Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Familierecht
Gezinsrecht
Koninkrijk Marokko
Marokko
Personen- en familierecht

Vertaling van "familierecht in marokko " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Koninkrijk Marokko | Marokko

le Maroc | le Royaume du Maroc


Marokko [ Koninkrijk Marokko ]

Maroc [ Royaume du Maroc ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko betreffende de deelname van het Koninkrijk Marokko aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie Althea)

Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko inzake de liberaliseringsmaatregelen voor het onderling handelsverkeer en de vervanging van de landbouwprotocollen bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en het Koninkrijk Marokko

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc






Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


personen- en familierecht

droit des personnes et de la famille




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Lizin, voorzitster, benadrukt het belang van de aangekondigde hervorming van het familierecht in Marokko dat op die manier een voorbeeldfunctie op het vlak van de evolutie van de maatschappelijke verhoudingen in de Arabische wereld uitoefent.

La présidente Mme Lizin souligne l'importance de la réforme annoncée du droit marocain de la famille qui fera figure d'exemple pour ce qui est de l'évolution des rapports sociaux dans le monde arabe.


Mevrouw Lizin, voorzitster, benadrukt het belang van de aangekondigde hervorming van het familierecht in Marokko dat op die manier een voorbeeldfunctie op het vlak van de evolutie van de maatschappelijke verhoudingen in de Arabische wereld uitoefent.

La présidente Mme Lizin souligne l'importance de la réforme annoncée du droit marocain de la famille qui fera figure d'exemple pour ce qui est de l'évolution des rapports sociaux dans le monde arabe.


Mevrouw Hanine meldt dat het familierecht in Marokko niet zo verregaand hervormd is geweest als eerst gedacht.

Mme Hanine déclare que la réforme du droit de la famille au Maroc n'est pas allée aussi loin qu'on l'avait imaginé au départ.


Mevrouw Hanine meldt dat het familierecht in Marokko niet zo verregaand hervormd is geweest als eerst gedacht.

Mme Hanine déclare que la réforme du droit de la famille au Maroc n'est pas allée aussi loin qu'on l'avait imaginé au départ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.5. Het adviescomité verheugt zich over het feit dat Marokko zijn voorbehoud bij die artikelen heeft laten varen. Er dient wel te worden opgemerkt dat Marokko al grote vooruitgang had geboekt, meer bepaald via de hervorming van het familierecht in 2004 dat ertoe strekt meer gendergelijkheid in te voeren.

1.5. Le Comité d'avis se réjouit du fait que le Maroc vient de lever l'ensemble des réserves sur ces articles; à noter que le Maroc avait déjà accompli de sérieuses avancées et notamment via la réforme de son droit familial en 2004 qui visait une plus grande égalité entre les sexes.


107. roept Marokko op de gendergelijkheid te bevorderen, een autoriteit voor de pariteit en de bestrijding van alle vormen van discriminatie op te richten, het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) te ratificeren, en de bepalingen in het wetboek familierecht aangaande polygamie en het huwelijk met minderjarigen te herzien;

107. appelle de ses vœux la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes et la mise en place de l'Autorité pour la parité et la lutte contre les discriminations, de même que la ratification de la convention pour la lutte contre toutes les formes de discriminations à l'égard de la femme (CEDEF) et la révision des dispositions du Code de la famille relatives à la polygamie et au mariage des mineures;


15. neemt met tevredenheid kennis van de progressie die is geboekt op het vlak van het familierecht in Marokko en Turkije en in de voorstellen van de Algerijnse regering aan het parlement, waarin vrouwen meer rechten krijgen, onder andere op de gebieden eigendom, scheiding en successie; verzoekt de betrokken landen door te gaan op de ingeslagen weg en roept de Commissie op stappen te nemen die ertoe leiden dat vrouwen uit deze landen in de EU beter geïnformeerd worden over deze veranderingen; vindt het ook positief dat het Turkse parlement een commissie Vrouwenrechten heeft ingesteld, die tijdens de komende onderhandelingen met Turkije ...[+++]

15. constate avec satisfaction les progrès réalisés sur le plan de la législation relative à la famille au Maroc et en Turquie, ainsi qu'à travers les propositions présentées par le gouvernement algérien au parlement du pays, lesquelles tendent à étendre les droits des femmes en matière de propriété, de divorce et de succession; invite les pays concernés à poursuivre les progrès dans ces domaines et demande à la Commission de faire le nécessaire pour permettre aux femmes migrantes de ces pays d'être mieux informées au sujet de ces changements; juge par ailleurs positif le fait que le parlement turc a créé une commission des droits de l ...[+++]


13. verwelkomt de inspanningen van Marokko om het lot van slachtoffers van vroegere schendingen van de mensenrechten aan de orde te stellen, met name de oprichting van de Commissie voor gerechtigheid en verzoening; erkent de positieve ontwikkelingen bij het verbieden van foltering en het compenseren van vroegere slachtoffers; ondersteunt de aan de gang zijnde wetsherzieningen, zoals die van het familierecht, die in januari 2004 door het Marokkaanse parlement is goedgekeu ...[+++]

13. se félicite des efforts faits par le Maroc pour remédier au sort des personnes qui ont été victimes de violations des droits de l’homme, et en particulier de l'établissement d'une commission pour l'équité et la réconciliation; reconnaît les progrès que représentent l’interdiction de la torture et le dédommagement des victimes; soutient le cours des réformes juridiques telles que l’établissement du code de la famille, adopté par le Parlement marocain en janvier 2004, et le projet de loi pénalisant la torture (décembre 2004); reconnaît le caractère atroce des attentats t ...[+++]


11. steunt alle door de partnerlanden in het Middellandse-Zeegebied genomen initiatieven tot bevordering van de rechten van vrouwen, en beschouwt de in Marokko op gang gebrachte hervorming van het familierecht als een stap voorwaarts; verzoekt de Commissie in dit verband een alomvattend actieprogramma op gang te brengen ten behoeve van de vrouwen in met name het Middellandse-Zeegebied, om de conclusies die in de verslagen van het UNDP worden geschetst ten uitvoer te leggen;

11. soutient toute initiative prise par les pays partenaires méditerranéens qui vise à promouvoir les droits de la femme et estime que la réforme du code de la famille entreprise au Maroc est un pas en avant; invite à cet égard la Commission à lancer un plan d'action global "Femmes" dans la région méditerranéenne, notamment dans le but de mettre en œuvre les conclusions des rapports du PNUD;


DUBBELE NATIONALITEIT | FAMILIERECHT | ISLAM | MAROKKO | AFSTAMMING

DOUBLE NATIONALITE | DROIT DE LA FAMILLE | ISLAM | MAROC | FILIATION




Anderen hebben gezocht naar : koninkrijk marokko     marokko     familierecht     gezinsrecht     en familierecht     familierecht in marokko     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familierecht in marokko' ->

Date index: 2022-01-24
w