Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Familierecht
Gezinsrecht
IAK
IARC
ICTR
ICTY
ITR
Internationaal Agentschap voor Onderzoek naar Kanker
Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Instituut voor Kankeronderzoek
Internationaal Strafhof
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal recht
Internationaal-privaatrechtelijk familierecht
Internationale procedure
Internationale strafrechtbank
Personen- en familierecht
Rwanda-tribunaal

Vertaling van "familierecht en internationaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationaal-privaatrechtelijk familierecht

droit international privé de la famille


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

droit international


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Cour pénale internationale [ CPI ]


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




personen- en familierecht

droit des personnes et de la famille


Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek | Internationaal Agentschap voor Onderzoek naar Kanker | Internationaal Instituut voor Kankeronderzoek | IAK [Abbr.] | IARC [Abbr.]

Centre international de recherche sur le cancer | CIRC [Abbr.] | IARC [Abbr.]


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de memorie van toelichting « [nopen] de evoluties in het familierecht, in het internationaal recht, en gelijklopend, in het recht van verschillende Europese Lidstaten inzake de toekenning van de naam [...] tot een aanpassing van de respectievelijke rechten van de man en de vrouw inzake de overdracht van de naam aan het kind of de geadopteerde » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3145/001, p. 5).

Selon l'exposé des motifs, « les évolutions du droit de la famille, du droit international et, parallèlement, du droit de nombreux Etats membres de l'Union européenne en matière de transmission du nom rendent nécessaire un réajustement des droits respectifs de l'homme et de la femme dans la transmission du nom à l'enfant et à l'adopté » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3145/001, p. 5).


Amendement nr. 2 (stuk Senaat, nr. 3-316/3) strekt ertoe punt 1 van het voorstel van resolutie te vervangen en bepaalt dat de onderhandelingen over de bilaterale akkoorden worden hervat zodra het Marokkaanse Wetboek inzake personen- en familierecht en het Belgisch Wetboek van internationaal privaatrecht in werking zijn getreden.

L'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 3-316/3) vise à remplacer le point 1 de la proposition de résolution, et à prévoir que les négociations sur les accords bilatéraux reprendront lorsque le Code marocain du droit des personnes et de la famille, et le Code belge de droit international privé seront entrés en vigueur.


1. de onderhandelingen over het bilaterale akkoord inzake huwelijk en echtscheiding te hernemen zodra het Marokkaanse Wetboek inzake personen- en familierecht en het Belgisch Wetboek van internationaal privaatrecht in werking zijn getreden, opdat ze in de federale Kamers kunnen worden besproken en goedgekeurd;

1. de reprendre les négociations sur l'accord bilatéral sur le mariage et le divorce dès que le Code marocain du droit des personnes et de la famille et le Code de droit international privé belge seront entrés en vigueur, afin que cet accord puisse être discuté et approuvé par les chambres fédérales;


Waren aanwezig als waarnemer : a) vertegenwoordigers van intergouvernementele organisaties : Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen (UNHCR), Internationaal instituut voor de eenmaking van het privaatrecht (Unidroit), Interamerikaans Instituut voor het kind (IIN) en de Internationale commissie voor de burgerlijke stand (CIEC); b) vertegenwoordigers van niet gouvernementele organisaties : International Bar Association (IBA), Service social international (SSI), Internationale Vereniging voor familierecht (ISFL), Association ...[+++]

Etaient présents comme observateurs : a) des représentants d'organisations intergouvernementales : Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés (HCNUR), Institut International pour l'unification du droit privé (Unidroit), Institut interaméricain de l'enfant (IIN) et Commission internationale de l'état civil (CIEC); b) des représentants d'organisations non gouvernementales : Association internationale du Barreau (IBA), Service social international (SSI), Association internationale de droit de la famille (ISFL), Association in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
internationaal privaatrecht pleeggezin familierecht kinderbescherming voogdijschap kind justitiële samenwerking ratificatie van een overeenkomst ouderlijke macht tenuitvoerlegging van het vonnis internationale adoptie

droit international privé famille d'accueil droit de la famille protection de l'enfance tutelle enfant coopération judiciaire ratification d'accord autorité parentale voie d'exécution adoption internationale


Marokko dubbele nationaliteit familierecht internationaal privaatrecht huwelijk motie van het Parlement rechten van de vrouw islamitisch recht migrerende vrouw bilaterale overeenkomst tenuitvoerlegging van het vonnis positie van de vrouw integratie van migranten echtscheiding

Maroc double nationalité droit de la famille droit international privé mariage résolution du Parlement droits de la femme droit musulman femme migrante accord bilatéral voie d'exécution condition féminine intégration des migrants divorce


Het verslag over de aspecten inzake burgerlijk recht, handelsrecht, familierecht en internationaal privaatrecht van het Actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm, waarover we hebben gestemd, gaat volgens mij in die richting.

Le rapport sur les composantes en droit civil, droit commercial, droit de la famille et droit international privé du plan d’action mettant en œuvre le programme de Stockholm, sur lequel nous avons voté, me semble suivre cette voie.


Aspecten inzake burgerlijk recht, handelsrecht, familierecht en internationaal privaatrecht van het Actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm

Aspects relatifs au droit civil, au droit commercial, au droit de la famille et au droit international privé du plan d'action mettant en oeuvre le programme de Stockholm


– (BG) Ik steun het voorstel van de Commissie interne markt en consumentenbescherming om de tekst over de Europese interne markt op te nemen in de resolutie over burgerlijk recht, handelsrecht, familierecht en internationaal privaatrecht.

– (BG) Je soutiens la proposition de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs qui vise à inclure le texte concernant le marché unique européen dans la résolution sur le droit civil, commercial, de la famille et international privé.


Aspecten inzake burgerlijk recht, handelsrecht, familierecht en internationaal privaatrecht van het Actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm (A7-0252/2010, Luigi Berlinguer) (stemming)

Aspects relatifs au droit civil, au droit commercial, au droit de la famille et au droit international privé du plan d’action mettant en œuvre le programme de Stockholm (A7-0252/2010, Luigi Berlinguer) (vote)


w