Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fao-richtsnoeren voor grondaankopen " (Nederlands → Frans) :

Ook strookt ze niet met de aanbevelingen om handhavingsmaatregelen te nemen tegen IOO-visserij en voldoende strenge sancties te treffen tegen dergelijke activiteiten om IOO-visserij doeltreffend te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen en om overtreders de uit hun illegale activiteiten voortvloeiende voordelen te ontnemen, zoals is vastgesteld in punt 8.2.7 van de gedragscode van de FAO, punt 21 van het IAP-IOO en de punten 31 tot en met 33, 35 en 38 van de vrijwillige FAO-richtsnoeren over de prestaties van de vlaggenstaat.

Elle va également à l’encontre des recommandations visant à adopter des mesures d’exécution à l’encontre des activités de pêche INN et à sanctionner ces actions avec une sévérité suffisante pour prévenir, décourager et éradiquer la pêche INN et priver les contrevenants des bénéfices découlant de la pêche INN, conformément à l’article 8.2.7 du code de conduite de la FAO, au point 21 du PAI-INN et aux points 31, 32, 33, 35 et 38 des directives volontaires de la FAO pour la conduite de l’État du pavillon.


Tevens heeft het geen uitvoering gegeven aan de bepalingen van de punten 31-33 van de vrijwillige FAO-richtsnoeren over de prestaties van de vlaggenstaat.

Elle a également omis de mettre en œuvre les dispositions des points 31 à 33 des directives volontaires de la FAO pour la conduite de l’État du pavillon.


Taiwan voldoet niet aan de vereisten om het toezicht op en de controle en bewaking van de visserij omvattend en doelmatig te waarborgen overeenkomstig artikel 94 van het UNCLOS, punt 33, van de vrijwillige FAO-richtsnoeren over de prestaties van de vlaggenstaat en punt 24 van het internationaal actieplan om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen (IAP-IOO (10)).

Taïwan ne respecte pas l’obligation d’assurer un suivi, un contrôle et une surveillance complets et efficaces de la pêche qui lui incombe en vertu de l’article 94 de la CNUDM, au point 33 des directives volontaires de la FAO pour la conduite de l’État du pavillon et au point 24 du plan d’action international visant à prévenir, à contrecarrer et à éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée [PAI-INN (10)].


Volgens de punten 31, 32, 33, 35 en 38 van de vrijwillige FAO-richtsnoeren over de prestaties van de vlaggenstaat (9) moet de vlaggenstaat bovendien de controleregelingen ten aanzien van zijn vaartuigen toepassen en beschikken over een handhavingsregeling om, onder meer, inbreuken op de geldende wet- en regelgeving en de geldende internationale instandhoudings- en beheersmaatregelen op te sporen en handhavingsmaatregelen te nemen, onder meer in de vorm van doeltreffende sancties.

Par ailleurs, en vertu des points 31, 32, 33, 35 et 38 des directives volontaires de la FAO pour la conduite de l’État du pavillon (9), les États du pavillon doivent appliquer des régimes de contrôle à leurs navires et doivent avoir mis en place un régime d’exécution qui, entre autres, permet de détecter les violations des lois, des réglementations et des mesures de conservation et de gestion internationales applicables et de prendre des mesures d’exécution et des sanctions efficaces contre celles-ci.


Voorts volgt het ook niet de punten 31-33, 35 en 38 van de vrijwillige FAO-richtsnoeren over de prestaties van de vlaggenstaat en toont het niet aan dat het beschikt over een adequate sanctieregeling ter bestrijding van IOO-visserij zoals aanbevolen in punt 21 van het IAP-IOO en dat het maatregelen heeft aangenomen betreffende onder haar jurisdictie vallende onderdanen die IOO-visserij ondersteunen of bedrijven, zoals aanbevolen in punt 18 van het IAP-IOO.

Elle a également omis de respecter, les points 31 à 33, 35 et 38 des directives volontaires de la FAO pour la conduite de l’État du pavillon, et de démontrer qu’elle avait mis en place un régime de sanctions appropriées pour lutter contre la pêche INN conformément aux recommandations formulées au point 21 du PAI-INN et qu’elle avait adopté des mesures concernant ses ressortissants qui pratiquent ou facilitent la pêche INN conformément aux recommandations formulées au point 18 du PAI-INN.


