Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door familielid
Geschenkpakket bestemd voor familielid
Islamitische staat
Staat
Staat van de werken
Verblijfskaart van de Europese Gemeenschappen
Verblijfskaart voor gemeenschapsonderdanen
Verlof voor medische bijstand
Verzorgingsverlof
Wereldlijke staat
Zorgverlof

Traduction de «familielid in staat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


duurzame verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie

carte de séjour permanent de membre de la famille d'un citoyen de l'Union


verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie

carte de séjour d'un membre de famille d'un citoyen de l'Union




verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof

congé d'aidant | congé de proche aidant | congé des aidants | congé pour assistance médicale


verblijfskaart van de Europese Gemeenschappen | verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie | verblijfskaart voor gemeenschapsonderdanen

carte de séjour | carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union | carte de séjour des Communautés européennes








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verstrijken van de identiteitskaart of het paspoort dat de burger van de Unie of zijn familielid in staat heeft gesteld om het grondgebied van het Rijk te betreden is geen afdoende reden om hem te verwijderen".

L'expiration de la carte d'identité ou du passeport qui a permis au citoyen de l'Union ou au membre de sa famille de pénétrer sur le territoire du Royaume n'est pas un motif suffisant pour l'éloigner".


Art. 207. Wanneer de echtgenoot of de levenspartner of een inwonend familielid van de ambtenaar aan een ziekte lijdt die door zijn arts als ernstig en uitermate besmettelijk wordt beschouwd, dient de ambtenaar zijn arts te vragen zich tot de hoofdarts van het geneeskundig centrum van het Bestuur van de medische expertise van de Staat waaronder de ambtenaar ressorteert te wenden om na gemeenschappelijk overleg de meest gepaste prev ...[+++]

Art. 207. Lorsque le conjoint ou la personne avec laquelle il vit en couple ou un membre de leur famille, habitant sous le même toit que l'agent est atteint d'une maladie dont son médecin établit la gravité et le haut degré de contagiosité, l'agent doit demander à son médecin de contacter le médecin-chef du centre médical de l'Administration de l'expertise médicale de l'Etat dont relève l'agent afin de déterminer de commun accord les mesures préventives les mieux appropri ...[+++]


Het optreden van een van deze ziekten na een periode van drie maanden na de aankomst van de burger van de Unie of zijn familielid op het grondgebied van het Rijk stelt de minister of zijn gemachtigde niet in staat aan het verblijf van de burger van de Unie of zijn familielid een einde te maken overeenkomstig artikel 44 bis.

La survenance d'une de ces maladies après une période de trois mois suivant l'arrivée du citoyen de l'Union ou du membre de sa famille sur le territoire du Royaume ne permet pas au ministre ou à son délégué de mettre fin au séjour du citoyen de l'Union ou du membre de sa famille conformément à l'article 44 bis.


Het Hof wordt verzocht de bestaanbaarheid te onderzoeken van de in het geding zijnde bepalingen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door die te vergelijken met artikel 13 van de wet van 15 december 1980, dat betrekking heeft op de vreemdelingen-onderdanen van Staten die geen lid zijn van de Europese Unie, die een verblijfsrecht hebben verkregen als familielid van een vreemdeling-onderdaan van een Staat die geen lid is van de ...[+++]

La Cour est invitée à examiner la compatibilité des dispositions en cause avec les articles 10 et 11 de la Constitution en les comparant avec l'article 13 de la loi du 15 décembre 1980, qui concerne les étrangers ressortissants d'Etats tiers à l'Union européenne qui ont obtenu un droit de séjour en tant que membres de la famille d'un étranger ressortissant d'un Etat tiers à l'Union autorisé ou admis à séjourner dans le Royaume pour une durée illimitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° beschikt over voldoende huisvesting die hem in staat stelt zijn familielid of familieleden die hem vergezellen of zich bij hem voegen te herbergen en die voldoet aan de voorwaarden opgelegd aan een onroerend goed dat als hoofdverblijfplaats wordt verhuurd zoals bepaald in artikel 2 van Boek III, Titel VIII, Hoofdstuk II, Afdeling 2, van het Burgerlijk Wetboek.

2° dispose d'un logement suffisant lui permettant d'héberger le ou les membres de sa famille qui l'accompagnent ou le rejoignent et qui remplit les conditions posées à un bien immeuble donné en location à titre de résidence principale comme prévu à l'article 2 du Livre III, Titre VIII, Chapitre II, Section 2 du Code civil.


« De patiënt kan één toestemmende meerderjarige, al of niet familielid, of een rechtspersoon machtigen namens hem juridisch op te treden voor de uitvoering van het levenstestament indien hij daartoe zelf niet meer in staat zou zijn».

« Le patient peut mandater une personne majeure consentante, membre de sa famille ou non, ou une personne morale, pour agir en son nom en justice, en vue de l'exécution de son testament de vie, au cas où il n'en serait plus capable lui-même. »


Zijns inziens valt het onder de verantwoordelijkheid van de Staat na te gaan of er voor elke minderjarige effectief wordt gezorgd door een ­ betrouwbaar ­ familielid of een overheidsinstelling.

À son sens, il relève de la responsabilité de l'État de contrôler que chaque mineur est effectivement pris en charge, soit par un membre de sa famille ­ fiable ­, soit par une institution publique.


Het verlies van nationaliteit ingevolge wijziging van de burgerlijke staat van een persoon, of als gezamenlijk gevolg van dergelijk verlies door een familielid, of ingevolge afstand van nationaliteit, mag in principe alleen intreden indien de betrokkene een andere nationaliteit bezit of kan verkrijgen.

La perte de la nationalité à la suite d'un changement de l'état civil d'une personne, par effet collectif d'une telle perte par un membre de la famille ou à la suite d'une renonciation à la nationalité ne peut en principe intervenir que si la personne concernée possède ou peut acquérir une autre nationalité.


« De patiënt kan één toestemmende meerderjarige, al of niet familielid, of een rechtspersoon machtigen namens hem juridisch op te treden voor de uitvoering van het levenstestament indien hij daartoe zelf niet meer in staat zou zijn».

« Le patient peut mandater une personne majeure consentante, membre de sa famille ou non, ou une personne morale, pour agir en son nom en justice, en vue de l'exécution de son testament de vie, au cas où il n'en serait plus capable lui-même. »


Dat zou betekenen dat u en uw familie door het niet efficiënt werken van het Asbestfonds niet alleen een menselijk drama beleeft door het overlijden van het familielid, maar ook nog eens voor een financieel drama staat.

Cela signifierait que, vous et votre famille, devriez faire face, non seulement à un drame humain du fait du décès du membre de la famille mais aussi à un drame financier en raison du manque d'efficacité du Fonds amiante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familielid in staat' ->

Date index: 2023-06-27
w