Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Neventerm

Traduction de «familie komt volgende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hetzelfde geldt voor het feit dat men uit een politieke familie komt. Volgende elementen kunnen daarentegen wel een rol spelen voor vrouwen : het engagement in het verenigingsleven, de lokale verankering het toeval of het persoonlijk karakter en het beantwoorden aan een bepaald profiel.

Les éléments qui, en revanche, peuvent jouer un rôle pour l'entrée des femmes en politique sont l'engagement dans la vie associative, l'ancrage local, le hasard ou le caractère personnel, et le fait de répondre à un profil déterminé.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest nr. 130.877 van 6 oktober 2014 in zake F. E.Y. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 oktober 2014, heeft de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 42quater, § 4, 4°, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdeling ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt n° 130.877 du 6 octobre 2014 en cause de F. E.Y. contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 octobre 2014, le Conseil du contentieux des étrangers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 42quater, § 4, 4°, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers lu isolément ou en combinaison avec l'article 11 de c ...[+++]


Bovendien kan men maar een deel van de migratie selecteren : de volgmigratie van de naaste familie die steeds op gang komt, heeft men veel minder in de hand, zelfs met een gedeeltelijke beperking van het recht op gezinshereniging zoals in de Verenigde Staten : wie er het ene jaar niet meer bijkan schuift op naar het volgende, terwijl dat recht bij ons losstaat van quota.

En outre, l'on ne peut sélectionner qu'une partie de l'immigration : l'on a un contrôle considérablement amoindri sur l'immigration consécutive des proches, qui se met invariablement en branle, même en présence d'une limitation partielle du droit à la réunion familiale, telle qu'elle n'existe aux États-Unis : celui qui n'est plus admis une année déterminée se représente l'année suivante, tandis que chez nous ce droit est indépendant des quotas.


Bovendien kan men maar een deel van de migratie selecteren : de volgmigratie van de naaste familie die steeds op gang komt, heeft men veel minder in de hand, zelfs met een gedeeltelijke beperking van het recht op gezinshereniging zoals in de Verenigde Staten : wie er het ene jaar niet meer bijkan schuift op naar het volgende, terwijl dat recht bij ons losstaat van quota.

En outre, l'on ne peut sélectionner qu'une partie de l'immigration : l'on a un contrôle considérablement amoindri sur l'immigration consécutive des proches, qui se met invariablement en branle, même en présence d'une limitation partielle du droit à la réunion familiale, telle qu'elle n'existe aux États-Unis : celui qui n'est plus admis une année déterminée se représente l'année suivante, tandis que chez nous ce droit est indépendant des quotas.




D'autres ont cherché : neventerm     jalouzie tussen broertjes en zusjes     familie komt volgende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familie komt volgende' ->

Date index: 2022-04-29
w