Dat de oppervlakte cultuurgronden in beginsel voldoende moet zijn om 25 pct. van de productie van dierlijke mest op het land op te brengen, houdt redelijk verband met het oogmerk om de familiale bedrijven met een zeker grondbezit bepaalde voordelen toe te kennen ten opzichte van de grotere en/of geïntegreerde bedrijven (Gedr. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 148-1, pp.
Le fait que la superficie des terres arables doive en principe être suffisante pour écouler 25 p.c. de la production d'effluents d'élevage sur les terres présente un rapport raisonnable avec l'objectif consistant à accorder certains avantages aux entreprises familiales possédant certaines terres, par rapport aux grandes entreprises et aux entreprises intégrées (Doc., Conseil flamand, 1995-1996, n° 148-1, pp. 4 et 6, et ibidem, n° 148-3, pp. 17 et 19-23).