51. moedigt de aanname en de waarborging van de participatieve tenuitvoerlegging van vrijwillige FAO-richtsnoeren voor grondaankopen aan, doch dringt eveneens aan op strikte bindende nationale en internationale regelgeving op dit gebied; benadrukt dat onderhandelingen over contracten transparant moeten verlopen en dat de parlementen en gekozen vertegenwoordigers van lokale en regionale autoriteiten, na raadpleging van het maatschappelijk middenveld, hieraan moeten kunnen deelnemen;

51. encourage l'adoption des directives volontaires de la FAO sur les acquisitions de terres et sur la garantie de leur intégration participative, tout en appelant à adopter des règlements nationaux et internationaux stricts et contraignants en la matière; souligne que les contrats doivent être négociés en toute transparence de façon à permettre la participation des parlements et des élus des autorités locales et régionales après consultation de la société civile;


51. moedigt de aanname en de waarborging van de participatieve tenuitvoerlegging van vrijwillige FAO-richtsnoeren voor grondaankopen aan, doch dringt eveneens aan op strikte bindende nationale en internationale regelgeving op dit gebied; benadrukt dat onderhandelingen over contracten transparant moeten verlopen en dat de parlementen en gekozen vertegenwoordigers van lokale en regionale autoriteiten, na raadpleging van het maatschappelijk middenveld, hieraan moeten kunnen deelnemen;

51. encourage l'adoption des directives volontaires de la FAO sur les acquisitions de terres et sur la garantie de leur intégration participative, tout en appelant à adopter des règlements nationaux et internationaux stricts et contraignants en la matière; souligne que les contrats doivent être négociés en toute transparence de façon à permettre la participation des parlements et des élus des autorités locales et régionales après consultation de la société civile;


51. moedigt de aanname en de waarborging van de participatieve tenuitvoerlegging van vrijwillige FAO-richtsnoeren voor grondaankopen aan, doch dringt eveneens aan op strikte bindende nationale en internationale regelgeving op dit gebied; benadrukt dat onderhandelingen over contracten transparant moeten verlopen en dat de parlementen en gekozen vertegenwoordigers van lokale en regionale autoriteiten, na raadpleging van het maatschappelijk middenveld, hieraan moeten kunnen deelnemen;

51. encourage l'adoption des directives volontaires de la FAO sur les acquisitions de terres et sur la garantie de leur intégration participative, tout en appelant à adopter des règlements nationaux et internationaux stricts et contraignants en la matière; souligne que les contrats doivent être négociés en toute transparence de façon à permettre la participation des parlements et des élus des autorités locales et régionales après consultation de la société civile;


(11) Vaartuigen die met ander bodemvistuig gericht op diepzeesoorten vissen, mogen hun in hun machtiging vastgelegde visserijmachtiging vermelde visserijactiviteiten in EU‑wateren wateren van de Unie niet uitbreiden, tenzij, na een beoordeling overeenkomstig de internationale richtsnoeren van de FAO van 2008 voor het beheer van de diepzeevisserij op volle zee, wordt aangetoond ("de FAO richtsnoeren") geoordeeld dat die uitbreiding geen aanmerkelijk risico op negatieve gevolgen heeft voor kwetsbare mariene ecosystemen.

(11) Il convient que les navires ciblant les espèces d’eau profonde avec d'autres engins de fond n'élargissent pas l'étendue de leurs des opérations conformément à indiquées dans leur autorisation de pêcher dans les eaux de l'Union, à moins qu'il puisse être évalué que cette extension prouvé, à la suite d'une évaluation réalisée conformément aux directives internationales de la FAO de 2008 sur la gestion de la pêche profonde en haute mer ("Les directives 2008 de la FAO"), que cet élargissement ne constitue pas un risque important d'entraîner des incidences négatives sur les écosystèmes marins vulnérables.


Indien twijfel bestaat over de uitlegging van deze verordening, moet deze worden geïnterpreteerd in het licht van de FAO-richtsnoeren.

En cas de doute en ce qui concerne l'interprétation du présent règlement, celui-ci devrait être interprété à la lumière des directives de la FAO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fao-richtsnoeren voor grondaankopen' ->

Date index: 2022-08-30
w