Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "familielid reeds bestaat " (Nederlands → Frans) :

— De publieke banken vriezen uitzonderlijk ook navelstrengbloed « op familienaam » in, maar dan als gratis dienst aan hoge risico families, bijvoorbeeld waar reeds een levensbedreigende ziekte bij broertje of zusje is voorgekomen of waar een hoge kans bestaat op een erfelijke aandoening of waar een reële kans bestaat dat het geoogste bloedje direct kan dienen om een familielid te helpen.

— Les banques publiques cryoconservent également, à titre exceptionnel, du sang de cordon « pour usage familial »; il s'agit d'un service gratuit qu'elles offrent aux familles à haut risque, dans lesquelles par exemple une maladie mortelle s'est déjà déclarée chez un petit frère ou une petite sœur, où le risque d'affection héréditaire est très élevé ou bien où le risque est réel que le sang de cordon prélevé puisse être utilisé immédiatement pour venir en aide à un membre de la famille.


Overwegende dat het recht op loopbaanonderbreking voor ouderschapsverlof of voor verzorging aan een zwaar ziek familielid reeds bestaat voor de werknemers van de privé-sector, dat hetzelfde recht toegekend werd aan het statutair personeel en, in de zin van de gelijke behandeling, ook aan het verdragspersoneel op hetzelfde tijdstip moet worden gegeven;

Considérant que le droit à l'interruption de carrière pour congé parental ou pour soins prodigués à un membre de la famille gravement malade existe déjà pour les travailleurs du secteur privé, que ce même droit a été reconnu au personnel statutaire et qu'il doit aussi, dans un esprit d'égalité de traitement, être accordé au même moment aux travailleurs contractuels;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het recht op de onderbreking van de beroepsloopbaan voor ouderschapsverlof of voor verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid reeds bestaat voor de werknemers van de privé-sector, dat de toekenning van dit recht aan de werknemers van de federale, gewestelijke of gemeenschapsoverheden en aan de personeelsleden van de plaatselijke besturen reeds voorzien werd en dat de billijkheid vereist dat dezelfde rechten toegekend worden aan de personeelsleden van het onderwijs en dat de onderwijsinstellingen kennis moeten kunnen nemen van deze bepalingen voor het einde van ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le droit à l'interruption de la carrière professionnelle pour congé parental ou pour donner des soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade existe déjà pour les travailleurs du secteur privé, que l'octroi de ces droits aux travailleurs du secteur public fédéral, régional et communautaire et aux membres du personnel des pouvoirs locaux a déjà été prévu également et que l'équité exige que les mêmes droits soient octroyés aux membres du personnel de l'enseignement et que les établissements d'enseignement doivent pouvoir prendre connaissance de ces mesures avant la fin de l'année scolair ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het recht op de onderbreking van de beroepsloopbaan voor ouderschapsverlof of voor verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid reeds bestaat voor de werknemers van de privé-sector, dat de toekenning van dit recht aan de statutaire werknemers van de federale overheid reeds goedgekeurd werd door de Ministerraad en dat de billijkheid vereist dat dezelfde rechten toegekend worden aan de contractuele werknemers op hetzelfde ogenblik;

Vu l'urgence motivée par le fait que le droit à l'interruption de la carrière professionnelle pour congé parental ou pour donner des soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade existe déjà pour les travailleurs du secteur privé, que l'octroi de ces droits aux travailleurs statutaires des services publics fédéraux, a déjà été approuvé par le Conseil des Minstres et que l'équité exige que les mêmes droits soient octroyés en même temps aux membres du personnel contractuel;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het recht op de onderbreking van de beroepsloopbaan voor ouderschapsverlof of voor verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid reeds bestaat voor de werknemers van de privé-sector, dat de toekenning van dit recht aan de werknemers van de federale, gewestelijke of gemeenschapsoverheden reeds goedgekeurd werd door de Ministerraad en dat de billijkheid vereist dat dezelfde rechten toegekend worden aan de werknemers van de lokale besturen op hetzelfde ogenblik als andere werknemers van de openbare sector;

Vu l'urgence motivée par le fait que le droit à l'interruption de la carrière professionnelle pour congé parental ou pour donner des soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade existe déjà pour les travailleurs du secteur privé, que l'octroi de ces droits aux travailleurs du secteur public fédéral, régional et communautaire a déjà été approuvé par le Conseil des Ministres et que l'équité exige que les mêmes droits soient octroyés aux membres du personnel des pouvoirs locaux en même temps qu'aux autres travailleurs du secteur public;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het recht op onderbreking van de beroepsloopbaan voor ouderschapsverlof of voor verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid reeds bestaat voor de werknemers van de privé-sector, dat de billijkheid vereist dat dezelfde rechten zo vlug mogelijk worden toegekend aan de werknemers van de openbare sector en dit besluit de wettelijke basis vormt die toelaat aan de verschillende overheden de voormelde stelsels toe te passen op hun personeel.

Vu l'urgence motivée par le fait que le droit à l'interruption de la carrière professionnelle pour congé parental ou pour donner des soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade existe déjà pour les travailleurs du secteur privé, que l'équité demande que les mêmes droits soient octroyés le plus vite possible aux travailleurs du secteur public et que le présent arrêté constitue la base légale qui permet aux différentes autorités d'appliquer les régimes prémentionnés à leur personnel;




Anderen hebben gezocht naar : familielid     bijvoorbeeld waar reeds     hoge kans bestaat     zwaar ziek familielid reeds bestaat     familielid reeds bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familielid reeds bestaat' ->

Date index: 2021-09-10
w