Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ter plaatse geldende faillissementswet
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Faillissementswet
Ziekte die verband houdt met asbest

Traduction de «faillissementswet houdt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre




ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


de ter plaatse geldende faillissementswet

loi locale en matière de faillite




verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorliggende tekst houdt in ruime mate rekening met de suggesties die de rechtbank van koophandel in mei 2000 heeft gedaan met betrekking tot de toepassing van de faillissementswet van 8 augustus 1997.

Le texte à l'examen tient largement compte des suggestions que le tribunal de commerce avait formulées en mai 2000 concernant l'application de la loi du 8 août 1997 sur les faillites.


Volgens het arrest « houdt de faillissementswet van 18 april 1851 geen van het artikel 14 van de handelshuurwet afwijkende bepaling in » en « verleent het goede beheer van een faillissement de curator niet het recht aan de huurder die regelmatig een huurhernieuwing heeft gevraagd, een antwoord met een voorbehoud of een ontbindende voorwaarde te geven ..» (5) .

Selon l'arrêt, « la loi du 18 avril 1851 sur les faillites, banqueroutes et sursis de paiement ne contient aucune disposition dérogatoire à l'article 14 de la loi sur les baux commerciaux » et « la bonne gestion de la faillite n'autorise pas le curateur à notifier au preneur qui demande régulièrement le renouvellement du bail une réponse émettant des réserves ou stipulant une condition résolutoire ..» (5) .


De verschoonbaarheid van de gefailleerde staat in artikel 80 van de Faillissementswet van 8 augustus1997 en houdt in dat hij niet langer door zijn schuldeisers kan worden vervolgd voor schulden die inherent waren aan de activiteiten van de failliet verklaarde juridische eenheid.

Le caractère excusable du failli, repris à l'article 80 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, implique qu'il ne peut plus être poursuivi par ses créanciers pour les dettes inhérentes à l'activité de l'entité juridique qui a été déclarée en faillite.


Volgens het arrest « houdt de faillissementswet van 18 april 1851 geen van het artikel 14 van de handelshuurwet afwijkende bepaling in » en « verleent het goede beheer van een faillissement de curator niet het recht aan de huurder die regelmatig een huurhernieuwing heeft gevraagd, een antwoord met een voorbehoud of een ontbindende voorwaarde te geven ..» (5) .

Selon l'arrêt, « la loi du 18 avril 1851 sur les faillites, banqueroutes et sursis de paiement ne contient aucune disposition dérogatoire à l'article 14 de la loi sur les baux commerciaux » et « la bonne gestion de la faillite n'autorise pas le curateur à notifier au preneur qui demande régulièrement le renouvellement du bail une réponse émettant des réserves ou stipulant une condition résolutoire ..» (5) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderscheid dat thans bestaat tussen, enerzijds, de kosteloze borg en de verbonden echtgenoot - zoals geviseerd door artikel 82, tweede lid, van de faillissementswet - en, anderzijds, de hoofdelijke schuldenaar die zich kosteloos of belangeloos verbonden heeft - niet geviseerd door artikel 82, tweede lid, van de faillissementswet - berust evenmin op een objectief criterium en is evenmin redelijk verantwoord; artikel 82 van de faillissementswet houdt in die zin eveneens schending in van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ?

La distinction qui existe actuellement entre, d'une part, la caution à titre gratuit et le conjoint solidairement tenu, - visés par l'article 82, alinéa 2, de la loi sur les faillites - et, d'autre part, le débiteur solidaire qui s'est lié à titre gratuit de manière désintéressée - non visé par l'article 82, alinéa 2, de la loi sur les faillites - ne se fonde-t-elle pas non plus sur un critère non objectif et n'est-elle pas raisonnablement justifiée ? Dans ce sens, l'article 82 de la loi sur les faillites ne viole-t-il pas aussi les articles 10 et 11 de la Constitution ?


4. Indien een curator niet naar behoren functioneert staan er meerdere pistes open: - Men kan zich tot de rechter-commissaris richten die krachtens artikel 35 van de faillissementswet toezicht houdt op het faillissement zodat deze, indien dat nodig blijkt, kan bijsturen.

4. Si un curateur n'agit pas correctement, plusieurs pistes sont ouvertes: - On peut s'adresser au juge-commissaire qui selon l'article 35 de la loi sur les faillites surveille la faillite de sorte qu'au besoin il peut rectifier.


Wanneer zal ze de vernietigde artikelen van de faillissementswet laten vervangen door een nieuwe wetgeving die rekening houdt met het arrest van het Arbitragehof?

Quand compte-t-elle remplacer les articles annulés de la loi sur les faillites par une nouvelle législation qui tienne compte de l'arrêt de la Cour d'arbitrage ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faillissementswet houdt' ->

Date index: 2024-12-19
w