerd en dat trouwens niet hetzelfde is als het verslag dat de leden van de Commissie juridische zaken hadden aangenomen, omdat de motiveringen van het door mevrouw Wallis voorgestelde besluit sindsdien gewijzigd zijn.

Il a fallu pas moins de quatre projets de rapport, tous différents à chaque fois dans leurs conclusions et motivations, pour aboutir à celui qui nous est présenté aujourd’hui en plénière et qui n’est d’ailleurs pas celui sur lequel les membres de la commission des affaires juridiques avaient voté, car les motivations de la décision proposée par Mme Wallis ont été modifiées depuis lors.


4. herinnert aan de verzekering die het EESC in 2004 gaf dat er geen andere onregelmatigheden van welke aard ook waren geweest met betrekking tot de betaling van de reisonkosten van zijn leden ; wijst erop dat de Rekenkamer niettemin in zijn jaarverslag over het begrotingsjaar 2003, dat in november 2004 werd gepubliceerd, verwees naar drie gevallen waarin de aan leden van het EESC betaalde reisvergoeding het dubbele was van het in de eigen regels van het Comité beschreven bedrag; merkt op dat het Belgisch Openbaar Ministerie een formeel onderzoek heeft ingesteld op basis van een constatering door OLAF van sterk prima facie bewijsmateri ...[+++]

4. rappelle l'assurance donnée en 2004 par le Comité économique et social qu'il n'y a plus eu aucune irrégularité en ce qui concerne le paiement des frais de mission de ses membres; fait observer que la Cour des comptes a néanmoins fait mention dans son rapport annuel sur l'exercice 2003, publié en novembre 2004, de trois cas dans lesquels l'indemnité de voyage payée à des membres du Comité a représenté deux fois le montant prévu par le réglement dudit Comité; signale que le ministère public belge a ouvert une enquête officielle, sur la base d'indices sérieux, relevés par l'OLAF, donnant à penser qu'un montant de 45 000 EUR de frais av ...[+++]


4. herinnert aan de verzekering die het EESC in 2004 gaf dat er geen andere onregelmatigheden van welke aard ook waren geweest met betrekking tot de betaling van de reisonkosten van zijn leden ; wijst erop dat de Rekenkamer niettemin in zijn jaarverslag over het begrotingsjaar 2003, dat in november 2004 werd gepubliceerd, verwees naar drie gevallen waarin de aan leden van het EESC betaalde reisvergoeding het dubbele was van het in de eigen regels van het Comité beschreven bedrag; merkt op dat het Belgisch Openbaar Ministerie een formeel onderzoek heeft ingesteld op basis van een constatering door OLAF van sterk prima facie bewijsmateri ...[+++]

4. rappelle l'assurance donnée en 2004 par le Comité économique et social qu'il n'y a plus eu aucune irrégularité en ce qui concerne le paiement des frais de mission de ses membres; fait observer que la Cour des comptes a néanmoins fait mention dans son rapport annuel sur l'exercice 2003, publié en novembre 2004, de trois cas dans lesquels l'indemnité de voyage payée à des membres du Comité a représenté deux fois le montant prévu par le réglement dudit Comité; signale que le ministère public belge a ouvert une enquête officielle, sur la base d'indices sérieux, relevés par l'OLAF, donnant à penser qu'un montant de 45 000 EUR de frais av ...[+++]




D'autres ont cherché : rookmelders aanwezig waren     maar     liefst     ondernemingen tot faillissement     korting gezond waren     gezond waren     winstmarge     waren     totaal waren     heeft     heeft maar liefst     sinds het faillissement     stand van zaken     intussen     intussen maar liefst     waren maar liefst     aard ook waren     zes jaar     jaar maar liefst     faillissement waren maar liefst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faillissement waren maar liefst' ->

Date index: 2021-07-06
w