Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "families uit subsaharaans afrika waar " (Nederlands → Frans) :

Het doelpubliek van GAMS bestaat uit de volgende rechtstreeks begunstigde groepen : families uit subsaharaans Afrika waar vrouwelijke seksuele verminking wordt uitgevoerd, de vrouwen en meisjes die het slachtoffer zijn van seksuele verminking in Afrika of in Europa, de meisjes en de jonge vrouwen die het risico lopen in Europa of in Afrika te worden besneden.

Le public ciblé par le GAMS est constitué des groupes suivants qui sont les bénéficiaires directs: les familles originaires d'Afrique subsaharienne où sont pratiquées les mutilations sexuelles féminines, les femmes et les filles victimes des mutilations sexuelles pratiquées en Afrique ou en Europe, les fillettes et les jeunes filles qui courent le risque d'être excisées en Europe ou en Afrique.


Zolang vrouwen worden uitgebuit, zullen we worden geconfronteerd met toestanden zoals in Subsaharaans Afrika waar jonge vrouwen van 15 tot 24 jaar zes keer meer besmet raken dan mannen uit dezelfde leeftijdsklasse, omdat ze worden gedwongen tot seksuele omgang met oudere, reeds seropositieve mannen.

Aussi longtemps que les femmes seront exploitées, on se trouvera face à la situation de l'Afrique subsaharienne où les jeunes femmes de 15 à 24 ans se font infecter six fois plus que les hommes du même âge, parce qu'elles sont contraintes à des relations avec des hommes beaucoup plus âgés, déjà séropositifs.


Belangrijk is daarbij te wijzen op de dramatische resultaten van Subsaharaans Afrika, waar geen enkele indicatie van verbetering gevonden wordt sinds de laatste vijftien jaar.

Il convient de noter en particulier les résultats dramatiques enregistrés en Afrique subsaharienne, où aucun signe d'amélioration n'est apparu ces quinze dernières années.


Belangrijk is daarbij te wijzen op de dramatische resultaten van Subsaharaans Afrika, waar geen enkele indicatie van verbetering gevonden wordt sinds de laatste vijftien jaar.

Il convient de noter en particulier les résultats dramatiques enregistrés en Afrique subsaharienne, où aucun signe d'amélioration n'est apparu ces quinze dernières années.


België heeft weliswaar geen samenwerking of aparte politieke dialoog met Zuid-Soedan, maar dat neemt niet weg dat mijn diensten de situatie nauwlettend volgen omdat niet uit te sluiten valt dat ze gevolgen heeft voor andere delen van Afrika, waar we sterker aanwezig zijn of meer dwingende belangen hebben.

Si la Belgique n'a pas mis en place une collaboration ou un dialogue politique particulier avec le Soudan du Sud, mes services suivent la situation de près car elle peut avoir des répercussions sur d'autres parties de l'Afrique où notre présence et nos intérêts sont plus importants.


De etnografie in het KMMA bestudeert materiële en immateriële getuigenissen die betrekking hebben op de culturele expressies uit het verleden en heden, en op de sociale ontwikkelingen in subsaharaans Afrika en de Afrikaanse diaspora.

L'ethnographie au MRAC étudie les témoignages matériels et immatériels qui ont trait aux expressions culturelles passées et présentes et aux formations sociales de l'Afrique subsaharienne et de la diaspora africaine.


Het programma bestaat uit twee schijven van 5 miljoen euro elk: - een financiering van de technische bijstand om in het Midden-Oosten, Noord-Afrika en de Balkan 1) de capaciteit voor de verbetering van de nationale rechtskaders voor terrorismebestrijding te versterken en 2) de capaciteit te verbeteren van het personeel van strafrechtinstanties om onderzoek te voeren, vervolging in te stellen en uitspraken te doen in zaken waar buitenlandse strijders of potentiële buitenlandse strijders bij betrokken zijn.

Ce programme a été divisé en deux tranches, chaque de 5 millions d'euros: - un financement de l'assistance technique pour renforcer au Moyen Orient, en Afrique du nord et dans les Balkans 1) les capacités en vue d'améliorer les cadres juridiques nationaux en matière de contre-terrorisme et 2) les capacités du personnel de la justice pénale à enquêter, à engager des poursuites et à statuer sur des affaires impliquant des combattants étrangers ou des combattants étrangers potentiels.


5. Welke evoluties (in openen of sluiten van standplaatsen of terugtrekken van attachés uit bepaalde accreditaties) zijn er de voorbije vijf jaar geweest naar aanleiding van de actualiteit (bijvoorbeeld veranderingen in onze aanwezigheid in de Golf, het Midden-Oosten en Noord-Afrika door Arabische omwentelingen en militaire operaties waar België in die regio aan deelnam, veranderingen inzake onze accreditatie in Rusland naar aanleiding van de situatie in de Krim en Oost-Oekraïne, enzovoort)?

5. Quelles évolutions (dans l'ouverture et la fermeture de postes ou le retrait de certaines accréditations à des attachés) a-t-on observées ces dernières années en raison de l'actualité (par exemple, des changements dans notre présence dans la région du Golfe, au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, à cause notamment des révolutions arabes et des opérations militaires auxquelles la Belgique a participé dans la région, et des changements dans notre accréditation en Russie résultant de la situation en Crimée et dans l'est de l'Ukraine)?


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Kallas, de moord op David Kato Kisule was een vreselijk drama voor zijn familie en vrienden en betekende tevens een groot verlies voor de LGBT- en mensenrechtenbeweging in subsaharaans Afrika.

– (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, l’assassinat de David Kato Kisule est une terrible tragédie pour sa famille et ses amis, ainsi qu’une grande perte pour le mouvement LGBT et des droits de l’homme en Afrique subsaharienne.


In het huidige tempo dreigen 28 landen, hoofdzakelijk in Subsaharaans Afrika, waar een kwart van de wereldbevolking woont, tegen 2015 die millenniumdoelstelling niet te halen.

Au rythme actuel, d'ici 2015, 28 pays, d'Afrique Subsaharienne pour la plupart, peuplés par un quart de la population mondiale, risquent de ne pas avoir atteint cet Objectif du Millénaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'families uit subsaharaans afrika waar' ->

Date index: 2024-03-20
w